Виктор Шапиро - Опыты в стихах
Название: | Опыты в стихах | |
Автор: | Виктор Шапиро | |
Жанр: | Поэзия, Юмористические стихи | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Опыты в стихах"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Опыты в стихах". [Страница - 12]
(обратно)
26
haколь бэсэдэр - "всё в порядке" (иврит)(обратно)
27
гиюр - принятие еврейства.(обратно)
28
Мицраим - Египет (иврит).(обратно)
29
миньян - присутствие не менее десяти совершеннолетних мужчин-евреев, необходимое для совершения совместной молитвы и других религиозных предписаний(обратно)
30
Йом Кипур - "Судный день" — день искупления грехов и Высшего суда. Это единственный день в году, когда Тора предписывает человеку не заниматься ничем, кроме анализа своих поступков и помыслов, это день поста и молитвы.(обратно)
31
Кол нидрей - покаянная молитва, одна из самых важных в Йом Кипур.(обратно)
32
шелиах цибур - представитель общины (иврит).(обратно)
33
Брит-мила - предписание обрезания. Буквально означает «обрезание [в знак] союза» – союза народа Израиля со Вс-вышним.(обратно)
34
Миква - (в переводе с иврита – “скопление вод”) - бассейн для ритуального очищения, предписанного еврейским законом(обратно)
35
Хупа - это прикрепленный к четырем шестам и обычно красиво украшенный балдахин. Свадебная церемония проходит под таким балдахином.(обратно)
36
Кашрут - религиозные предписания по разрешённой и запрещённой к приёму пищи.(обратно)
37
hаШем - имя Господа(обратно)
38
Лама ата медабер иврит? - "А откуда ты знаешь иврит?"(обратно)
39
зона русит - девушка лёгкого поведения из-за границы(обратно)
40
талит - ритуальное покрытие в виде прямоугольного покрывала, надеваемого религиозными евреями перед началом утренней молитвы и при восхождении к Торе.(обратно)
41
Олим - вновь прибывший в страну Израиль, ставший её гражданином.(обратно)
42
Теудат оле - удостоверение нового гражданина Израиля.(обратно)
43
Оле хадаш миРуссия - вновь прибывший гражданин Израиля из России.(обратно)
44
шабес - ашкеназское произношение субботы, праздничного дня для евреев.(обратно)
45
Таво, барух hаба, тийе леха Марак МиДаг - Русим Омрим Уха: - "Приходи, благословенный гость, будет для тебя рыбный суп, как это по русски - уха!" (иврит)(обратно)
46
йом шиши - пятница (иврит), в данном примере уже исход пятницы и наступление субботнего праздничного дня (по еврейской традиции вечер - это начало нового дня, а не полночь, как принято в остальном мире).(обратно)
47
Минха - послеполуденная молитва.(обратно)
48
"Йедид нефеш", "Леху неранена", "Лехо доди", "Шолом алейхем", "Эшес хаиль" - субботние праздничные песни.(обратно)
49
Аравит - вечерняя молитва.(обратно)
50
Драша - проповедь на религиозную тему.(обратно)
51
Мишпаха - семья (иврит).(обратно)
52
"Ко рибойн", биркас hамазон - завершающие благословения субботней трапезы.(обратно)
53
Цдака - подаяние (иврит).(обратно)
54
Парнаса - пропитание (иврит).(обратно)
55
Ешива - религиозная школа.(обратно)
56
Рош ешива - руководитель религиозной школы.(обратно)
57
В субботу по религиозным предписаниям запрещено работать, ездить, зажигать огонь и электрические приборы.(обратно)
58
мисрад - офис (иврит).(обратно)
59
мезуза - футляр прикрепляемый верующими евреями к косяку дверей, символ еврейского дома. Внутри мезузы размещена часть священного текста молитвы Шма, написанный на пергаменте.(обратно)
60
Шикса - девушка-нееврейка.(обратно)
61
Аид - на идише еврей.(обратно)
62
Здесь и до конца стихотворения приводятся популярные хасидские песнопения. (обратно)--">
Книги схожие с «Опыты в стихах» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Давидович Спектор - Время предпоследних новостей Жанр: Поэзия Год издания: 2013 |
Иосиф Павлович Уткин - Избранная лирика Жанр: Поэзия Год издания: 1966 |
Алексей Тимофеевич Прасолов - На грани тьмы и света Жанр: Поэзия Год издания: 2005 |