Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Поэма о старом моряке

Сэмюэль Тэйлор Кольридж - Поэма о старом моряке

Поэма о старом моряке
Книга - Поэма о старом моряке.  Сэмюэль Тэйлор Кольридж  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поэма о старом моряке
Сэмюэль Тэйлор Кольридж

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поэма о старом моряке"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Поэма о старом моряке". [Страница - 5]

было там!


Лежал, как прежде, каждый труп,

Ужасен, недвижим!

Но был над каждым в головах

Крылатый серафим.


Хор ангелов манил рукой

И посылал привет,

Как бы сигнальные огни,

Одеянные в свет.


Хор ангелов манил рукой,

Ни звука в тишине,

Но и безмолвие поет,

Как музыка во мне.


Вдруг я услышал весел плеск

И кормщика свисток;

Невольно обернулся я

И увидал челнок.


Там кормщик и дитя его,

Они плывут за мной:

Господь! Пред радостью такой

Ничто и мертвых строй.


Отшельника мне слышен зов

Ведь в лодке — третьим он!

Поет он громко славный гимн,

Что им в лесу сложен.

Я знаю, может смыть с души

Кровь Альбатроса он.


Часть седьмая


Лесной Отшельник.


Отшельник тот в лесу живет

У голубой волны.

Поет в безмолвии лесном,

Болтать он любит с Моряком

Из дальней стороны.


И по утрам, по вечерам

Он молит в тишине:

Мягка его подушка — мох

На обветшалом пне.


Челнок был близко. Слышу я:

— Здесь колдовства ли нет?

Куда девался яркий тот,

Нас призывавший свет?


Чудесное приближенье корабля.


И не ответил нам никто, —

Сказал Отшельник, — да!

Корабль иссох, а паруса?

Взгляды, как ткань худа!

Сравненья не найти; одна

С ней схожа иногда


Охапка листьев, что мои

Ручьи лесные мчат;

Когда под снегом спит трава

И с волком говорит сова.

С тем, что пожрал волчат.


— То были взоры сатаны!

(Так кормщик восклицал)

— Мне страшно. — Ничего! плывем! —

Отшельник отвечал.


Челнок уже у корабля,

Я в забытье немом,

Челнок причалил к кораблю,

И вдруг раздался гром.


Корабль внезапно тонет.


Из-под воды раздался он

И ширится, растет:

Он всколыхнул залив, и вот

Корабль ко дну идет.


Старый Моряк находит спасенье и челноке.


От грома океан застыл,

И небеса в тоске,

И, как утопленник, я всплыл

Из глуби налегке;

Но я глаза свои открыл

В надежном челноке.


В воронке, где погиб корабль,

Челнок крутил волчком;

Все стихло, только холм гудел,

В нем отдавался гром.


Открыл я рот — и кормщик вдруг,

Закрыв лицо, упал;

Святой Отшельник бледен был

И Бога призывал.


Схватил я весла: и дитя,

Помешано почти,

Смеется, не отводит глаз

От моего пути.

— Ха! Ха! — бормочет, — как я рад,

Что может Черт грести.


И я в стране моей родной,

На твердой я земле!

Отшельник вышел и спешит,

Скрывается во мгле.


Старый Моряк умоляет  Отшельника  принять  его  исповедь;  и  его  душа облегчена.


"Постой! Я каяться хочу!"

Отшельник хмурит взор

И вопрошает: "Кто же ты?

Что делал до сих пор?"


И пал с меня тяжелый груз

С мучительной тоской,

Что вынудила мой рассказ;

И я пошел иной.


Но все-таки тоска заставляет его бродить из страны в страну.


С тех пор гнетет меня тоска

В неведомый мне час,

Пока я вновь не расскажу

Мой сумрачный рассказ.


Как ночь, брожу из края в край,

Метя то снег, то пыль;

И по лицу я узнаю,

Кто может выслушать мою

Мучительную быль.


О, как за дверью громок шум!

Собрались гости там;

Поет невеста на лугу

С подружками гостям,

И слышится вечерний звон,

Зовя меня во храм.


О, Брачный Гость, я был в морях

Пустынных одинок,

Так одинок, как, может быть,

Бывает только бог.


Но я тебя не попрошу:

На пир меня возьми!

Идти мне слаще в божий храм

С хорошими людьми.


Ходить всем вместе в божий храм

И слушать там напев,

Которым с богом говорят,

Средь стариков, мужчин, ребят,

И юношей, и дев.


И учит на своем собственном примере любви и вниманью ко всей твари, которую создал и любит бог.


Прощай, прощай! Но, Брачный Гость,

Словам моим поверь!

Тот молится, кто любит всех,

Будь птица то, иль зверь.

Словам моим поверь!


Тот молится, кто любит все —

Создание и тварь;

Затем, что любящий их бог

Над этой тварью царь".


Моряк, с глазами из огня,

С седою бородой

Ушел, и следом Брачный Гость

Побрел к себе домой.


Побрел, как зверь, что оглушен,

Спешит в свою нору:

Но углубленней и мудрей

Проснулся поутру.



--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Поэма о старом моряке» по жанру, серии, автору или названию:

Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма. Георгий Владимирович Голохвастов
- Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма

Жанр: Поэзия

Год издания: 2008

Серия: Серебряный век. Паралипоменон