Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Гражданская поэзия Франции


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1193, книга: Вилла Гутенбрунн
автор: Ксения Шелкова

"Вилла Гутенбрунн" Ксении Шелковой - захватывающий исторический роман, переносящий читателей в сердце Вены начала XX века. В этом замысловатом повествовании переплетаются судьбы трех женщин из разных слоев общества, чьи жизни сталкиваются на фоне бурных событий Первой мировой войны. Автор блестяще выписывает трех главных героинь. Анна фон Шенбах, богатая наследница, разрывается между традициями и своим независимым духом. Элизабет Гутенбрунн, жена известного еврейского...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

О чем мы солгали. Камилла Уэй
- О чем мы солгали

Жанр: Детектив

Год издания: 2019

Серия: Двойное дно: все не так, как кажется

Антология - Гражданская поэзия Франции

Гражданская поэзия Франции
Книга - Гражданская поэзия Франции.   Антология  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гражданская поэзия Франции
Антология

Жанр:

Поэзия, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология поэзии #1955

Издательство:

Государственное Издательство Художественной Литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гражданская поэзия Франции"

Представленная книга — результат двадцатипятилетней работы. В ней собраны стихи французских поэтов девятнадцатого и двадцатого века, переведенные П. Антокольским. В основном это собрание гражданских, публицистических стихов. Вступлением к ним служат три наиболее популярные песни, времен первой французской революции, — среди них ставшая гимном Франции Марсельеза, — а кончается книга стихами, написанными в 1951–1952 гг.

Это не антология и не хрестоматия. Такая задача не по силам одному поэту и переводчику. Для хрестоматии не хватает широты охвата. Для антологии — бесспорности в отборе материала. Здесь могут быть пропуски и, наверно, легко обнаружить отпечаток личного пристрастия.

И все же эта книга может служить подспорьем при изучении истории и может дать представление о революционной поэзии французов.

Читаем онлайн "Гражданская поэзия Франции". [Страница - 84]

владеет энергией животворящей,

Он сознанье и знанье удвоил свое,

В превращеньях энергии властно царящий,

Он осмыслил и заново создал ее!

С жизнью связана жизнь, — кружевное плетенье,

Непрестанное ткачество крови и руд,

Каждодневная алгебра, отдых и труд, —

Это вы, вдохновенье, и память, и плоть, —

Только мы вашу тайну смогли побороть.

Вековой оборот, соответствие между

Зорким зреньем и небом, дыханьем и ветром.

В гуще старого парка влюбленная пара —

Ты и там, моя родина, — счастье для всех.

Старый памятник, дерево, путник ночной,

Беспечальный романс в городах раскаленных,

Блеск росы, что горит электрическим светом,

Мчанье тока, молчанье неясной мечты.

Мой Париж, отворяющий шлюзы столетий,

Превращающий жизни в гирлянды созвездий,

Мощный город, бродило живой красоты!

Разве это старо, — твоим сыном назваться,

Моя Франция? Пепел пожарищ целуя,

Не позволить тебе раньше нас умереть?

И воздвигнуть тебя светлым знаменем правды?

Правый довод любви, равновесье решенья,

Правый разум, решивший, чью сторону взять, —

Наш народ, разрушитель всех новых Бастилий, —

Разве он не само единение сил,

И рассудков, и поприщ? Не слава французов

Оживает в руках у рабочего класса?

Не наивно любить ту страну, где ты выучил слово «любить»!

Есть такие слова, что нельзя произнесть

Пред лицом твоим, Франция! Есть и такие,

Что хотели бы ввергнуть в несчастье тебя.

Слово «родина» жжет их и рвет их на части,

Как ошибка, сорвавшая тайный расчет.

Слово «родина» жжет их, как шрам незаживший.

Им ничто не поможет его залечить.

Я пою о тебе. Ты богатство людское.

Ты богатство истории, полное гула:

В створках раковин время гудит и шумит.

Детородное пламя горнило раздуло, —

Там обвенчаны с правдой людские мечты.

Ты считаешь по зернам, по злакам, по пальцам

Все, что помнишь и чтишь, что решила обдумать.

Ты срываешь покровы с божественных таинств.

Я пою о тебе — в серебре водометов

И в прожилках нехоженых новых дорог.

Ты начало движенья, ты зов урагана,

Увлекающий жизнь в проливное ненастье.

Ты прекрасней, чем ясное небо твое,

Так прекрасна, что жизнь без тебя не мила, —

Крутизна красоты, оправданье страданья,

Моя Франция, сердце в руках мирозданья.

Ты трудящимся людям надежду дала!

Ты не только равнина, река или тополь,

Ты не только пространство земли, — ты народ!

Нежность солнца нежнее, чем женская ласка,

Память свежеразрытых сырых мостовых!

Я пою о тебе, возрожденной и юной,

Раздувающей вечной свободы огонь,

О тебе, поднимающей братские толпы!

И когда созревает надежда для них,

И когда ты рыдаешь в громах животворных, —

Это значит, что общество плавится в горнах,

И бессмертная жатва твоя — это мир!

Примечания

1

Первый раздел книги посвящен эпохе великой буржуазной революции конца XVIII века. Во втором представлены стихи, связанные со временем Реставрации и революции 1830 года. В третьем разделе — произведения, вдохновленные классовыми боями 1848–1871 гг., когда на баррикады вышел французский пролетариат. Хотя в этот отрезок времени и не вмещается «весь» Гюго, здесь все же собраны все переводы из его наследства, в их числе и переводы тех произведений, которые были написаны поэтом до 1848 года. Наконец, в последнем, четвертом, разделе книги представлена поэзия XX века.

(обратно)

2

Стр. 15. Бара и Виала — мальчики-герои, пали смертью храбрых в 1793 г. в схватках с войсками контрреволюционной коалиции.

(обратно)

3

Стр. 17. Мадам и мосье Вето — народное прозвище королевской четы, Людовика XVI и Марии-Антуанетты. Вето (лат. veto) — запрещаю; абсолютному монарху принадлежало право безусловного запрета любого постановления парламента.

(обратно)

4

Стр. 28. Генерал Лафайет. — По возвращении во Францию из Америки, где он сыграл значительную роль в освободительной войне против англичан, Лафайет сделался популярным героем революционной буржуазии.

(обратно)

5

Стр. 30. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гражданская поэзия Франции» по жанру, серии, автору или названию:

Русские песни и романсы.  Антология
- Русские песни и романсы

Жанр: Поэзия

Год издания: 1989

Серия: Классики и современники