Библиотека knigago >> Поэзия >> Эпическая поэзия >> Еврейские поэмы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1610, книга: Зёрна
автор: Платон Беседин

«Зёрна» Платона Беседина — это сборник из 12 рассказов, каждый из которых исследует различные грани человеческой природы в своей основной сущности. Рассказы мастерски написаны, выделяются лаконичным и образным языком Беседина. Автор легко погружает читателя в мир своих персонажей, заставляя их истории глубоко резонировать. Герои «Зёрен» настолько разнообразны, насколько и сама жизнь. Мы встречаем эксцентричного профессора, борющегося со своей одержимостью, молодую женщину, размышляющую о...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Попутчики. Кэтрин Манн
- Попутчики

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2014

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Георгий Аркадьевич Шенгели - Еврейские поэмы

Еврейские поэмы
Книга - Еврейские поэмы.  Георгий Аркадьевич Шенгели  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Еврейские поэмы
Георгий Аркадьевич Шенгели

Жанр:

Эпическая поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Аониды

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Еврейские поэмы"

В книге опубликованы 13 стихотворений, связанных с еврейским народом и его религией, преимущественно на сюжеты Ветхого Завета.

Дореволюционная орфография оригинального издания исправлена на современную.

Читаем онлайн "Еврейские поэмы". [Страница - 5]

отвержений, —

Твой грех я принимаю на себя.

И пусть века веков в провале черном

Мой труп грызут другие мертвецы, —

Я за тебя снесу лихие гневы,

И лик твой снова засияет светом,

И люди припадут к тебе с молебном,

Твой грех приму я, — отпусти людей.

СПИНОЗА

Они рассеяны. И тихий Амстердам

Доброжелательно отвел им два квартала,

И желтая вода отточного канала

В себе удвоила их небогатый храм.

Растя презрение к неверным племенам,

И в сердце бередя невынутое жало,

Их боль извечная им руки спеленала

И быть едиными им повелела там.

А нежный их мудрец не почитает Тору,

С эпикурейцами он предается спору

И в час, когда горят светильники суббот,

Он, наклонясь к столу, шлифует чечевицы,

Иль мыслит о судьбе и далее ведет

Трактата грешного безумные страницы.

ХРАМЪ

Победоносного Израиля оплот

И Бога Вышнего приют неистребимый!

Где слава гордая? Исчезла, точно дымы,

И в трещинах стены убогий мох растет,

Да юркая пчела, сбирая дикий мед,

Жужжит и вьется там, где пели серафимы,

И вековечною стальной тоской томимый

У врат святилища рыданья льет народ.

Но храм разрушенный все был на страже Бога:

Когда Отступника влекла его дорога,

И Ягве алтари он дал богам земным, —

Вкруг идолов огонь заполыхал багряно.

Израиль, радуйся развалинам твоим:

В них гроб язычества и плаха Юлиана.

ІУДЕИ

Народ, чье имя  —  отгулье Иуды,

Влачащий на себе его судьбу, —

О, не в твоем ли замкнутом гробу

Созрели пламенеющие руды?

Не там ли Бог сокрыл свою трубу,

Чей вопль сметет последние запруды,

Когда на суд прихлынут трупов груды,

И гордый царь поклонится рабу?

Народ! Влачи звенящие оковы:

Ты избран повелением Иеговы

Распространить священные лучи.

И миру благовествуя спасенье,

Иди! Иди закланцем отпущенья,

И о своем страдании  —  молчи.

Того же автора:

Стихи:

Гонг. Изд. I и II. (Распрод.).

Раковина. (Распрод.).

Еврейския поэмы. Изд. I. (Распрод.).

Монографии:

Два «Памятника». (Распрод.).

Трактат о стихе. (Готовится).

Переводы:

Эредиа. Избр. сонеты.

Леконт де Лиль. Избр. поэмы. (Готовится).


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.