Библиотека knigago >> Поэзия >> в стихах >> Гибель богов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1346, книга: Суккуб (18+)
автор: A J Markam

Юмористическая фантастика 4/5 В мире недалекого будущего, где магия и технологии сплетаются воедино, Джек, скучающий торговец зельями, сталкивается с Элинор, суккубом, ищущим острых ощущений. Когда их пути пересекаются, рождается искра страсти и юмора, которая переворачивает их жизни с ног на голову. * A Markam мастерски создает веселые и содержательные диалоги, которые заставляют читателей хихикать на протяжении всей книги. * Джек и Элинор — разношерстные и харизматичные герои,...

Рихард Вагнер - Гибель богов

Гибель богов
Книга - Гибель богов.  Рихард Вагнер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гибель богов
Рихард Вагнер

Жанр:

в стихах, Сценарии

Изадано в серии:

Кольцо Нибелунга #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гибель богов"

Третий день тетралогии «Кольцо Нибелунга».

Действие происходит на берегу Рейна в сказочные времена. Три норны прядут нить судеб мира. Близится конец власти богов: их гибель предопределена цепью преступлений, и первое из них — похищение золотого кольца у нибелунга Альбериха…

Читаем онлайн "Гибель богов". [Страница - 6]

можешь!

Зигфрид

Брунгильда будет твоей!

Гунтер

Ты деву обманешь?

Зигфрид

Этот шлем надев, облик твой я приму!

Гунтер

Так клятву верности дай!

Зигфрид

Кровь братская клятву скрепит!

(Хаген берёт рог и наполняет его свежим вином; затем он подставляет этот рог Зигфриду и Гунтеру, которые делают себе мечами надрезы на левых руках и некоторое время держат надрезанные места над отверстием рога. Каждый из них прикладывает два пальца к рогу, который Хаген всё время держит меду ними.)

Красною кровью жизненный жар

влил я в это вино!

Гунтер

Смесью смелой дружно горя,

пусть цветёт наша кровь!

Зигфрид и Гунтер

Верность другу я пью!

Гунтер

Горд и свят…

Зигфрид

Горд и свят…

Гунтер

…цвети, наш союз!

Зигфрид

…цвети, наш союз!

Зигфрид и Гунтер

Пьём братскую кровь!

Гунтер

Если братство падёт…

Зигфрид

…если дружба замрёт…

Зигфрид и Гунтер

…кровь, что пили мы каплями ныне,

пусть льётся бурным ручьём;

смоет смертью обман!

(Гунтер пьёт и передаёт рог Зигфриду.)

Гунтер

Я брат твой навек!

Зигфрид

Я верный твой друг!

(Пьёт и передаёт пустой рог Хагену. Хаген мечом своим разрубает рог надвое. Гунтер и Зигфрид подают друг другу руки. Зигфрид смотрит на Хагена, который стоял позади него во время клятвенного обряда.)

Вступить ты не хочешь в союз?

Хаген

Я мог испортить вам питьё!

Да, кровь моя не так чиста:

мрачно во мне спит она,

мне щёк румянить не хочет,

и я бегу от огненных клятв.

Гунтер

(к Зигфриду)

Брось, с угрюмым не спорь!

Зигфрид

(Снова надевает щит на руку.)

Брат, поспешим! Плывём к скале!

Чёлн быстро свезёт нас!

До утра на Рейне в челне жди невесту;

потом плыви с ней домой!

(Поворачивается, чтобы уйти, и знаком приглашает Гунтера следовать за собой.)

Гунтер

Отдых забыл герой?

Зигфрид

Возвратиться я спешу!

(Идёт к берегу, чтобы отвязать своё судно.)

Гунтер

Ну, Хаген! Ты сядешь на стражу!

(Следует за Зигфридом на берег. В то время, как Зигфрид и Гунтер, сложив оружие в судно, подымают парус и делают все приготовления к отъезду, Хаген берёт своё копьё и щит. В дверях своего покоя появляется Гутруна как раз в тот момент, когда Зигфрид, оттолкнувшись от берега, сразу приводит чёлн на середину реки.)

Гутруна

Куда быстрые мчатся?

Хаген

(удобно усаживаясь с копьём и щитом у входа в зал)

К скале, сватать жену.

Гутруна

Зигфрид?

Хаген

Вот как с тобой спешит он сочетаться!

Гутруна

Зигфрид мой!

(Возвращается, сильно возбуждённая, в свой покой. Зигфрид схватил весло и ударами его гонит чёлн вниз по течению, так что он вскоре совершенно исчезает из виду. Хаген сидит неподвижно, прислонясь к дверному косяку.)

Хаген

Я стражем сижу, двор стерегу,

дом храню от врага…

Славный Гунтер бодро плывёт —

к невесте едет жених…

К рулю посажен могучий герой,

он счастлив другу помочь…

Свою жену он другу вручит,

мне же вручит он кольцо!

Сыны свободных, радости дети!

Весело чёлн ваш плывёт!

Я презираем, но сломит вас Ниблунга сын!

(Ковёр, окаймлявший передний план зала, сдвигается и падает.)

Картина вторая

(Вершина утёса, как в прологе. Брунгильда сидит у входа в жилище-пещеру и в молчаливом раздумье смотрит на перстень Зигфрида. Охваченная блаженными воспоминаниями, она покрывает кольцо поцелуями. Слышится отдалённый раскат грома; она поднимает глаза и прислушивается. Она снова --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гибель богов» по жанру, серии, автору или названию:

Золото Рейна. Рихард Вагнер
- Золото Рейна

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Зигфрид. Рихард Вагнер
- Зигфрид

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Валькирия. Рихард Вагнер
- Валькирия

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Другие книги из серии «Кольцо Нибелунга»:

Золото Рейна. Рихард Вагнер
- Золото Рейна

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Зигфрид. Рихард Вагнер
- Зигфрид

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Валькирия. Рихард Вагнер
- Валькирия

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Гибель богов. Рихард Вагнер
- Гибель богов

Жанр: Сценарии

Серия: Кольцо Нибелунга