Томас Стернз Элиот - Полые люди. Стихотворения
Название: | Полые люди. Стихотворения | |
Автор: | Томас Стернз Элиот | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | Библиотека мировой литературы. Малая серия | |
Издательство: | ООО "Издательский Дом "Кристалл"" | |
Год издания: | 2000 | |
ISBN: | 5-306-0018-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Полые люди. Стихотворения"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Полые люди. Стихотворения". [Страница - 83]
(обратно)
21
"И о эти голоса детей, под куполом поющих!" (франц.) - последняя строка сонета П. Вершена "Парсифаль", написанного под впечатлением одноименной оперы Вагнера. Хор детей поет у Вагнера во время церемонии омовения ног, предшествующей завершению поисков Грааля.(обратно)
22
"И скрылся там, где скверну жжет пучина" (Данте, "Чистилище", XXVI, с. 148) - повествовательное заключение монолога Арнальда Даньеля (см. прим. к "Пепельной Среде").(обратно)
23
Обрывок строки из заключительной строфы в анонимной латинской поэме II или III в. н. э. "Канун Венериного дня". После описания готовящихся торжеств весеннего праздника любви поэт вопрошает: "Когда же придет моя весна? Когда же я стану ласточкой, голос обретшей?".(обратно)
24
"Аквитанский принц у разрушенной башни" - вторая строка сонета французского поэта Жерара де Нерваля "Рыцарь, лишенный наследства" (сборник "Химеры"). Нерваль отождествляет себя с изгнанным принцем, потомком трубадуров. Разрушенная башня (карта из колоды таро) в сонете - символ несчастной судьбы.(обратно)
25
"Мир, который превыше всякого ума" (санскр.) - рефрен "Упанишад", также слова из послания ап. Павла к филиппийцам.(обратно)
26
"Если бы я полагал, что отвечают тому, кто может возвратиться в мир, это пламя не дрожало бы; но, если правда, что никто никогда не возвращался живым из этих глубин, я отвечу тебе, не опасаясь позора". (Данте, "Ад", XXVII, 61-66, подстрочный перевод).(обратно)
27
"Если бы я полагал, что отвечаю тому, кто может возвратиться в мир, это пламя не дрожало бы; но, если правда, что никто никогда не возвращался живым из этих глубин, я отвечу тебе, не опасаясь позора" (Данте, "Ад", XXVII, 61-62).(обратно)
28
"Луна не помнит зла" (франц.) - модификация двух строчек стихотворения Ж. Лафорга "Жалоба прелестной Луны": "Посмотри, вон девица Луна, не будем же таить друг к другу зла".(обратно)
29
Название поместья в Глостершире.(обратно)
30
Деревня в графстве Сомерсет, где предки Элиота жили около двухсот лет и откуда они в XVII в. эмигрировали в Америку.(обратно)
31
Между двух войн (франц.).(обратно)
32
"Дочь своего сына" (Данте, "Рай", XXXIII, I).(обратно)
33
Местечко в графстве Хантингдоншир, оплот англиканства и роялизма во время гражданской войны 1641-1649 гг., место троекратного паломничества короля Карла I.(обратно)
34
Становление (нем.).(обратно)
35
Между двумя войнами (франц.). (обратно)--">
Книги схожие с «Полые люди. Стихотворения» по жанру, серии, автору или названию:
Геннадий Иванович Алексеев - Избранные стихотворения Жанр: Поэзия Серия: Библиотека поэта и поэзии |
Владимир Владимирович Маяковский - Стихотворения (1927) Жанр: Поэзия Год издания: 1978 |
Николай Николаевич Асеев - Том 3. Стихотворения и поэмы 1930-1941 Жанр: Поэзия Год издания: 1964 Серия: Собрание сочинений в пяти томах |
Другие книги из серии «Библиотека мировой литературы. Малая серия»:
Томас Стернз Элиот - Полые люди. Стихотворения Жанр: Поэзия Год издания: 2000 Серия: Библиотека мировой литературы. Малая серия |
Эдогава Рампо - Демоны луны Жанр: Классический детектив Год издания: 2000 Серия: Библиотека мировой литературы. Малая серия |
Ду Фу - Сто печалей Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2000 Серия: Библиотека мировой литературы. Малая серия |
Ли Бо - Нефритовые скалы Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2000 Серия: Библиотека мировой литературы. Малая серия |