Самуил Яковлевич Маршак - Английская поэзия
Название: | Английская поэзия | |
Автор: | Самуил Яковлевич Маршак | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | Свирель | |
Издательство: | Русич | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-8138-0782-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Английская поэзия"
В издании представлены наиболее известные работы мастера — переводы сонетов Шекспира, произведения Бернса, Блейка, а также образцы английской и шотландской народной поэзии и английские эпиграммы.
Читаем онлайн "Английская поэзия". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (101) »
Английская поэзия
ИЗ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА СОНЕТЫ
1
Мы урожая ждем от лучших лоз,Чтоб красота жила, не увядая.
Пусть вянут лепестки созревших роз,
Хранит их память роза молодая.
А ты, в свою влюбленный красоту,
Все лучшие ей отдавая соки,
Обилье превращаешь в нищету, —
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.
Ты — украшенье нынешнего дня,
Недолговременной весны глашатай, —
Грядущее в зачатке хороня,
Соединяешь скаредность с растратой.
Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!
2
Когда твое чело избороздятГлубокими следами сорок зим,
Кто будет помнить царственный наряд,
Гнушаясь жалким рубищем твоим?
И на вопрос: «Где прячутся сейчас
Остатки красоты веселых лет?» —
Что скажешь ты? На дне угасших глаз?
Но злой насмешкой будет твой ответ.
Достойней прозвучали бы слова:
«Вы посмотрите на моих детей.
Моя былая свежесть в них жива.
В них оправданье старости моей».
Пускай с годами стынущая кровь
В наследнике твоем пылает вновь!
3
Прекрасный облик в зеркале ты видишь.И, если повторить не поспешишь
Свои черты, природу ты обидишь,
Благословенья женщину лишишь.
Какая смертная не будет рада
Отдать тебе нетронутую новь?
Или бессмертия тебе не надо, —
Так велика к себе твоя любовь?
Для материнских глаз ты — отраженье
Давно промчавшихся апрельских дней.
И ты найдешь под старость утешенье
В таких же окнах юности твоей.
Но, ограничив жизнь своей судьбою,
Ты сам умрешь, и образ твой — с тобою!
4
Растратчик милый, расточаешь тыСвое наследство в буйстве сумасбродном.
Природа нам не дарит красоты,
А в долг дает — свободная свободным.
Прелестный скряга, ты присвоить рад
То, что дано тебе для передачи.
Несчитанный ты укрываешь клад,
Не становясь от этого богаче.
Ты заключаешь сделки сам с собой,
Себя лишая прибылей богатых.
И в грозный час, назначенный судьбой,
Какой отчет отдашь в своих растратах?
С тобою образ будущих времен,
Невоплощенный, будет погребен.
5
Украдкой время с тонким мастерствомВолшебный праздник создает для глаз.
И в то же время в беге круговом
Уносит всё, что радовало нас.
Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней,
Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
Земля мертва и белый плащ на ней.
И только аромат цветущих роз —
Летучий пленник, запертый в стекле, —
Напоминает в стужу и мороз
О том, что лето было на земле.
Свой прежний блеск утратили цветы,
Но сохранили душу красоты.
6
Смотри же, чтобы жесткая рукаСедой зимы в саду не побывала,
Пока не соберешь цветов, пока
Весну не сохранишь на дне фиала.
Как человек, что драгоценный вклад
С лихвой обильной получил обратно,
Себя себе вернуть ты будешь рад
С законной прибылью десятикратной.
Ты будешь жить на свете десять раз,
Десятикратно в детях повторенный,
И вправе будешь в свой последний час
Торжествовать над смертью покоренной.
Ты слишком щедро одарен судьбой,
Чтоб совершенство умерло с тобой.
7
Пылающую голову рассветПриподымает с ложа своего,
И все земное шлет ему привет,
Лучистое встречая божество.
Когда в расцвете сил, в полдневный час,
Светило смотрит с вышины крутой, —
С каким восторгом миллионы глаз
Следят за колесницей золотой.
Когда же солнце завершает круг
И катится устало на закат,
Глаза его поклонников и слуг
Уже в другую сторону глядят.
Оставь же сына, юность --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (101) »
Книги схожие с «Английская поэзия» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Алексеевич Солоухин - Поэзия Жанр: Советская проза Год издания: 1983 |
Виктор Викторович Гофман - Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания Жанр: Поэзия Год издания: 2007 Серия: Неизвестный xx век |
Самуил Яковлевич Маршак - Иерусалим Жанр: Поэзия Год издания: 1922 |
Самуил Яковлевич Маршак - Сочинения в четырех томах. Том второй. Лирика, повести в стихах, сатира, пьесы Жанр: Поэзия Год издания: 1958 Серия: Собрание сочинений в четырех томах |
Другие книги автора «Самуил Маршак»:
Самуил Яковлевич Маршак - Детская библиотека. Том 3 Жанр: Детские стихи Год издания: 2017 Серия: Сборник |
Самуил Яковлевич Маршак - Двенадцать месяцев. Горя бояться — счастья не видать. Жанр: Сказки для детей Год издания: 1957 |
Вениамин Александрович Каверин, Константин Георгиевич Паустовский, Валентин Петрович Катаев и др. - Жар мечты Жанр: Природа и животные Год издания: 1970 Серия: Антология детской литературы |
Валентин Дмитриевич Берестов, Сергей Владимирович Михалков, Елена Александровна Благинина и др. - Сегодня праздник Жанр: Детские стихи Год издания: 1987 Серия: Мои первые книжки |