Библиотека knigago >> Прочее >> Фанфик >> Наследники Слизерина


«Происхождение названия реки Амур» Анатолия Мармазова — захватывающая работа, погружающая читателя в исследование истоков одного из величайших водных путей мира. Книга представляет собой сочетание исторических фактов, лингвистического анализа и увлекательных гипотез. Автор тщательно исследует различные теории о происхождении названия «Амур», опираясь на разнообразные источники, включая древние китайские хроники и труды современных историков. Мармазов проливает свет на сложную эволюцию...

Елена Широбокова - Наследники Слизерина

Наследники Слизерина
Книга - Наследники Слизерина.  Елена Широбокова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наследники Слизерина
Елена Широбокова

Жанр:

Фэнтези: прочее, Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Издательство:

СИ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наследники Слизерина"

События фанфика охватывают большой период времени, включая возвышение Темного Лорда и обе магические войны. Главное место в сюжете занимают деятельность и будни Пожирателей Смерти, а также личная судьба Беллатрисы Лестрейндж.

Читаем онлайн "Наследники Слизерина". [Страница - 329]

мистика! — вдруг возмутился Долохов. — Это бывает. Рабастан, скажи лучше, что там происходит. Что делает Темный Лорд?

— Ничего, — спокойно и даже с какой-то радостью ответил тот. — Он убит.

— Как?! — в один голос воскликнули Пожиратели. — Кем?!!

— Поттером.

Долохов и Розье переглянулись, однозначно решив, что их товарищ на почве двойной трагедии лишился рассудка.

Тут сзади послышался взрывной рев. Из замка вывалилась толпа волшебников. Они громко и весело кричали, скандируя: «Гарри Поттер! Гарри Поттер!»

Долохов и Розье застыли, вытаращив глаза.

— Как?.. — только и вымолвил Розье. — Мальчишка ведь мертв!

— Нет, — невозмутимо отозвался Рабастан, — ожил.

— Это черт знает что! — Розье с таким чувством схватился за голову, что у него съехали очки. — Надо бежать! Срочно! Рабастан, идем! Им ты уже все равно не поможешь!

— Я не пойду, — спокойно отозвался тот, гладя брата по руке. — Какой смысл? Бегать до конца своих дней? Я сдаюсь.

— Антонин?

— Я, пожалуй, уже староват для бегов, — махнул тот рукой, — будь, что будет.

С этими словами он опустился на землю возле Рабастана.

— Да ну вас!

Розье, было, метнулся прочь, но внезапно замер на полушаге, постоял так с полсекунды и вернулся назад.

— Ах, черт! — с чувством воскликнул он. — Я остаюсь.

Эпилог

Рабастан Лестрейндж сидел на полу своей камеры. Несколько факелов ярко освещали черную каменную стену, с которой на него глядели брат и невестка. Они держались за руки и о чем-то шептались, периодически оглашая тюремные стены веселым звонким смехом и привлекая внимание охранника-волшебника, который просовывал голову между прутьями, интересуясь, что еще нарисовал этот странный, но ужасно талантливый узник.

Рядом с Рудольфусом и Беллатрисой Рабастан изобразил самого себя, постоянно оглядывающегося на девушку, сидящую у него на закорках. Она обнимала его за шею, а ее волнистые волосы падали ему на лицо, заставляя парня просто светиться от радости.

— Раби, мне так хорошо! Я так люблю тебя! — говорила она, сияя.

— Я тоже очень люблю тебя, Мила, — отвечал нарисованный Рабастан, не веря своему счастью


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.