Библиотека knigago >> Прочее >> Самиздат, сетевая литература >> Ишгарский «Кот» (СИ)


"Вы призвали не того..." - восьмая книга из популярной фэнтезийной серии Тимура Айтбаева. Том 2, завершающий серию, представляет собой захватывающую кульминацию эпического путешествия. Главный герой, Элизан, сражается со своим собственным демоном, пытаясь контролировать свою могущественную силу. Вместе со своими спутниками, включая хитрого гнома и могущественного эльфа, он противостоит последним препятствиям, пытаясь спасти Пятиземелье от зла. Айтбаев создает захватывающий мир,...

(Delfuros) - Ишгарский «Кот» (СИ)

Ишгарский «Кот» (СИ)
Книга - Ишгарский «Кот» (СИ).    (Delfuros)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ишгарский «Кот» (СИ)
(Delfuros)

Жанр:

Попаданцы, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ишгарский «Кот» (СИ)"

Когда родной мир отвергает тебя, а фанатики жаждут смерти всему нечеловеческому, ты принимаешь самое важное решение в своей жизни – Бегство! Бегство в другой мир, как можно дальше от тех, кто желает уничтожить всё, что хоть немного отличает от человеческих стандартов. Но куда оно приведёт... и не окажется ли оно ошибкой?

Читаем онлайн "Ишгарский «Кот» (СИ)". [Страница - 2]

устроили целый ливень из тухлятины… и где они её только берут?!

— Не каждый может позволить себе услуги волшебника, — без тени эмоций ответил ему его спутник. Выставив перед собой ладонь, он достал из личного измерения предмет похожий на помесь шлема и маски, надёжно скрывающей лицо и закрывающей большую часть головы. Маска цвета слоновьей кости имела две прорези для глаз, и была украшена несколькими концентрическими кругами, на одном из которых три томоэ образовали симметричный треугольник. — Я закончил, — протянул он парню маску.

— О-о-о, — впечатлялся он, широко раскрыв глаза. Со шкодливой улыбкой на лице, он едва ли не выхватил маску, и сразу же водрузил её на голову. — Шика-а-арно, — довольно протянул он. — Даже обзору не мешает! Спасибо Зеф-ня.

— Не за что.

— Теперь я — Тобито! Осталось раздобыть синий плащ с рукавами!

— Я не хочу знать, кто это.

— Как это не хочешь?! Тобито-ня самый крутой мужик в мире! Немного лох и девственник, но какие его годы?!

Пройдя несколько кварталов, они вышли к массивным городским воротам. Сам же город был окружён высокими толстыми стенами, способными выдержать натиск почти любой страны в Ишгаре. Одни из немногих, кто мог без труда захватить Лансполь, было королевство Драгнов, но… сложно обороняться от страны, на стороне которой выступают драконы.

Миновав ворота, парни прошли до ближайшей некрытой повозки, запряжённой животным похожим на смесь коня и оленя. Впрочем, король утвердил название этого животного как Колень… к смеху многих своих подданных. Возничим был лысый, щуплый немолодой мужчина, одетый в серый хитон.

— За сколько довезёшь до западного побережья, Старик? — поинтересовался седовласый, забравшись в повозку.

— Западное… сынок ты спя… — прервался он, когда увидел, кто забрался к нему в повозку. — Простите, Господин волшебник… пять золотых.

— Держи-ня, — высыпал он в руки мужчины указанную сумму из личного измерения.

— Син… до меня дошли слухи, что наш король решил породниться с Драгнами, — начал Зереф, устроившись поудобней.

— Тебе стала интересна политика? — удивился парень, сев в позу лотоса.

— Нет, но в академии ходили слухи, что она создала драконоборцев, и стала первой из них.

— Лет десять назад, все только это и обсуждали… Хотя я думаю, ты и сам можешь клепать их в промышленных масштабах-ня, — ухмыльнулся он под маской.

— Это не трудно, достаточно зачаровать в человека ману, которой добровольно поделится дракон, — ответил ему Зереф тоном занудного преподавателя. — Несколько месяцев назад я ходил в лес за свежими травами, и познакомился с одним… мужчиной, — дал он намёк на расовую принадлежность «мужчины».

— Чтобы ты выходил куда-то кроме академии… я в шоке.

— Мне нужны были особые травы, а кроме тебя, никто не рискует лезть в глубь Темнолесья, — равнодушно промолвил парень, не обращая внимания на вздрогнувшего извозчика. — Он согласился принять участие в одном эксперименте.

— Хочешь зачаровать его ману в мелкого-ня?

— Да, — кивнул он с постным выражением лица. — Как ты знаешь… до встречи с тобой я экспериментировал с Этериас…

— Ага, — Син поморщился и поджал губы, вспоминая встречу с одним из таких экспериментов. — Как тебе вообще в голову пришёл такой бред?!

— Это была пятьсот сорок шестая попытка.

— И после этого, ты называешь суицидником меня! — возмутился он, грозно прожестикулировав. — К-хм… Ты ведь не просто так упомянул королеву и своего «знакомого»?

— Его зовут Игнил… — Зереф сделал небольшую паузу. — Он опасается, скорого начала войны.

— С кем?

— … С драконами Аракиташиа… как ты знаешь, они рассматривают людей только в качестве закуски.

— Говорю же… Дедушки-ня на них нет, — пробурчал Син, скрестив руки на груди. — Но… они ведь не главная проблема, да?

— Акнология, — от одного лишь имени грозного монстра, извозчик выронил вожжи. К счастью, он имел достаточный опыт, и неестественно ловким движением для своего возраста поймал их. — По словам Игнила, он полностью обезумел, и перебил большую часть драконов Аракиташиа.

— Хм-м-м-м, — задумчиво

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.