Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Жизнь превратившаяся в стихи, а стихи в философию…


Самиздат, сетевая литература Книга Олега Агранянца "Работа посольства в условиях жаркого климата" представляет собой весьма необычную и интригующую мемуарную работу. Автор, бывший дипломат, делится своими воспоминаниями о службе в посольствах СССР в Эфиопии и Монголии. Написанная в юмористическом стиле и откровенным тоном, книга рисует яркую картину повседневной жизни советских дипломатов в экзотических уголках мира. Агранянц со вкусом описывает встречи с местными жителями,...

Радион Измайлов - Жизнь превратившаяся в стихи, а стихи в философию…

Жизнь превратившаяся в стихи, а стихи в философию…
Книга - Жизнь превратившаяся в стихи, а стихи в философию….  Радион Измайлов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жизнь превратившаяся в стихи, а стихи в философию…
Радион Измайлов

Жанр:

Современная проза, Русская классическая проза, Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жизнь превратившаяся в стихи, а стихи в философию…"

В этом произведении описана реальная жизнь одного или нескольких людей в стихотворной форме. Содержит нецензурную брань.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сборники стихотворений,Самиздат,современная литература,стихи о любви,поэзия XXI века

Читаем онлайн "Жизнь превратившаяся в стихи, а стихи в философию…". [Страница - 10]

живой, невредимый,

С израненной только душой,

Вернулся в отчий дом я любимый,

И запах там встретился твой.

Ты думала, я не замечу,

Усталый, зарёванный взгляд,

И только седин ещё больше,

Как будто им дали "наряд".

Ты постарела, не спорю,

Но в этом моя есть вина,

Сколько душевного горю,

Принёс я тебе как всегда.

Не слышно упрёков, советов,

А только волнующий взгляд,

Ты берегла нас от ветра,

Своих драгоценных ребят.

Хочу попросить я прощенья,

За горе которое нёс,

И за все оскорбленья,

Которых с собою привёз.

Я очень хочу поклониться,

За труд твой и наши года,

И в ноги хочу я склониться,

Ты нежная Мама моя…


Нашей Маме посвящается…


Разговор с собой…


Ночь, уставшая погода,

И я вступаю с собою в диалог,

Скажи и для чего мне всё вот это надо,

Когда не вижу рядом вас с собой.

В ответ я ни чего не слышу,

Лишь только эхо звонких проводов,

И где-то птица тихо затрепещет,

Чтоб не будить в ночной тиши покров.

Туман над городом спустился,

А я иду, шагая в темноте,

И на вопрос, как здесь я очутился,

Мне не ответят даже птицы в декабре.

И диалог я продолжаю очень долго,

Как я прошёл по этому пути,

А в голове лишь только, одно слово,

Не сохранил я вас любимые мои.

И Этот разговор я продолжаю,

С того момента как вас я потерял,

А ответа так и я не знаю,

Возможно я этого, наверное желал.

Желал в душе возможно я не спорю,

Не понимал что трудно будет мне,

Забыть все те наши разговоры,

И ту любовь что приходила в темноте…


****

Жизнь моя проходит средь "пожаров",

Душа кипит от звуков "подлецов",

Не Вам меня судить народ мой "рьяный",

Вы сами хуже местных "докторов".

Зачем Вам эти "байки", "небылицы",

Вам хочется ещё прожить во "тьме",

Вы посмотрите что с "матушкой" творится,

Она находится во мраке, темноте.

Вы сами так её "добили",

Что радости уж нет в её "очах",

Она нас сбросит, как слой не нужной пыли,

Мы сами заслужили этот "прах".

В дальнейшем мы все "осиротеем",

Не станет больше нас душить "пожар",

Не будет этих звуков "рьяных",

Останется на ней лишь тот "угар"…


Жизнь проходит мимо…


Поезда, машины, люди,

Все куда-то так спешат,

"Муравейник" дни и ночи,

Оживает невпопад.

Кто спешит на встречу "чуду",

Кто покушать не успел,

Кто-то на свою работу,

Не умывшись полетел.

И вот так за годом в год,

Так и носится народ,

Пропуская счастье мимо,

И конечно "бутерброд".

И конечно жизнь проходит,

Не замеченной совсем,

Вот и старость к нам подходит,

И не поняли зачем.

Вот и дети повзрослели,

Улетели из "гнезда",

Старики тут посидели,

Накатилась вдруг слеза.

Вроде что-то не успели,

А летели кто куда,

Только в спешке и на деле,

Все закончились года.

Вроде нужно что-то сделать,

И вернуть бы всё назад,

Но всё время улетело,

И ушло всё невпопад.

И уже могильный холмик,

Дети речи говорят,

Но всё так же и на деле,

Все куда-то здесь спешат…


Прошлое…

Прошлое вернуть, да нет причины,

Там было то, что не хочу я возвращать,

Любви там не было, а только лишь рутины,

Семейной жизни, если можно так назвать.

Когда мы любим, в нас вытирают ноги,

И крики только, что скучно мне с тобой,

Мне хочется искры, адреналина,

С тобой же на душе один покой.

А ты молчишь и говоришь, что любишь,

В ответ ты не услышишь ни чего,

А только лишь в глазах увидишь,

Что ненавидят тебя из-за всего.

Нет, я не ищу причины,

Мне не

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Жизнь превратившаяся в стихи, а стихи в философию…» по жанру, серии, автору или названию: