Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> («Звенишь пчелою белой, от мёда охмелев...»)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 957, книга: Девять с половиной
автор: Юлия Славачевская

Фэнтези, Романтическая фантастика В мире, где сосуществуют магия и технология, молодая женщина по имени Альтаира наделена уникальной способностью видеть духов. Однажды она встречает загадочного мужчину по имени Элайджа, девятого в ряду Хранителей Времени, который ищет помощи в своей опасной миссии. Вместе они отправляются в путешествие, чтобы предотвратить зловещий заговор, угрожающий разрушить равновесие между мирами. * Сильная и независимая, но одинокая женщина, которая стремится найти...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Отброс. Вениамин Евгеньевич Шер
- Отброс

Жанр: Повесть

Год издания: 2023

Серия: Мир Зодака

Пабло Неруда - («Звенишь пчелою белой, от мёда охмелев...»)

(«Звенишь пчелою белой, от мёда охмелев...»)
Книга - («Звенишь пчелою белой, от мёда охмелев...»).  Пабло Неруда  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
(«Звенишь пчелою белой, от мёда охмелев...»)
Пабло Неруда

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда) #8

Издательство:

Прогресс

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "(«Звенишь пчелою белой, от мёда охмелев...»)"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "(«Звенишь пчелою белой, от мёда охмелев...»)". Главная страница.

стр.
  • 1

* * *

Звенишь пчелою белой, от мёда охмелев,

в моей душе — и вьёшься в тягучих струях дыма.

А я — само унынье и безответный зов,

всё было у меня, и всё промчалось мимо.

В тебе — последнем тросе — последней страстью рвусь.

Ты мой последний мак в последнем одичанье.

Я крик, а ты молчанье!

Сомкни глубины глаз, где ночь крылами бьёт.

И тело обнажи, пугливая колонна.

В глубинах твоих глаз бьёт плавниками ночь.

Весна цветущих рук, роз ароматных лоно.

Тень бабочки ночной легла на твой живот.

Как раковины, груди твои блестят ночами.

Я крик, а ты молчанье!

Так одиноко здесь. И нет тебя. Дождит.

В сетях морского ветра скитальцы чайки тонут.

Вода вдоль мокрых улиц блуждает босиком.

И ветви, как больные, в промокшей кроне стонут.

Исчезла, а звенишь пчелой в моей душе.

Во времени сквозишь безмолвными лучами.

Я крик, а ты молчанье!

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

--">
стр.
  • 1

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «(«Звенишь пчелою белой, от мёда охмелев...»)» по жанру, серии, автору или названию:

(«Непогода с рассвета на переломе лета...»). Пабло Неруда
- («Непогода с рассвета на переломе лета...»)

Жанр: Поэзия

Год издания: 1976

Серия: Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)

И ещё. Пабло Неруда
- И ещё

Жанр: Поэзия

Год издания: 1976

Серия: Жёлтое сердце (Пабло Неруда)

Непотерянное время. Пабло Неруда
- Непотерянное время

Жанр: Поэзия

Год издания: 1976

Серия: Жёлтое сердце (Пабло Неруда)

Развалины. Пабло Неруда
- Развалины

Жанр: Поэзия

Серия: Испания в сердце (Пабло Неруда)

Другие книги из серии «Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)»:

(«Непогода с рассвета на переломе лета...»). Пабло Неруда
- («Непогода с рассвета на переломе лета...»)

Жанр: Поэзия

Год издания: 1976

Серия: Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)

(«Я двигался, помечая огненными крестами...»). Пабло Неруда
- («Я двигался, помечая огненными крестами...»)

Жанр: Поэзия

Год издания: 1976

Серия: Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)

(«Девочка, смуглый ветер! Солнцем, творящим жито...»). Пабло Неруда
- («Девочка, смуглый ветер! Солнцем, творящим жито...»)

Жанр: Поэзия

Год издания: 1976

Серия: Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)

Легион Альфа. Ф Ришар-Бессьер
- Легион Альфа

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 1995

Серия: Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)