Библиотека knigago >> Прочее >> Фанфик >> Отрезанная ветвь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1443, книга: Дом, которого нет
автор: Ирина Анатольевна Шмакова

"Дом, которого нет" Ирины Шмаковой - это захватывающая и душещипательная книга, которая никого не оставит равнодушным. Этот современный прозаический роман рассказывает семейную историю, полную секретов, тайн и борьбы за справедливость. Автор окунает нас в атмосферу российской глубинки, где разворачивается история. Главная героиня, молодая женщина по имени Аня, отправляется на поиски правды о своем таинственном деде, который исчез во времена СССР. В своих поисках она встречает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Луна над Сохо. Бен Ааронович
- Луна над Сохо

Жанр: Городское фэнтези

Год издания: 2014

Серия: Питер Грант

Ivan Ivanovich - Отрезанная ветвь

Отрезанная ветвь
Книга - Отрезанная ветвь.  Ivan Ivanovich  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Отрезанная ветвь
Ivan Ivanovich

Жанр:

Фанфик

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Отрезанная ветвь"

Я не должен был жить. Сейчас я отчетливо это осознаю. Я родился без магической силы, не мог покорять огонь. В начале все думали, что с возрастом я приобрету нужные навыки. Но нет, я рос самым обычным ребенком...чутка умнее остальных, может быть. Но даже если я не покоритель, я все равно родился принцем. Принцем сильнейшей из держав на пике своего могущества. А это значит, что простой жизни я мог не ждать.

Читаем онлайн "Отрезанная ветвь". [Страница - 3]

Еще когда он был совсем малышом, няньки то и дело вытаскивали его из самых неожиданных мест. И теперь можно было смело утверждать, что никто не знает дворец так хорошо, как принц Чан. Мальчик излазил все или почти все тайные ходы во дворце. Имел представление о слуховых окнах в тронном зале и в личных покоях разных вельмож. Однажды Айро удалось увидеть, что буквально под троном Хозяина Огня есть небольшой лаз, откуда на зал смотрела пара янтарных глаз. Сейчас их не было, что было очень странно. Не мог же десятилетний парень, буквально бредящий армией и войной, пропустить доклад своего дядюшки-генерала?

Доклад завершился, и кронпринц Айро со спокойной совестью направился в свою часть дворца, где его ждал сын. Тринадцатилетний Лу Тен был гордостью своего отца. Уже сейчас очень симпатичный, умный и начитанный, кронпринц Лу Тен служил отрадой для всего двора. Со временем, из него мог получиться великолепный правитель, способный превзойти своих великих предков. Но имелась у Лу Тена одна особенность, что крайне не нравилась Азулону и некоторым вельможам. Он был слишком похож на Айро. Нет, младший кронпринц не напоминал торгаша или, тем более, увальня. Он прилежно учился, радуя учителей неуемной тягой к знаниям и хорошим аналитическим умом, и неукоснительно соблюдал дворцовый этикет. Однако вопросы, которые он то и дело задавал, больно уж напоминали старожилам дворца молодого Айро. С детства он не понимал, зачем уже которое десятилетие идет война на востоке. Нет, ни Айро, ни Лу Тен не были трусами, а Айро и вовсе благоговейно называли «Драконом Запада», но подобные разговоры повторялись с завидной регулярностью. И, разумеется, это не нравилось сторонникам продолжения войны. Но пока Айро выигрывал битвы, они не смели роптать.

Крыло дворца, отведенное Айро и его сыну, имело большой внутренний сад, где Айро любил выпить чая и подумать. Такой же привычки придерживался и Лу Тен, и Айро сразу же направился туда.

— А я говорю, что ты должен пойти и извиниться перед ней! — чуть ли не кричал Лу Тен.

— С какой стати?! Она первая наябедничала, — ответил ему Чан Мин.

tab«Ага, значит я пришел вовремя», — подумал Айро и вошел в небольшой садик. Чан Мин сидел на каменной скамейке, опустив голову и исподлобья рассматривая Лу Тена, который нависал над ним, скрестив руки.

— А с такой, что нянька твоя из-за тебя в беде! — ругал брата добродушный Лу Тен.

— В смысле?

— Если с тобою, балда, что-нибудь случится, спрос будет с нее! — сказал Лу Тен, видимо уже не первый раз критикуя кузена.

— Сам ты балда! Ничего же со мною не произошло! — нашел новый аргумент Чан Мин и упрямо посмотрел на Лу Тена.

— Только милостью Агни, Чан! — рявкнул Лу Тен, а из его ноздрей повалил дым. Весьма редкое явление. Чего же такого натворил Чан Мин, что Лу Тен оказался в таком состоянии?

— Что здесь происходит? — Айро счел нужным вмешаться, потому что опасался результатов этой ссоры.

— Папа?! — удивленно протянул Лу Тен и, сразу же успокоившись, бросился к отцу. За ним немножко настороженно подошел племянник. Айро протянул руку в приглашающем жесте, зовя Чан Мина присоединиться к объятиям. Затем они все вместе сели на каменную скамейку, и Айро, обведя детей взглядом, спросил.

— Ну? Я вас слушаю. Что вы не поделили?

— Ничего, дядя, просто Лу Тен зануда! — первым выпалил Чан, приняв горделивую позу.

— Сам ты зануда! А еще из-за тебя у Мэй проблемы!

— Да ничего с ней не будет!

— Так, стоп! По очереди! — рявкнул Айро. В такие моменты, этих двоих сорванцов мог успокоить лишь Айро, Озай или Азулон. Урсу, маму Чан Мина, просто не злили. Причина была в том, что Лу Тену она заменила родную мать, скончавшуюся, когда он был совсем маленьким, ну а Чан Мин и так обожал свою маму. — Лу Тен, ты первый.

— Папа, этот… этот… в общем, он опять удрал в город! А Мэй его увидела. Не знаю как, но он убедил Мэй его не сдавать. Но дядя Озай собрал всех детишек и как-то понял, что Мэй что-то знает. Ну и заставил ее обо всем сказать. А этот, мало того, что получил десять батогов, так еще и при всех обозвал Мэй ябедой и уродиной, — закончил Лу Тен свою тираду, а Айро посмотрел на Чан Мина. Он уже не был так беспрекословно уверен в своей правоте. Лишь мальчишеское упрямство не давало ему признать свои ошибки.

— Чан, скажи, — Айро вздохнул, — ты ведь понимаешь, что сам виноват? — Айро посмотрел на племянника с легким прищуром и укоризной. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Отрезанная ветвь» по жанру, серии, автору или названию: