Мэлор Георгиевич Стуруа - Гленн Тарнер Заячья Губа
Название: | Гленн Тарнер Заячья Губа | |
Автор: | Мэлор Георгиевич Стуруа | |
Жанр: | Публицистика | |
Изадано в серии: | Владыки капиталистического мира #23 | |
Издательство: | Политиздат | |
Год издания: | 1976 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гленн Тарнер Заячья Губа "
В брошюре дан публицистический портрет Гленна Тарнера — одного из представителей «нового поколения» американских мультимиллионеров. Автор — видный советский журналист-международник — раскрывает грандиозное шарлатанство, построенное на эксплуатации страсти американцев к быстрому обогащению, рассказывает о том, как отпрыск издольщика из Южной Каролины взобрался на Олимп американского бизнеса. Путь его отмечен многочисленными человеческими трагедиями и жертвами
Памфлет рассчитан на самые широкие круги читателей.
Читаем онлайн "Гленн Тарнер Заячья Губа ". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (27) »
Хотя пророк и был лживым, но ассигнации, которые он раздавал, хрустели подлинным хрустом. И посему хруст этот был неотразимым.
— Человек, раздающий прямо на улице стодолларовые купюры, имеет право на всенародную любовь! — вещал «пророк».
— Мы любим тебя! Мы пойдем за тобой! — неслось в ответ.
Лишь в здании аэропорта мне удалось пробиться сквозь плотину обращенных и песчинки неверующих к «пророку» и рассмотреть его вплотную. Он был несколько выше среднего роста. Пиджак цвета спелого граната обтягивал плечи штангиста. Дымчатые очки сидели на боксерском носу. Башмаки благородного оттенка слоновой кости напоминали небритые щеки китайского мандарина. (Несколько позже я вычитал из светской хроники чикагских вечерних газет, что обувь Тарнера была сработана «из кожи еще не родившегося теленка ворсом наружу».) В лацкане гранатового пиджака горел американский звездно-полосатый флаг, щедро усеянный крупными бриллиантами и рубинами.
У «пророка» была заячья губа, по-видимому слегка подправленная не вполне успешной пластической операцией. Заячья губа отнюдь не уродовала лица Тарнера, скорее наоборот: она придавала ему простодушную веселость, улыбчивость, доступность, располагала к ее обладателю и каким-то непонятным образом внушала доверие.
Карлики — братья-близнецы Джон и Грэг («66 дюймов[2] на двоих»), путавшиеся под ногами у «пророка», повторяли его в миниатюре до самых мельчайших подробностей. Та же прическа, те же дымчатые очки, тот же гранатовый костюм, те же башмаки «из кожи еще не родившегося теленка ворсом наружу», тот же американский звездно-полосатый флаг, щедро усеянный бриллиантами и рубинами, правда меньших размеров, короче, Тарнеры-дюймовочки, похожие как две капли воды на «неудержимого». Вот только не было у них заячьих губ…
Время от времени «пророк» опускал руки на головы карликов и вопрошал:
— Как вы себя чувствуете, ребята?
Джон и Грэг — «66 дюймов на двоих» — пропискивали в унисон, видимо, уже хорошо заученную, отрепетированную и неоднократно повторяемую фразу-формулу:
— Подобно долларам в куче центов, мистер Тарнер! Фраза эта, несмотря на писклявые голоса карликов,
разряжалась выстрелом стартового пистолета. Толпа начинала скандировать: «go, go, go!» («Давай, давай, давай!» Или: «Пошли!»), а затем все тонуло в нечленораздельном «MMMMOOONNEY!», рвавшемся в поднебесье из бычьих глоток, повязанных норковыми галстуками. «Пророк» вновь опускал руки на головы карликов:
— Это мои посланцы доброй воли. Их рост 33 дюйма, и все-таки они выбились в люди. Величие каждому по плечу. Только надо держаться меня.
Наконец, Гленн Тарнер Заячья Губа рассек прилив обожателей, пробился к раскрашенному под Шагала лимузину и плюхнулся на его норковое сидение. Вслед за ним в лимузин вползли карлики, чувствовавшие себя, как «доллары в куче центов». Еще мгновение, и длиннющая кавалькада «кадиллаков» и «линкольнов» рванулась в центральную часть Чикаго, оглушая его улицы ревом сирен. Пешеходы и те, что за баранкой, сначала в ужасе шарахались в сторону, а затем долгим взглядом провожали кавалькаду машин, на бамперах которых кривлялись прельстительные буквы, складывавшиеся в прельщающие слова: «Я знаю, как сделать вас богатыми, если у вас хватит смелости спросить меня об этом».
Карьера Заячьей Губывыа
Для начала наберемся смелости и зададим вопрос: как разбогател сам Тарнер?Гленн Заячья Губа родился в местечке Мэрион в семье полунищего издольщика из Южной Каролины. Окончить школу ему не удалось. Исключили из восьмого класса за неуспеваемость. Тогда Гленн решил переквалифицироваться в миллионеры. В течение нескольких лет он сменил двадцать шесть профессий, но ни одни из них не принесла ему ни гроша. Тарнер не унывал. «Авраам Линкольн восемнадцать раз терпел поражение, прежде чем стать президентом», — утешал он себя.
В 1967 году Гленн стал коммивояжером по сбыту --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (27) »
Книги схожие с «Гленн Тарнер Заячья Губа » по жанру, серии, автору или названию:
Мэлор Георгиевич Стуруа - Будущее без будущего Жанр: Публицистика Год издания: 1975 Серия: Писатель и время |
Юрий Николаевич Бандура - Империя «трёх бриллиантов» Жанр: Публицистика Год издания: 1976 Серия: Владыки капиталистического мира |
Фридрих Яковлевич Румянцев - Концерн смерти Жанр: Публицистика Год издания: 1969 |
Другие книги из серии «Владыки капиталистического мира»:
Аркадий Вениаминович Бутлицкий - «Одиссея» Аристотеля Онассиса Жанр: Публицистика Год издания: 1973 Серия: Владыки капиталистического мира |
Юрий Игнатьевич Юданов - Базельские фармацевты Жанр: Публицистика Год издания: 1975 Серия: Владыки капиталистического мира |
Фридрих Яковлевич Румянцев - Концерн смерти Жанр: Публицистика Год издания: 1969 |
Ростислав Владимирович Стрельников - В плену телеспрута Жанр: Публицистика Год издания: 1985 Серия: Владыки капиталистического мира |