Библиотека knigago >> Прочее >> Самиздат, сетевая литература >> Рассинхрон


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 773, книга: Звезды сделаны из нас
автор: Ида Мартин

Это трогательная история о подростках и для подростков! Она освещает проблемы молодых людей, вступающих во взрослую жизнь. ЕГО имя Глеб, но одноклассники прозвали его «Святоша». Он – ответственный, сговорчивый и безотказный. А ещё он привык жить обороняясь. ЕЁ имя Нелли, но одноклассники прозвали её «Ведьма». Она – резкая, вспыльчивая, но не злая. А ещё она слишком прямолинейна. ОН не прогнулся под властвующего в школе одноклассника и не желает быть пресмыкающейся «шавкой» Макарова. Ради...

Андрей Алексеевич Кокоулин - Рассинхрон

Рассинхрон
Книга - Рассинхрон.  Андрей Алексеевич Кокоулин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рассинхрон
Андрей Алексеевич Кокоулин

Жанр:

Детективная фантастика, Стимпанк, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рассинхрон"

Повесть. Где-то фантастика. Где-то нуар-детектив. Где-то боевик. В целом, легковесная вещица.

Читаем онлайн "Рассинхрон". [Страница - 4]

хилые, что Ингрейву за них было стыдно. На пустыре за разбитой автомойкой и горой синих мусорных мешков местные парни поливали из шланга дряхлый «кадиллак», словно надеялись, что он оживет. Честно, Ингрейв сильно удивился, если бы тот был на ходу. Хотя дьявол его разберет.

Парни проводили его внимательными взглядами. Детектив на всякий случай развел полы плаща.

На пыльной, обжатой бетонным забором улице не нашлось ни одного предмета, куда можно было бы посмотреться. Сгодились бы даже лужа или колпак от автомобильного колеса. Нет, не любили местные пялиться в отраженный мир.

Страшились самих себя?

Ингрейв заприметил впереди моргающую вывеску магазинчика и направился туда, хмыкая на настенные росписи, призывающие копов убираться подальше и объявляющие территорию владениями «Караваччо».

Магазинчик имел железную дверь и видеоглазок.

– Эй, – Ингрейв махнул рукой.

Помедлив, щелкнул замок.

Внутри магазинчика, за занавеской из стеклянных бусин на нитках, Ингрейва встретили маленький, но чистый зал, стеллажи с консервированными бобами, кетчупом и пакетами чипсов, автоматы-холодильники с банками пива за стеклом, и крепко сбитый бородатый мужик в байкерской куртке, недобро взирающий на него из-за стойки.

– У тебя, я смотрю, ствол, – сказал он.

– Не отрицаю, – сказал Ингрейв, лениво осматривая еду на полках. – Местность у вас дикая. Только дурак без ствола сунется.

– И чего надо?

– Зеркало есть?

Бородач расхохотался.

– Тебя что, тянет на ту сторону?

– А есть возможность?

– Х-ха! – владелец магазинчика, оценивающе посмотрев на Ингрейва, почесал небритую шею. – Купишь упаковку «Портсмута», покажу.

– Это сколько?

– Десятка. Четыре банки за десятку. Все честно.

– Куда я дену четыре банки? – возмутился Ингрейв.

– Выпьешь с самим собой.

– Ладно, – детектив шлепнул на прилавок мятую купюру. – Зеркало хоть большое?

– Увидишь.

Бородач спрятал десять баксов.

– Упаковка «Портсмута» – желтая, – сказал он, оставляя стойку и направляясь к двери, ведущей вглубь магазинчика. – Бери покупку в холодильнике и чеши за мной.

Ансамблем к байкерской куртке Ингрейв ожидал увидеть кожаные штаны или, на худой конец, джинсы, но бородач, оказывается, имел экстравагантный вкус и носил короткие шорты-хаки.

– Давай-давай, – поторопил он. – Время – деньги.

Подхватив упаковку холодящего ладонь пива, Ингрейв по узкому коридору поспешил за бородачом в комнатку рядом с туалетом.

Вспыхнула лампочка.

За картонными коробками с моющим средством и сухим кормом, за швабрами и тряпками, за стеллажом с инструментами прятался закуток с одиноким обшарпанным стулом и плотными шторами, закрывавшими часть стены.

– Ого, – сказал Ингрейв, когда хозяин магазинчика раздвинул ткань в стороны.

Зеркало было ростовое, под шесть футов, не слишком широкое, но переправить через него массу интересных товаров, пожалуй, не составляло никакого труда. Располневший двойник бородача по ту сторону махнул рукой. Хэнка с ним не было.

– Круто, – сказал Ингрейв. – Но где мое отражение?

Оба бородача пожали плечами.

– Так я сюда не заходил?

– Нет, – сказал двойник, – можешь проверить. Что, рассинхрон? Вы должны были здесь встретиться?

– Вряд ли, не договаривались, – сказал Ингрейв и повернулся к бородачу-оригиналу. – Сколько стоит перебраться?

Тот ухмыльнулся.

– Еще десятка, парень. Переговоры ты оплатил, но путешествие, извини, идет по отдельному прейскуранту.

– У меня всего пять баксов.

Ингрейв показал купюру, извлеченную из кармана плаща.

– Этого мало.

– Что, в кредит не отпускаете?

Хозяин магазинчика покачал головой. Его двойник кивнул на детектива.

– Пусть плащ снимет, – сказал зазеркальный бородач.

– В смысле? – нахмурился Ингрейв.

– В залог.

– Это двадцать семь девяносто вообще-то! Не слишком ли жирный залог получается? Если вам не понятно, я работаю на Ричи. Надеюсь, вы знаете Ричи?

– Похрен.

– Ладно, – Ингрейв раздраженно выдернул руки из рукавов и кинул плащ на стул. – Я еще вернусь, как вы понимаете.

– Понимаем, – сказал бородач, выхватывая из его пальцев пять баксов.

– Прошу, – подвинулся от зеркала его двойник.

– Пули на вас жалко, – сказал Ингрейв и шагнул через бортик деревянной рамы.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.