Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы


"Восстание паладина", седьмая книга в захватывающей серии фэнтези "Ошибки богов" Вячеслава Танкова, представляет собой еще один эпический шедевр, который оставит читателей затаившими дыхание от волнения и жаждущими большего. История разворачивается на фоне затяжного конфликта между богами и людьми. Палин, когда-то верный последователь бога войны, восстал против своих повелителей, разоблачив их безжалостное правление. Вместе с небольшой группой союзников он намеревается...

Важа Пшавела , Арсений Александрович Тарковский , Адам Мицкевич , Григол Абашидзе , Симон Иванович Чиковани , Карло Ражденович Каладзе , Ираклий Виссарионович Абашидзе , Иосиф Элиозович Нонешвили , Махтумкули (Фраги) , Илья Григорьевич Чавчавадзе , Саят-Нова , Георгий Николаевич Леонидзе , Абу-ль-Аля аль-Маарри , Камине , Молланепес , Амо Сагиян , Григол Зурабович Орбелиани , Рафаэл Давидович Эристави , Реваз Акакиевич Маргиани , Михаил Георгиевич Квливидзе , Ованес Тадевосович Туманян , Егише Абгарович Чаренц , Галактион Васильевич Табидзе , Ованес Татевосович Шираз - Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы

Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы
Книга - Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы.  Важа Пшавела , Арсений Александрович Тарковский , Адам Мицкевич , Григол Абашидзе , Симон Иванович Чиковани , Карло Ражденович Каладзе , Ираклий Виссарионович Абашидзе , Иосиф Элиозович Нонешвили , Махтумкули  (Фраги) , Илья Григорьевич Чавчавадзе ,  Саят-Нова , Георгий Николаевич Леонидзе , Абу-ль-Аля аль-Маарри ,  Камине ,  Молланепес , Амо Сагиян , Григол Зурабович Орбелиани , Рафаэл Давидович Эристави , Реваз Акакиевич Маргиани , Михаил Георгиевич Квливидзе , Ованес Тадевосович Туманян , Егише Абгарович Чаренц , Галактион Васильевич Табидзе , Ованес Татевосович Шираз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы
Важа Пшавела , Арсений Александрович Тарковский , Адам Мицкевич , Григол Абашидзе , Симон Иванович Чиковани , Карло Ражденович Каладзе , Ираклий Виссарионович Абашидзе , Иосиф Элиозович Нонешвили , Махтумкули (Фраги) , Илья Григорьевич Чавчавадзе , Саят-Нова , Георгий Николаевич Леонидзе , Абу-ль-Аля аль-Маарри , Камине , Молланепес , Амо Сагиян , Григол Зурабович Орбелиани , Рафаэл Давидович Эристави , Реваз Акакиевич Маргиани , Михаил Георгиевич Квливидзе , Ованес Тадевосович Туманян , Егише Абгарович Чаренц , Галактион Васильевич Табидзе , Ованес Татевосович Шираз

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы"

Тарковский А. А.

Избранное: Стихотворения; Поэмы; Переводы, 1929–1979. /Вступит, статья С. Чупринина. — М.: Худож. лит., 1982.— 736 с.

В книгу входят оригинальные стихотворения, поэмы, а также избранные переводы (с арабского, туркменского, армянского и грузинского языков), созданные А. Тарковским за пятьдесят лет его творческой деятельности.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Арсений Тарковский, стихи, поэмы, переводы, лирика, лирика, эпическая поэзия

Читаем онлайн "Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы". [Страница - 3]

иерархическая дистанция, разделяющая мир и человека, слишком несоизмеримы их уделы.

Природа, какой она предстает в стихах Тарковского, не требует от смертного сообразительности в разрешении ее загадок, не искушает стремлением постигнуть ее секреты, ибо тайна ее в принципе недоступна дерзким притязаниям разума. Природе нет нужды прибегать к помощи «демонов глухонемых», к переплясу молний, поражающему воображение, к устрашающему реву стихий, настигающих ослушника. Ей вполне достаточно возвести свои светлые чертоги, развернуть звездное полотнище, обворожить согласной музыкой небесных сфер, чтобы склонилась и самая непокорная голова, чтобы в памяти осталось одно только ломоносовское: «Открылась бездна звезд полна; //Звездам числа нет, бездне дна».

Вчитываясь в стихи Тарковского, не стоит помышлять ни о какой готовности природы к антропоморфизму, к приязненному или неприязненному ответу ее на человеческие страсти и переживания. В лучшем случае она милостиво подаст знак чуткой душе, чуть-чуть приоткроет волшебную завесу над своими сокровищами и дарами. И — верх благосклонности: природа позволит смертному отпраздновать его счастье как некий мистериальный акт, «как богоявленье», как трагическое и прекрасное приобщение к мировой тайне:

Когда настала ночь, была мне милость

Дарована, алтарные врата

Отворены, и в темноте светилась

И медленно клонилась нагота,

И, просыпаясь: «Будь благословенна!» —

Я говорил и знал, что дерзновенно

Мое благословенье: ты спала,

И тронуть веки синевой вселенной

К тебе сирень тянулась со стола…

(«Первые свидания»)

Но и праздник этот небывалый отпущен потому только, что у любящих нет будущего, они обречены. И даже в миг наивысшего торжества земной страсти им не дано забыть: такое возможно лишь в дни, «когда судьба по следу шла за нами, //Как сумасшедший с бритвою в руке».

С царственным величием внимая хвале и славе, мироздание и тут держит человека на почтительном расстоянии. Сокращение дистанции опасно для обеих сторон: а ну как примнится смертному грубый подмалевок на месте нерукотворного мерцанья; а ну как театральной бутафорией покажутся ему вдруг непостижимая красота и стройная гармония?.. И за самое-то малое, боязливое проникновение в тайну тайн, и за самую нечаянную фамильярность природа мстит человеку, как разгневанная Диана мстила Актеону, увидавшему ее без одежд, в прельстительной наготе простой купальщицы…

Мстит собственным совершенством, до которого не дотянуться человеку.

Мстит собственным бессмертием, жестоко напоминающим человеку о его смертности, о фатальной краткости его земного срока. Эта кара — всех кар страшней.

Неужто в в самом деле «…после сладчайшей из чаш — никуда?». Неужто единственное, что остается человеку на пороге небытия, это сказать:

Здравствуй, здравствуй, моя ледяная броня,

Здравствуй, хлеб без меня и вино без меня,

Сновидения ночи и бабочки дня,

Здравствуй, всё без меня и вы все без меня!

(«Я прощаюсь со всем, чем когда-то я был…»)

Можно, конечно, сколько угодно благословлять от века заведенный порядок вещей, радоваться прощальным дарам мира. Но, как ни наполняй душу смирением, как ни приучай себя к стоицизму, не убережешься от горького, жалобного вздоха: «Я жизнь люблю и умереть боюсь».

Да и как уберечься, если действительно «Жизнь хороша, особенно в конце, //Хоть под дождем и без гроша в кармане, //Хоть в Судный день — с иголкою в гортани».

Вот и бьется душа в тисках между чувством собственной обреченности, надеждой на вечное бытие и роковой тревогой: «…Я не знаю, //В чем мое бессмертье…» Вот и казнится она невытравимой обидой на неумолимо действующие, снова и снова срабатывающие законы природы, на мироздание в конечном счете.

В который уж раз — то с лихорадочной поспешностью, то с мнимым спокойствием — просматриваются варианты ответа, предлагаемые многовековым опытом человечества; их немного, этих вариантов. Жизнь души в царстве теней, за чертой земного опыта? «Но я человек, мне бессмертья не надо: //Страшна неземная судьба». Такого бессмертья не надо, такой — запредельной, нездешней — судьбы не хочется; да и веры в нее, нездешнюю, нет. Значит, остается уповать на то, что после себя оставишь книгу, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы» по жанру, серии, автору или названию:

Том 1. Стихотворения. Иван Алексеевич Бунин
- Том 1. Стихотворения

Жанр: Поэзия

Год издания: 1987

Серия: И. А. Бунин. Собрание сочинений в шести томах