Библиотека knigago >> Прочее >> Самиздат, сетевая литература >> Едрит твою через кочерыжку... Или фемина против мракобесия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 949, книга: Тайная свобода
автор: Георгий Иванович Чулков

"Тайная свобода" - это сборник стихов русского символиста Георгия Чулкова, впервые опубликованный в 1911 году. Поэзия Чулкова отличается глубиной размышлений, мистическими мотивами и стремлением к духовному единению с космосом. В своих стихах Чулков исследует темы смерти, одиночества и поиска внутренней свободы. Он верит, что за обыденным миром скрывается тайная реальность, которую можно познать через интуицию и мистические переживания. Многие стихотворения в сборнике проникнуты...

Сергей Александрович Калашников , Алина Леонидовна Тай (Алтай-87, altai87) - Едрит твою через кочерыжку... Или фемина против мракобесия

Едрит твою через кочерыжку... Или фемина против мракобесия
Книга - Едрит твою через кочерыжку... Или фемина против мракобесия.  Сергей Александрович Калашников , Алина Леонидовна Тай (Алтай-87, altai87)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Едрит твою через кочерыжку... Или фемина против мракобесия
Сергей Александрович Калашников , Алина Леонидовна Тай (Алтай-87, altai87)

Жанр:

Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Вот стою, держу весло...

Издательство:

фикбук

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Едрит твою через кочерыжку... Или фемина против мракобесия"

Героине 19 лет и она – студентка уже второго курса Одесского Национального Медицинского Университета (ОНМУ) на Ольгиевской. Тия́на Пе́трович – сербка. Прекрасно владеет несколькими языками. Особенно русским. Знает латынь (в своё время мать учить заставила). Волею судьбы попадает в далекое прошлое, во времена зарождения Шумерской цивилизации порядка 4000 лет до н. э. Сможет ли героиня встроиться в общество того времени, не став пятым колесом в телеге? Читайте об этом далее.

События в данной работе плотно пересекаются с другой: "Вот стою, держу весло…"


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: криптоистория, повествование от первого лица, попаданчество, приключения, прогрессорство, фантастика, хронофантастика

Читаем онлайн "Едрит твою через кочерыжку... Или фемина против мракобесия". [Страница - 89]

https://ru.wikipedia.org/wiki/Естественные_науки

(обратно)

32

Кирпичи своими руками: http://dachnaya-zhizn.ru/kak-sdelat-kirpich-svoimi-rukami

(обратно)

33

Четвертование:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Четвертование

(обратно)

34

Колесование:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Колесование

(обратно)

35

Русская печь своими руками: https://www.youtube.com/watch?v=6gS94Qht7s8

https://www.youtube.com/watch?v=2mUrGgOWoVA

https://sovet-ingenera.com/otoplenie/pechi/kak-postroit-russkuyu-pech.html

Глинобитная печь без цемента, основа из камней:

https://www.youtube.com/watch?v=5t3yRwAiqyc

https://www.youtube.com/watch?v=KarkuzMtBjc

Как приготовить раствор для кладки печи самостоятельно:

https://www.youtube.com/watch?v=RjbvoR8VzvI

https://www.youtube.com/watch?v=eJwjSxmM1UM

(обратно)

36

Там, на неведомых дорожках… – фильм производства СССР, 1982 г.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Там,_на_неведомых_дорожках…

(обратно)

37

Автомат Калашникова – https://ru.wikipedia.org/wiki/АК74

(обратно)

38

В просторечии ”лимонка” или “фенька” – ручная противопехотная оборонительная граната Ф-1: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ф-1_(граната)

(обратно)

39

Лугаль – военный вождь шумерского города-государства: http://monarhs.info/tituly/lugal.html

(обратно)

40

Фраза из фильма “Формула любви”, СССР, 1984 г. https://www.youtube.com/watch?v=PROo0f7J1Ys

(обратно)

41

Ранжир – расстановка солдат в шеренге по росту. В переносном смысле – размещение в определённом порядке, по степени важности, значительности.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ранжир

(обратно)

42

Гегемо́н, иге́мон (др. – греч. ἡγεμών – вожатый, проводник, руководитель, наставник.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Гегемония

(обратно)

43

Гурии – райские девы.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Гурии

(обратно)

44

https://frazy.su/27306-kogda-prinyato-govorit-frazu-ne-po-senke-shapka.html

(обратно)

45

Поговорка:

https://ru.wiktionary.org/wiki/с_глаз_долой_ – _из_сердца_вон

(обратно)

46

Тэра: https://picua.org/image/tLkbMk

https://picua.org/image/tLkPuX

https://picua.org/image/tLk63g

(обратно)

47

Время сбора лечебных трав: https://www.daryprirody.com/articles/kalendar_sbora_trav/

(обратно)

48

Засапожный нож: https://ru.wikipedia.org/wiki/Засапожный_нож

(обратно)

49

Медвежья болезнь – это состояние, при котором на фоне стресса у человека начинается понос.

(обратно)

50

Там-там – ударный музыкальный инструмент, один из видов гонга: https://toolsmusic.ru/udarnyie-instrumentyi/istoriya-tam-tam.html

Гонг: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гонг

(обратно)

51

Терроризм – идеология, основанная на систематическом применении террора. Несмотря на юридическую силу термина «терроризм», его определение вплоть до настоящего времени остаётся неоднозначным. Проблема в том, как ограничить определение терроризма, чтобы под него не попадали деяния легитимных борцов за свободу. Синонимами слова «террор» (лат. terror – страх, ужас) являются слова «насилие», «запугивание», «устрашение».

https://ru.wikipedia.org/wiki/Терроризм

Нигили́зм (от лат. nihil – ничто) – философия, ставящая под сомнение (в крайней своей форме абсолютно отрицающая) общепринятые ценности, идеалы, нормы нравственности, культуры. Нигилизм в общем смысле подразумевает под собой отрицание, негативное отношение к определённым или даже ко всем сторонам общественной жизни. В словарях определяется также как «отрицание», «абсолютное отрицание», «социально-нравственное явление», «умонастроение», то есть определение нигилизма и его проявление в разное время зависело от культурно-исторической эпохи, субъективно и контекстуально зависимо.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Нигилизм

(обратно)

52

Зиккурат: https://ru.wikipedia.org/wiki/Зиккурат

(обратно)

53

Коса с грабельками для зерновых культур: https://pogonin-sv.livejournal.com/220395.html

(обратно)

54

Цеп: https://ru.wikipedia.org/wiki/Цеп

(обратно)

55

В оригинальном тексте А.Милна “Винни-Пух и все-все-все” на табличке было написано: "Trespassers Will". Сам Пятачок точно не знал, что это такое. Табличка обломана. Осталась от дедушки. Возможно, это его полное имя William (Вильям). В русском варианте уже трудно предположить (чтобы немного соответствовать английскому оригиналу), что Посторонним – фамилия, а В. - имя Вильям. Но у этой надписи есть и второе значение. На русский язык его перевели как "Посторонним вход воспрещен!" А вот на Диком Западе это было весьма зловещее --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.