Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Портретная галерея: Фридрих Горенштейн


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 926, книга: Чешуя
автор: Дмитрий Тарабанов

«Чешуя» — захватывающая научно-фантастическая книга, которая погружает читателей в отдаленное будущее, где человечество столкнулось с ужасающей угрозой из глубин космоса. Автор Дмитрий Тарабанов мастерски создает комплексный и убедительный мир, наполненный интригами, действиями и неразрешимыми моральными дилеммами. Главный герой романа, Сергей, — талантливый ученый, который обнаруживает свидетельства древней цивилизации, скрытой подо льдами Юпитера. Когда он устанавливает контакт с этой...

Фридрих Наумович Горенштейн , Ирина Щербакова-Знаменская , Григорий Никифорович , Екатерина Шкловская-Корди - Портретная галерея: Фридрих Горенштейн

Портретная галерея: Фридрих Горенштейн
Книга - Портретная галерея: Фридрих Горенштейн.  Фридрих Наумович Горенштейн , Ирина Щербакова-Знаменская , Григорий Никифорович , Екатерина Шкловская-Корди  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Портретная галерея: Фридрих Горенштейн
Фридрих Наумович Горенштейн , Ирина Щербакова-Знаменская , Григорий Никифорович , Екатерина Шкловская-Корди

Жанр:

Публицистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Портретная галерея: Фридрих Горенштейн"

Опубликовано в журнале «Вопросы литературы», 2012, №5, с. 9—75

Читаем онлайн "Портретная галерея: Фридрих Горенштейн". [Страница - 26]

Place, roman politique tirе de la vie d’une jeune home. Traduit par Anne Coldefy-Faucard) вышел во Франции в марте 1991 года. 

(обратно)

43

Речь идет об экономической ситуации в конце 1990 года в России. 

(обратно)

44

Михаил Александрович Ульянов (1927—2007) — актер, в 1987 году стал художественным руководителем театра им. Вахтангова. 

(обратно)

45

Виктор Борисович Перельман (1929—2003) — российский писатель, издатель, журналист. Основатель и главный редактор журнала «Время и мы». 

(обратно)

46

Путч в августе 1991 года.

(обратно)

47

Зинаида Ефимовна Шаталова (1922—2003) — переводчик с польского языка.

(обратно)

48

Чок-Чок. Философско-эротический роман // Искусство кино. 1991. № 6—7.

(обратно)

49

Горенштейн приезжал в Москву осенью 1991 года (впервые после своего отъезда в 1980 году) на премьеру «Детоубийцы» в театре им. Вахтангова.

(обратно)

50

Премьера «Детоубийцы» (Царь Петр и Алексей) в Малом театре состоялась 27 декабря 1991 года; режиссер-постановщик — В. М. Бейлис. Горенштейн не был на премьере. 

(обратно)

51

Роман «Место» вышел в изд. «Слово» в 1991 году. 

(обратно)

52

В предисловии к роману «Место» Лазарев называет режиссера театра «Ленком» Марка Захарова среди немногих людей, которым Горенштейн давал читать свои книги в 60—70-е годы (Юрий Трифонов, Юрий Нагибин, Виктор Розов). 

(обратно)

53

Олег Николаевич Ефремов (1927—2000) — актер, режиссер, в 1956 году организовал и возглавил театр «Современник». «Первая моя пьеса “Волемир” (издана «Время и мы», № 67, 1982. — Прим. ред.), написанная в 1964 году по заказу Юрия Любимова для Театра на Таганке, была режиссером отвергнута. Преподававший мне на сценарных курсах Виктор Сергеевич Розов, которому пьеса понравилась, сказал, что поставить ее сможет только театр “Современник”, и лично отдал рукопись Олегу Ефремову. Чтение “на труппе” прошло с успехом, и впереди наконец-то замаячил вожделенный договор, появилась надежда купить штиблеты вместо рваных киевских ботинок и новый костюм. Но ожидания не оправдались <...> вскоре моя пьеса была “зарублена” в управлении театрами» («Дыхание вечности» — интервью с Ф. Горенштейном, взятое в 2002-м. Труд, 2003. Более подробно в эссе Горенштейна «Сто значит?» // Зеркало загадок. 1998. № 7.)

(обратно)

54

Александр Александрович Зиновьев (1922—2006) — российский социальный философ, социолог, писатель. В 1978 Зиновьев был выслан из СССР в ФРГ и прожил там до 1999 года.

(обратно)

55

Чингиз Торекулович Айтматов (1928—2008) — киргизский писатель, писавший на киргизском и русском языках. В 1990—1994 работал послом СССР и России в странах Бенилюкса.

(обратно)

56

Геннадий Николаевич Айги (1934—2006) — чувашский и русский авангардный поэт и переводчик.

(обратно)

57

Кинорежиссер Александр Прошкин вспоминает: «Первый вариант сценария Фридрих писал для Ларса фон Триера. Но выяснилось, что Триер никогда не выезжает далеко, не летает самолетами, и вообще ему все это не очень-то интересно. Это для нас было бы важно снять фильм о бароне Унгерне». http://www.mk.ru/culture/interview/2012/03/02/677815-besposchadnaya-pravda-iskupleniya.html (Сценарий «Унгерн» по роману «Под знаком тибетской свастики» // Искусство кино. 2002. № 11—12).

(обратно)

58

Борис Матвеевич Лапин (1905—1941) — поэт, прозаик, журналист (с 1932 часто в соавторстве с Захаром Хацревиным). Захар Львович Хацревин (1903—1941) — писатель, журналист, переводчик и сценарист. Написали сценарий к фильму «Его зовут Сухэ-Батор», 1942.

(обратно)

59

Ральф Джордано (род. в 1923-м) — немецкий писатель, журналист и режиссер.

(обратно)

60

Марк Анатольевич Минков (1944—2012) — композитор, написал много музыки для кино, в 1992—1994 годах подолгу жил в Германии.

(обратно)

61

Берндт Функ (1945—1996) — немецкий историк, учился в Ленинградском университете, занимался историей эллинистического Востока и генеалогией, в 1992-м должен был приехать в Петербург на конференцию по генеалогии, но не смог.

(обратно)

62

Речь идет о семейных обстоятельствах Горенштейна. 

(обратно)

63

Документы Наума Исаевича Горенштейна хранятся в Музее кино в фонде Ф. Горенштейна 

(обратно)

64

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.