Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Мир, в котором надо жить (Впечатления западно-германского туриста от поездок в СССР и США)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1830, книга: Стекляный лабиринт
автор: Евгений Петрович Сартинов

Книга Евгения Сартинова "Стеклянный лабиринт" — это захватывающий полицейский детектив, который удержит вас в напряжении от начала до конца. В центре сюжета — загадочное исчезновение молодой женщины в маленьком городке. Детектив Сергей Бородин берется за это дело и быстро обнаруживает, что предстоит разгадать сложный лабиринт лжи, тайн и предательств. По мере продвижения расследования Бородин вскрывает темное прошлое жертвы, которое связано с местной элитой. Бородин —...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Прогноз на каждый день. 2017 год. Дева. Ирина Кош
- Прогноз на каждый день. 2017 год. Дева

Жанр: Дом и семья: прочее

Год издания: 2016

Серия: Гороскоп на все случаи жизни

Фриц Михаэль Иммеле - Мир, в котором надо жить (Впечатления западно-германского туриста от поездок в СССР и США)

Мир, в котором надо жить (Впечатления западно-германского туриста от поездок в СССР и США)
Книга - Мир, в котором надо жить (Впечатления западно-германского туриста от поездок в СССР и США).  Фриц Михаэль Иммеле  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мир, в котором надо жить (Впечатления западно-германского туриста от поездок в СССР и США)
Фриц Михаэль Иммеле

Жанр:

Публицистика

Изадано в серии:

Свидетельства об СССР

Издательство:

Прогресс

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мир, в котором надо жить (Впечатления западно-германского туриста от поездок в СССР и США)"

Фриц Михаель Иммеле родился в 1920 году в Ульме (ФРГ). В 1939 году был призван в вермахт, где его вместе с другими, по словам самого автора, готовили к тому, чтобы "убивать русских, убивать коммунистов". Воевал на Восточном фронте. После войны работал техником в театре, а затем стал специалистом в области вычислительной техники. Со временем у него появилось желание писать, и он, параллельно с основной работой, начал сотрудничать с различными газетами и журналами. Отдельные его репортажи о нашей стране публиковались в советской прессе.

После неоднократных поездок по Советскому Союзу в качестве туриста Ф. М. Иммеле сам убедился в лживости всех тех россказней о советской действительности, которые преподносят своим читателям средства массовой информации Запада. Это и побудило его написать предлагаемую книгу, чтобы поделиться с читателями своими впечатлениями и размышлениями над увиденным. Причем не только в СССР, но и в США, где автор также неоднократно бывал в качестве туриста.


Книга представляет большой интерес своей актуальностью, богатством сравнений и живостью изложения материала.

Она написана вдумчивым наблюдателем, честно ищущим правдивые ответы на острые проблемы современности, пытающимся понять и объяснить, почему, например, в СССР, несмотря на имеющиеся недостатки, все советские люди с большим оптимизмом смотрят в будущее, в то время как в США, именующих себя ’’обществом равных возможностей”, миллионы людей лишены элементарных условий существования, и все больше и больше американцев смотрят в завтрашний день с пессимизмом, или почему Советский Союз не заинтересован в гонке вооружений, в то время как Соединенные Штаты шаг за шагом подталкивают мир к катастрофе…

Нашли отражение в книге и другие стороны советской и американской действительности.

Читаем онлайн "Мир, в котором надо жить (Впечатления западно-германского туриста от поездок в СССР и США)". [Страница - 3]

Конечно, отправиться в такую поездку без сопровождения русского переводчика, который, по западным понятиям, считается «надсмотрщиком над туристами», было для меня нелегко прежде всего потому, что я не знал, как туда добираться. Но когда я все же это выяснил, то оказалось, что никаких проблем нет и туда можно доехать не только автобусом, но и водным путем на «Ракете». Поэтому все утверждения некоторых западных туристов о каких-то «ограничениях в передвижении»-это не более как очередная легенда. Лично мы в своем путешествии по Советскому Союзу если и чувствовали ограничения, то они обусловливались только нашими физическими возможностями, а не какими-то предписаниями или запретами.

Во всяком случае, ни от одного из западных туристов, жаловавшихся нам на «ограничения», мы никогда не слышали, чтобы они хоть раз самостоятельно прокатились на трамвае, автобусе или теплоходе, что для нас стало со временем само собой разумеющимся делом. «Ограничением» же часто служило незнание русского языка, что в большинстве случаев сглаживалось исключительной готовностью советских людей помочь оказавшимся в затруднительном положении иностранцам, будь то в России, Грузии или Армении.

Так, в Иркутске, когда мы возвращались с автобусной прогулки по городу и забыли, где нам выходить, нам не только разъяснили, на какой остановке удобнее всего выйти, но и подарили прекрасный букет сирени, от которого мы не могли отказаться. Многие пассажиры махали нам на прощанье, когда мы вышли на следующей, после нашей, остановке, так как на своей сделать это не удалось из-за большой сутолоки в автобусе. За такое короткое время столько новых впечатлений! И хотя мы почти ни слова не понимали по-русски, было очевидно, что все пассажиры относятся к нам очень доброжелательно.

Вечера в Иркутске настолько очаровательны, что мы использовали каждую свободную минуту для прогулок. Дважды совершили поездку на теплоходе и разрекламировали ее так, что нашли среди туристов много последователей, которые тоже получили большое удовольствие от прогулок по реке.

Поскольку у нас с женой была обширная «частная» программа, то мы частенько отсутствовали за общим обеденным столом, и это несколько шокировало наших коллег по путешествию. Они никак не могли понять, как это нам вне группы удавалось свободно передвигаться по стране, о которой дома на каждом шагу твердят, что там-де свобода отсутствует вообще.

Однажды мы шокировали даже нашу руководительницу группы, когда, вернувшись на «Ракете» с Байкала, не поехали вместе со всеми в специально ожидавшем нас автобусе. «До гостиницы ведь очень далеко!»-предостерегала она нас. И все-таки мы решили сначала пройтись пешком, а затем проехать на городском автобусе или троллейбусе. Без знания города это, конечно, занятие рискованное, но, как говорят, риск-дело благородное.

В этот час «пик» народу на остановке было много. Ожидающие не столь дисциплинированны, как англичане, каждый стремится занять наиболее удобную позицию для рывка, чтобы попасть в очередной автобус. Для нас было неважно, по какому маршруту мы поедем, главное-чтобы он ехал в сторону центра. Поэтому мы спокойно пропустили несколько переполненных автобусов, пока наконец нам не удалось попасть в более свободный…

Вечером мы решили пойти в театр. В справочной гостиницы нам ничего не могли сказать относительно репертуара, поэтому мы пошли наудачу. Театр расположен на улице Ленина, и мы могли пройтись пешком, но решили, что на троллейбусе будет быстрее. И все же опоздали. Касса была уже закрыта. Однако администратор пригласила нас войти, провела в зрительный зал и усадила в служебные кресла. Мы попали на какую-то веселую пьесу, и хотя понимали не очень много, однако смеялись и аплодировали вместе со всеми. В перерыве очень любезная администратор пересадила нас на хорошие места в третьем ряду партера.

После спектакля у меня появилось настроение немного «расслабиться». Как раз напротив театра я увидел ресторан. Он оказался почти полным, однако свободные места все же имелись. Поскольку на нас никто не обращал внимания, я сам обратился к официантке, но она довольно холодно повторяла: «Отель «Интурист», отель «Интурист»…»

И вот мы снова оказались на улице, так и не получив ни от кого объяснения, почему нам нельзя было здесь поужинать. В интуристский же ресторан или бар нам идти не хотелось: не было никакого желания встречаться с одними и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мир, в котором надо жить (Впечатления западно-германского туриста от поездок в СССР и США)» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Свидетельства об СССР»:

Байкало-Амурская магистраль. Флоря Чаушеску
- Байкало-Амурская магистраль

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1988

Серия: Свидетельства об СССР

Красная звезда и зеленый полумесяц. Анри Аллег
- Красная звезда и зеленый полумесяц

Жанр: Публицистика

Год издания: 1985

Серия: Свидетельства об СССР

Третье советское поколение. Майкл Давидоу
- Третье советское поколение

Жанр: Публицистика

Год издания: 1984

Серия: Свидетельства об СССР