Марина Ивановна Цветаева - Под лаской плюшевого пледа
Название: | Под лаской плюшевого пледа | |
Автор: | Марина Ивановна Цветаева | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | Эксклюзив: Русская классика | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | 978-5-17-135214-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Под лаской плюшевого пледа"
«Мне нравится, что вы больны не мной…», «Уж сколько их упало в эту бездну…», «Под лаской плюшевого пледа…» – благодаря кинематографу эти и многие другие стихи стали известны широкому читателю. Поэзия Цветаевой отличается неповторимыми женскими интонациями, «очень русским говором», как утверждали современники. То напевные, то стремительные; то задорные, то печальные – ее произведения понятны и любимы по сей день.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: женская лирика,лирическая поэзия,классическая поэзия
Читаем онлайн "Под лаской плюшевого пледа". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (53) »
Марина Цветаева Под лаской плюшевого пледа
Серия «Эксклюзив: Русская классика»
Серия «Эксклюзив: Русская классика»
Серийное оформление Е. Ферез
Компьютерный дизайн А. Чаругиной
© ООО «Издательство АСТ», 2021
* * *
Стихотворения
1908–1915
«Проснулась улица. Глядит, усталая…»
Проснулась улица. Глядит, усталаяГлазами хмурыми немых окон
На лица сонные, от стужи алые,
Что гонят думами упорный сон.
Покрыты инеем деревья черные, —
Следом таинственным забав ночных,
В парче сияющей стоят минорные,
Как будто мертвые среди живых.
Мелькает серое пальто измятое,
Фуражка с венчиком, унылый лик
И руки красные, к ушам прижатые,
И черный фартучек со связкой книг.
Проснулась улица. Глядит, угрюмая
Глазами хмурыми немых окон.
Уснуть, забыться бы с отрадной думою,
Что жизнь нам грезится, а это – сон!
Март 1908
Книги в красном переплете
Из рая детского житьяВы мне привет прощальный шлете,
Не изменившие друзья
В потертом, красном переплете.
Чуть легкий выучен урок,
Бегу тотчас же к вам, бывало.
– Уж поздно! – Мама, десять строк!..
Но, к счастью, мама забывала.
Дрожат на люстрах огоньки…
Как хорошо за книгой дома!
Под Грига, Шумана, Кюи
Я узнавала судьбы Тома.
Темнеет… В воздухе свежо…
Том в счастье с Бэкки полон веры.
Вот с факелом Индеец Джо
Блуждает в сумраке пещеры…
Кладбище… Вещий крик совы…
(Мне страшно!) Вот летит чрез кочки
Приемыш чопорной вдовы,
Как Диоген, живущий в бочке.
Светлее солнца тронный зал,
Над стройным мальчиком – корона…
Вдруг – нищий! Боже! Он сказал:
«Позвольте, я наследник трона!»
Ушел во тьму, кто в ней возник,
Британии печальны судьбы…
– О, почему средь красных книг
Опять за лампой не уснуть бы?
О, золотые времена,
Где взор смелей и сердце чище!
О, золотые имена:
Гек Финн, Том Сойер, Принц и Нищий!
<1908–1910>[1]
В Париже
Дома́ до звезд, а небо ниже,Земля в чаду ему близка.
В большом и радостном Париже
Все та же тайная тоска.
Шумны вечерние бульвары,
Последний луч зари угас.
Везде, везде всё пары, пары,
Дрожанье губ и дерзость глаз.
Я здесь одна. К стволу каштана
Прильнуть так сладко голове!
И в сердце плачет стих Ростана,
Как там, в покинутой Москве.
Париж в ночи́ мне чужд и жалок,
Дороже сердцу прежний бред!
Иду домой, там грусть фиалок
И чей-то ласковый привет.
Там чей-то взор печально-братский,
Там нежный профиль на стене.
Rostand, и мученик Рейхштадтский,
И Сара – все придут во сне!
В большом и радостном Париже
Мне снятся травы, облака,
И дальше смех, и тени ближе,
И боль как прежде глубока.
Июнь 1909
Париж
Плохое оправданье
Как влюбленность старо,как любовь забываемо-ново:
Утро в карточный домик, смеясь,
превращает наш храм.
О мучительный стыд
за вечернее лишнее слово!
О тоска по утрам!
Утонула в заре голубая,
как месяц, трирема,
О прощании с нею
пусть лучше не пишет перо!
Утро в жалкий пустырь превращает
наш сад из Эдема…
Как влюбленность – старо!
Только ночью душе
посылаются знаки оттуда,
Оттого все ночное, как книгу,
от всех береги!
Никому не шепни, просыпаясь,
про нежное чудо:
Свет и чудо – враги!
Твой восторженный бред,
светом розовых люстр золоченный,
Будет утром смешон.
Пусть его не услышит рассвет!
Будет утром – мудрец,
будет утром – холодный ученый
Тот, кто ночью – поэт.
Как могла я, лишь ночью живя
и дыша, как могла я
Лучший вечер отдать
на терзанье январскому дню?
Только утро виню я,
прошедшему вздох посылая,
Только утро виню!
1909–1910
Они и мы
Героини испанских преданийУмирали, любя,
Без укоров, без слез, без рыданий.
Мы же детски боимся страданий
И умеем лишь плакать, любя.
Пышность замков, --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (53) »
Книги схожие с «Под лаской плюшевого пледа» по жанру, серии, автору или названию:
Шарль Бодлер, Анна Андреевна Ахматова, Николай Алексеевич Некрасов и др. - 100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник) Жанр: Поэзия Год издания: 2016 Серия: Антология поэзии |
Александр Трифонович Твардовский - Василий Тёркин Жанр: Поэзия Год издания: 2019 Серия: Эксклюзив: Русская классика |
Другие книги из серии «Эксклюзив: Русская классика»:
Александр Романович Беляев - Голова профессора Доуэля Жанр: Советская проза Год издания: 2016 Серия: Эксклюзив: Русская классика |
Виктор Петрович Астафьев - Царь-рыба Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2018 Серия: Эксклюзив: Русская классика |
Сергей Васильевич Максимов - Нечистая, неведомая и крестная сила Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 2022 Серия: Эксклюзив: Русская классика |
Корней Иванович Чуковский - Высокое искусство Жанр: Языкознание Год издания: 2022 Серия: Эксклюзив: Русская классика |