Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Полное собрание стихотворений


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2115, книга: Романов. Том 11
автор: Владимир Александрович Кощеев

"Романов. Том 11" стал очередным восхитительным погружением в альтернативную реальность, созданную талантливым Владимиром Кощеевым. Книга следует за судьбой Игоря Романова, попаданца из будущего, который оказался в Российской империи начала 20 века. Игорь обладает не только современными знаниями, но и магическими способностями, что позволяет ему стать могущественным игроком в этом необычном мире. Кощеев мастерски переплетает историю, магию и технологии, создавая захватывающую и...

Антон Антонович Дельвиг - Полное собрание стихотворений

Полное собрание стихотворений
Книга - Полное собрание стихотворений.  Антон Антонович Дельвиг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Полное собрание стихотворений
Антон Антонович Дельвиг

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Большая серия Библиотеки поэта

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Полное собрание стихотворений"

В истории русской литературы Дельвиг известен прежде всего как лицейский товарищ, задушевный друг и литературный спутник Пушкина, якобы всецело находившийся под его влиянием. Между тем такое представление о Дельвиге приходится признать недостаточным: он был хотя и не очень крупным, но талантливым и самобытным поэтом и старался идти самостоятельным творческим путем.

Текст печатается по изданию:
А.А.Дельвиг. Полное собрание стихотворений. Л. 1959, С. 61–256.
(Большая серия Библиотеки поэта)

Читаем онлайн "Полное собрание стихотворений". [Страница - 3]

счастие мне пел,

Сидя на дереве ветвистом,

Сшиб ветр его вчера со свистом.

Лети отсель!

Лети отсель, пусть буду я томиться,

Пусть я один здесь слезы буду лить,

Нет счастья мне, могу ль на свете жить,

Беги меня, приятно ли крушиться.

Я счастие с тобой имел,

Но нет, оно меня кидает.

Ужель печаль не устрашает?

Лети отсель!

Лети отсель, и, может быть, весною

Услышишь ты страдальца тихий стон,

То буду я, скажи: печален он,

Не тронься мной, пусть счастие с тобою.

Я жить сперва с тобой хотел,

Но я печаль лишь умножаю,

Ужель тебя не убеждаю?

Лети отсель!


1813

К ДИОНУ

Сядем, любезный Дион, под сенью развесистой рощи,

Где прохлажденный в тени, сверкая, стремится источник,

Там позабудем на время заботы мирские и Вакху

Вечера час посвятим.

Мальчик, наполни фиал фалернским вином искрометным!

В честь вечно-юному Вакху осушим мы дно золотое;

В чаше, обвитой венком, принеси дары щедрой Помоны, -

Вкусны, румяны плоды.

Тщетно юность спешит удержать прелестного Хрона,

Просит, молит его — не внимая, он далее мчится;

Маленький только Эрот смеется, поет и, седого,

За руку взявши, бежит.

Что нам в жизни сей краткой за тщетною славой гоняться,

Вечно в трудах только жить, не видеть веселий до гроба? -

Боги для счастия и веселья нам дни даровали,

Для наслаждений любви.

Пой, в хороводе девиц белогрудых, песни веселью,

Прыгай под звонкую флейту; сплетясь руками, кружися

И твоя жизнь протечет, как быстро в зеленой долине

Скачет и вьется ручей.

Друг, за лавровый венок не кланяйся гордым пританам.

Пусть за слепою богиней Лициний гоняется вечно,

Пусть и обнимет ее. Фортуна косы всеразящей

Не отвратит от главы.

Что нам богатства искать? им счастья себе не прикупим:

Всех на одной ладие, и бедного Ира и Креза,

В мрачное царство Плутона, через волны ужасного Стикса

Старый Харон отвезет.


Сядем, любезный Дион, под сенью развесистой рощи,

Где прохлажденный в тени, сверкая, стремится источник, -

Там позабудем на время заботы мирские и Вакху

Вечера час посвятим.


<1814>

К ЛИЛЕТЕ

Лилета, пусть ветер свистит и кверху метелица вьется;

Внимая боренью стихий, и в бурю мы счастливы будем,

И в бурю мы можем любить! ты знаешь, во мрачном Ха’осе

Родился прекрасный Эрот.

В ужасном волненьи морей, когда громы сражались с громами

И тьма устремлялась на тьму и белая пена кипела, -

Явилась богиня любви, в коральной плывя колеснице,

И волны пред ней улеглись.

И мы, под защитой богов, потопим в веселии время.

Бушуйте, о чада зимы, осыпайтеся, желтые листья!

Но мы еще только цветем, но мы еще жить начинаем

В объятиях нежной любви.

И радостно сбросим с себя мы юности красну одежду,

И старости тихой дадим дрожащую руку с клюкою,

И скажем: о старость, веди наслаждаться любовью в том мире,

Уж мы насладилися здесь.


<1814>

ЭПИГРАММА

Поэт надутый Клит

Навеки закалялся со мною говорить.

О Клит возлюбленный! смягчися, умоляю:

Я без твоих стихов бессоницей страдаю!


<1814>

ХЛОЯ

Хлоя старика седого

Захотела осмеять

И шепнула: «Я драгого

Под окошком буду ждать.»

Вот уж ночь; через долину,

То за холмом, то в кустах,

Хлоя видит старичину

С длинной лестницей в руках.

Тихо крадется к окошку,

Ставит лестницу — и вмиг,

Протянув сухую ножку,

К милой полетел старик.

Близок к месту дорогому,

На щеке дрожит слеза.

Хлоя зеркало седому

Прямо сунула в глаза.

И любовник спотыкнулся,

Вниз со страха соскочил,

Побежал, не оглянулся

И забыл зачем --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Полное собрание стихотворений» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст. Иоганн Вольфганг Гете
- Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст

Жанр: Поэзия

Год издания: 1976

Серия: И.-В. Гете. Собрание сочинений

Собрание сочинений в трех томах. Том 1. Василий Дмитриевич Федоров
- Собрание сочинений в трех томах. Том 1

Жанр: Поэзия

Год издания: 1975

Серия: Фёдоров В.Д. Собрание сочинений в 3 томах