Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Я дышу, и значит – я люблю

Владимир Семёнович Высоцкий - Я дышу, и значит – я люблю

Я дышу, и значит – я люблю
Книга - Я дышу, и значит – я люблю.  Владимир Семёнович Высоцкий  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Я дышу, и значит – я люблю
Владимир Семёнович Высоцкий

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Великая поэзия

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-145183-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Я дышу, и значит – я люблю"

Владимир Высоцкий (1938–1980) – легенда театра, кинематографа и бардовской песни, кумир миллионов. Он заслужил славу и любовь за то, что всегда пел искренне, писал от души, играл своих героев живо и ярко и говорил со своим зрителем на одном языке.
В этом сборнике собраны самые известные стихотворения и песни Владимира Высоцкого: «Кони привередливые», «Серебряные струны», «Спасите наши души», «Она была в Париже» и многие другие, которые знают и поют по всей стране. Дружба и предательство, выбор жизненного пути, любовь и разочарование – вот лишь некоторые из множества тем его стихотворений, которые давно стали «энциклопедией русской жизни».


Читаем онлайн "Я дышу, и значит – я люблю" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Владимир Семенович Высоцкий Я дышу, и значит – я люблю

Серебряные струны Песни 1960–1966 годов

«Я был душой дурного общества…»

Я был душой дурного общества,

И я могу сказать тебе:

Мою фамилью-имя-отчество

Прекрасно знали в КГБ.

       В меня влюблялася вся улица

       И весь Савеловский вокзал.

       Я знал, что мной интересуются,

       Но все равно пренебрегал.

Свой человек я был у скокарей,

Свой человек – у щипачей, —

И гражданин начальник Токарев

Из-за меня не спал ночей.

       Ни разу в жизни я не мучился

       И не скучал без крупных дел, —

       Но кто-то там однажды скурвился, ссучился —

       Шепнул, навел – и я сгорел.

Начальник вел себя не въедливо,

Но на допросы вызывал, —

А я всегда ему приветливо

И очень скромно отвечал:

       «Не брал я на душу покойников

       И не испытывал судьбу, —

       И я, начальник, спал спокойненько,

       И весь ваш МУР видал в гробу!»

И дело не было отложено

И огласили приговор, —

И дали все, что мне положено,

Плюс пять мне сделал прокурор.

       Мой адвокат хотел по совести

       За мой такой веселый нрав, —

А прокурор просил всей строгости —

И был, по-моему, неправ.

С тех пор заглохло мое творчество,

Я стал скучающий субъект, —

Зачем же быть душою общества,

Когда души в нем вовсе нет!

1962

Серебряные струны

У меня гитара есть – расступитесь, стены!

Век свободы не видать из-за злой фортуны!

Перережьте горло мне, перережьте вены —

Только не порвите серебряные струны!

Я зароюсь в землю, сгину в одночасье —

Кто бы заступился за мой возраст юный!

Влезли ко мне в душу, рвут ее на части —

Только б не порвали серебряные струны!

Но гитару унесли, с нею – и свободу, —

Упирался я, кричал: «Сволочи, паскуды!

Вы втопчите меня в грязь, бросьте меня в воду —

Только не порвите серебряные струны!»

Что же это, братцы! Не видать мне, что ли,

Ни денечков светлых, ни ночей безлунных?!

Загубили душу мне, отобрали волю, —

А теперь порвали серебряные струны…

1962

Тот, кто раньше с нею был

В тот вечер я не пил, не пел —

Я на нее вовсю глядел,

          Как смотрят дети, как смотрят дети.

Но тот, кто раньше с нею был,

Сказал мне, чтоб я уходил,

Сказал мне, чтоб я уходил,

          Что мне не светит.

И тот, кто раньше с нею был, —

Он мне грубил, он мне грозил.

          А я все помню – я был не пьяный.

Когда ж я уходить решил,

Она сказала: «Не спеши!»

Она сказала: «Не спеши,

          Ведь слишком рано!»

Но тот, кто раньше с нею был,

Меня, как видно, не забыл, —

          И как-то в осень, и как-то в осень —

Иду с дружком, гляжу – стоят, —

Они стояли молча в ряд,

Они стояли молча в ряд —

          Их было восемь.

Со мною – нож, решил я: что ж.

Меня так просто не возьмешь, —

          Держитесь, гады! Держитесь, гады!

К чему задаром пропадать,

Ударил первым я тогда,

Ударил первым я тогда —

          Так было надо.

Но тот, кто раньше с нею был, —

Он эту кашу заварил

          Вполне серьезно, вполне серьезно.

Мне кто-то на плечи повис, —

Валюха крикнул: «Берегись!»

Валюха крикнул: «Берегись!» —

          Но было поздно.

За восемь бед – один ответ.

В тюрьме есть тоже лазарет, —

          Я там валялся, я там валялся.

Врач резал вдоль и поперек.

Он мне сказал: «Держись, браток!»

Он мне сказал: «Держись, браток!» —

          И я держался.

Разлука мигом пронеслась,

Она меня не дождалась,

          Но я прощаю, ее – прощаю.

Ее, как водится, простил,

Того ж, кто раньше с нею был,

Того, кто --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Великая поэзия»:

Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень….  Сборник
- Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень…

Жанр: Поэзия

Год издания: 2022

Серия: Антология поэзии

Сонеты. Уильям Шекспир
- Сонеты

Жанр: Поэзия

Год издания: 2023

Серия: Великая поэзия