Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Стиг-знаменосец


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1048, книга: Похитители мудрости
автор: Николай Крамной

Детектив В мрачном городе, погрязшем в тайнах и загадках, группа похитителей нацеливается на самые острые умы мира. Детектив Леонид Максимов, известный своей проницательностью и неутомимым желанием раскрыть правду, берётся за это сложное дело. По мере расследования он погружается в мир скрытых мотивов, опасных альянсов и древних артефактов, которые имеют силу влиять на сознание. * Проницательный и решительный следователь, одержимый поиском правды. * Блестящий нейробиолог, чьи...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автор неизвестен - Стиг-знаменосец

Стиг-знаменосец
Книга - Стиг-знаменосец.  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Стиг-знаменосец
Автор неизвестен

Жанр:

Поэзия, Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Стиг-знаменосец"

Сборник народных шведских и датских баллад. Поэтический перевод Игн. Ивановского.

Читаем онлайн "Стиг-знаменосец". [Страница - 26]

справедливость. В прекрасной художественной форме баллада выражает нравственный идеал народа — в этом все дело. И поэтому баллада бессмертна.

Переводы скандинавских баллад на русский язык появились лишь совсем недавно, в наши дни. С большим успехом прошел в Советском Союзе датский фильм «Красная мантия», поставленный по балладе «Хавбор и Сигне».

Так шаг за шагом мы узнаем народную поэзию все новых и новых стран мира.

Примечания

1

«Густав Васа и далекарлийцы» — баллада значительно более позднего происхождения, чем все другие баллады этой книги.

(обратно)

2

Густав Васа (1496–1560) возглавил народное восстание 1521–1523 годов против жестокого владычества датчан. Восстание было победоносным и утвердило независимость Швеции.

(обратно)

3

Даларна, или Далекарлия, — шведская провинция, начавшая восстание.

(обратно)

4

Кристьерн (в шведском произношении) — Кристиан II, датский король, особенно жестоко правивший Швецией («Стокгольмская кровавая баня» 1520 года).

(обратно)

5

Ютландия — полуостров, основная часть территории Дании.

(обратно)

6

Хольгер Датский — имя, взятое из французского эпоса (Ожье Датчанин) и переделанное на датский лад. Благодаря своему прозвищу превратился в датского национального героя.

(обратно)

7

Трольша, тролль — сказочные существа. Это безобразные, глупые и свирепые великаны.

(обратно)

8

Локоть — мера длины — 59,38 сантиметра.

(обратно)

9

Датская миля равна 10 километрам.

(обратно)

10

А на дворе-то сочельник. — По народному поверью, в сочельник являлись тролли.

(обратно)

11

Марка — денежная единица, состояла из 8 эре.

(обратно)

12

Эльфы — сказочные существа, похожие на людей и живущие где-то неподалеку от них. Их чувства сродни человеческим. Отвергнутые или обманутые людьми, эльфы мстят, насылая болезнь или сумасшествие.

(обратно)

13

Тинг — народное собрание, разбиравшее в числе прочего и судебные споры.

(обратно)

14

Южная Мёре — местность к югу от Кальмара, города, в который, как принято считать, приезжал герой баллады Нильс Вонге.

(обратно)

15

Берн — так в балладе называется итальянский город Верона или Равенна.

(обратно)

16

Красный, желтый и голубой — цвета знамени датских королей в XII веке.

(обратно)

17

Упсала — город в Швеции. Одно время был резиденцией шведских королей.

(обратно)

18

Лен — поместье, которое верховный правитель уступал в пользование вассалу, при условии выполнения различных повинностей.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Стиг-знаменосец» по жанру, серии, автору или названию:

Полые люди (пер. Виктор Топоров). Автор неизвестен
- Полые люди (пер. Виктор Топоров)

Жанр: Поэзия

Год издания: 2000

Серия: Полые люди (Библиотека мировой литературы. Малая серия)