Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Детектор смысла


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1154, книга: Токсичная Любовь
автор: Кристофер Триана

Любителям ужасов следует обратить внимание на "Токсичную любовь" Кристофера Триана, леденящий душу роман, который погружает читателя в извращенные дебри человеческой психики. История вращается вокруг Теодора, одинокого и уязвимого мужчины, который влюбляется в загадочную и обаятельную женщину по имени Вероника. Однако вскоре Теодор обнаруживает, что любовь Вероники - это яд, который медленно отравляет его жизнь. Триана мастерски создает атмосферу ужаса, постепенно раскрывая темную...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Алексей Петрович Цветков - Детектор смысла

Детектор смысла
Книга - Детектор смысла.  Алексей Петрович Цветков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Детектор смысла
Алексей Петрович Цветков

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Книжный проект «Воздух»

Издательство:

Арго-Риск : Книжное обозрение

Год издания:

ISBN:

5-86856-201-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Детектор смысла"

Новая книга Алексея Цветкова — продолжение длительной работы автора с «проклятыми вопросами». Собственно, о цветковских книгах последних лет трудно сказать отдельные слова: книга здесь лишена собственной концепции, она только собирает вместе написанные за определенный период тексты. Важно то, чем эти тексты замечательны.

Читаем онлайн "Детектор смысла". [Страница - 25]

права

ось радиальна кроток нрав а эти

полконтинента лишние вообще

iii
the wind comes down disheveling the lake

the outward edge of the loop whose western shore

i forced myself to suspect but was unsure of

while dwelling closer to the opposite sky

facing the east with its haunted horizon

the loop which is the loom weaves up a storm

of tortured steel within whose distant mind

we coexist as hazard brings together

loose strands of disparate time which sometimes are

spliced by the el-train when it hits a stitch

sparks showering down and the west i force

myself to face is where they keep the wind

when not in use the head is where the brain

billows and flaps a platypus tree in bloom

the lady of the lake is gone her mirror

sporting a crack is now the sky itself

wherefrom the miniature parachutes keep flowing

with a tiny platypus attached to each

like some toy mascot of an alien airline

iv
ночь расположена дыханьем внутрь

как черная собака наизнанку

в ней прокусили язвы этих звезд

в ней спящему никто не волк а вектор

в экраны век весь ветер из ума

гугль со своим присяжным gps

высвечивает души и дома

дома теряют души множат вес

но медленный ум вытекает в устье

гудзона в точности где пасть у пса

и огненный манхэттен языком

сам спящий сателлит тому кто снится

в автобусе нацеленном в апстейт

здесь пополам но там живущий вдвое

aptsvet почти но аффриката вспять

кто видит сон внутри не может спать

когда последний эпителий снят

и состоишь наружу из ожога

все кажется что там тебе не спят

но это гость чьего-нибудь чужого

движения и жест в календаре

кто галочкой спешит пометить завтра

но попадает снова в никогда

спит и не чувствует остановиться

в ступнях дорога в черепе гроза

зеркальное прозрение сновидца

отвергнутое озеро в глаза

с его снопами искр замкнув петлю

как велено ему

как я велю

v
нашедший рукоять вертеть обратно

в ком лучшие артерии тверды

но прежде у пожарного гидранта

пить норовит где сроду нет воды

нам по секрету переносят вылет

хватившись недр и неба но пускай

affords its unintended help or will it

the power that tells its water from the sky

the dog-shaped night rules supreme but within it

forms itself from its sootiest stuff yet is

still visible an even darker spirit

pierced through its heart by the radiant stellar fleas

скелет обследован объявлен рейс

i board the plane the apparition stays

katyń

кости в лесу выстукивают ритмы гимна

то ли исчезла то ли еще не погибла

призрак молвит призраку czekamy za długo

jedna moja martwa ręka tęskni za drugą

второй молвит первому boli mnie podeszwa

z prawej nogi a lewa gdzieś całkiem odeszła

первый второму już głowy mi brak zupełnie

a kiedyś była przystojna w brunatnej wełnie

nie ma nas przyjacielu gdyż oni przylecą

kto je tutaj spotka czy zostanie z nas nieco

хрен блядь суки отроют только говна груда

вдоль речки mówi ułudzie druga ułuda

мы васек ебеныть отбились от отряда

столько лет без бациллы pierwsza odpowiada

затворы в ржавчине хуй напасешься масла

аж зло берет rzekła druga i raptem zgasła

a i pierwszej nie ma tylko oczom pokusa

puste naboje pysk generalissimusa

na zdjęciu albo wcale nie bylo to zdjęcie

tyle jescze ułud znaidzie się na tym świecie

вот снижаются моторы подобны грому

первый призрак тычет пальцем в небо второму

говорит dobrze że nas nawiedzają wiosną

ptaki nam śpiewają przebiśniegi nam rosną

tylko nikt z nich odtąd już nigdy nie odleci

będą mieszkać z nami więc to są nasze dzieci

конвойные в хвое на века великаны

бестелесны души и мысли в лес как мыши

tam ojciec do swej basi mówi zapłakany

woła matka jasia ale on jej nie słyszy

«в горле сгустится голос…»

в горле сгустится голос

песня споется

нам ничего от песни

не остается

нищая жатва слуха

наша беда

мельница крика

ночь суеты и тряски

в пыль перетерла

голосовые связки

в небе черно от света

сажа бела

голосу слово

снова вступает соло

так трансцендентно слуху

так невесомо

все --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.