Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Боги Древнего Египта

Филипп Алигер - Боги Древнего Египта

Боги Древнего Египта
Книга - Боги Древнего Египта.  Филипп Алигер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Боги Древнего Египта
Филипп Алигер

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Геликон Плюс

Год издания:

ISBN:

978-5-00098-008-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Боги Древнего Египта"

Мифы Древнего Египта – в стихах!

Поэзия – самый красивый и, возможно, наиболее подходящий жанр для пересказа мифов. Поэзия, как и миф, суть иносказание; а иносказание – едва ли не единственный способ правдиво говорить о божественном. Недаром древние предания многих народов известны нам именно в стихотворной форме. Глубоко символичная египетская мифология находит своеобразное стихотворное выражение в изящно сложенной поэме «Боги Древнего Египта».


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: русские поэты,поэмы,поэзия XXI века


Читаем онлайн "Боги Древнего Египта" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Филипп Алигер Боги Древнего Египта

Часть 1 Атум-Ра. Сотворение мира

Когда-то давно, миллионы столетий назад,

На месте лесов и пустынь, континентов и стран

Был Хаос. – И если б открылся он вашим глазам,

Явил бы без края, без дна и без волн океан.

Где ныне пульсирует жизнь от зари до зари,

Где время – всего лишь песок у пространства в плену,

Был Хаос. – И если б там было кому говорить,

Безрадостный тот океан назывался бы Нун…

Ни солнца, ни света – одна непроглядная мгла,

Скопление темных, пустых, обездвиженных вод.

Ни рябь не бежала по ним, ни ладья не плыла, —

Ладью и построить-то некому было…

Но вот

Однажды свершилось великое чудо: возник

Из Хаоса Бог и вскричал громогласно: «Я есть!

Я Атум. О, славься же, славься, рождения миг!

Я миру принес всеблагую, счастливую весть,

О том, что его сотворю – сей же час!» И тогда,

Вняв Слову, что было похоже на первый глоток,

Вокруг ожила, забурлила, взыграла вода!.. —

Но вскоре она превратилась в свирепый поток,

Грозя унести с собой бога… – Где жизнь, там и смерть.

О, сколь преждевременным был бы подобный размен!

«Создам-ка я землю», – решил Он, и выросла твердь,

Прекраснейший холм, что у древних зовется Бен-Бен.

Воссев на холме, подперевши щеку кулаком,

Задумался Атум о том, что еще сотворить… —

«Конечно же, новых богов!.. – Знать бы только, в каком

Нуждается боге вселенная… Может ли быть

Им бог плодородия? – Вряд ли… Ведь нет ни полей,

Ни злаков… Нет даже простейших орудий труда,

Как, впрочем, и тех, кто работать бы мог на земле… —

Когда-нибудь я сотворю это всё, не беда, —

Сперва ж позабочусь о более важных вещах:

Рожу́ бога ветра и воздуха, славного Шу,

Чтоб вновь не застыл мировой океан, не зачах

В безветрии. Также явиться на свет попрошу

Богиню воды и стихию свою обуздать

Навеки. Пускай будет львиной ее голова,

А имя ей будет Тефнут. – Вот тогда благодать

На мир снизойдет! Пусть богиня с бесстрашием льва

Стоит на защите порядка, как доблестный страж.

За это дарую ей имя второе – Маат».

Что ж, сказано – сделано: Атум, почуяв кураж,

Исторг себе в рот свое семя… – И вот результат:

Он выплюнул Шу и Тефнут в тот же миг изрыгнул,

И Ка[1] в них вдохнул он!..

Однако по-прежнему мрак

Окутывал землю, и не было света, и Нун

Детей новоро́жденных спрятал во мраке… – О, как

Отец горевал! Как искал он, как звал он детей!

Ответом сплошное безмолвие было ему…

Три тысячи лет он рыдал, ожидая вестей,

Три тысячи слез проливал ежедневно во тьму. —

Всё тщетно! – Тогда, окончательно духом упав,

Он вырвал свой глаз и воззвал к нему: «Око мое!

Ступай в Океан, приведи мне детей, что, пропав,

Исконного смысла лишили мое бытие. —

И крикнул вдогонку, – не смей возвращаться, пока

Не сыщешь!» И Око отправилось в путь… – Атум ждал…

Вновь падали слезы во тьму, и тянулись века.

Так семь тысяч лет, ожидая вестей, он рыдал… —

Вотще! – И тогда безнадежья обрушился вал

Девятый… Уверившись в худшем, воскликнул Творец:

«О горе мне! Мало того что детей потерял,

Вдобавок остался без глаза!»

Устав наконец

В тоске пребывать, подобрал он комочек земли

И новое око слепил… И, едва пустоту

Глазницы восполнил, мгновенно услышал вдали

Восторженный смех… – это старое Око мечту

Создателя осуществило: Тефнут отыскав

И Шу обнаружив, теперь их домой привело.

Ликуйте ж! Покинула сердце страдальца тоска,

Разгладилось бывшее хмурым столь долго чело!

Однако, увидев замену на месте своем,

Разгневалось Око: «Не я ли по воле твоей

Века напролет бороздило шальной водоем?

Не я ли искало во мраке пропавших детей?! —

И вот благодарность!..» – И вымолвил Атум в ответ:

«Не гневайся, Око, тебя я на лоб помещу.

Взирать на вселенную сможешь оттуда…» – «Ну нет!

Ты смерти достоин, измены твоей не прощу!»

И Глаз превратился в ужасную кобру, грозя

Ужалить в то самое новое око!.. Но бог,

Ничуть не смутившись, змею окаянную взял,

Себе на чело водрузил и сказал, многоок:

«Отныне ты будешь богиней-змеей Уаджит.

Меня самого и законы великой Маат

От бед охраняя, ты станешь нам верно служить,

Пылающим взором врагов низвергая в Дуат!..» —

С тех пор головные уборы богов и царей

Увенчаны знаком могущества в

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.