Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> По Тихому Океану


"Совершенно секретно" - авторитетная газета, известная своими сенсационными расследованиями и разоблачениями. Номер №11 от 2019 года, предназначенный для украинской аудитории, не стал исключением. Это коллекция увлекательных и информативных статей, которые проливают свет на скрытую сторону украинской политики, общества и международных отношений. Читателя ждет захватывающее путешествие по миру шпионажа, коррупции и секретных сделок. Одна из ключевых тем номера - деятельность...

Давид Давидович Бурлюк - По Тихому Океану

По Тихому Океану
Книга - По Тихому Океану.  Давид Давидович Бурлюк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
По Тихому Океану
Давид Давидович Бурлюк

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издание Марии Никифоровны Бурлюк

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "По Тихому Океану"

Публицистика Д. Бурлюка, американское издание. «Эта книжка является одной из ряда книг моих о Современной Японии, имеющихся у меня в рукописях. Мои заметки и записи о Японии должны представить живой интерес для русского читателя, т. к. проведя в „стране хризантем“ 2 года, я сравнительно близко изучил особенности быта нашей Сибирской соседки, представительницы Тихоокеанской культуры».

https://ruslit.traumlibrary.net

Читаем онлайн "По Тихому Океану". [Страница - 12]

песку перешейка никогда не могла явиться мысль, что достаточно нескольких свирепых бурь, чтобы на месте широкого перешейка образовалось бурное течение, уносившее песок и камни, сразу создавшее остров, сообщение с которым во время прилива возможно лишь на лодке.

Уезжаешь с чувством радости; чтобы захватить хорошее место, мы забрались на пароход еще с вечера.

Прибыв сюда на «Хиго-Мару» вторым классом, мы возвращаемся на нем же, но третьим.

Рис. в японской манере.

Все места безусловно заняты: пароход без конца грузится трехпудовыми бочками сахара, который идет в Иокогаму для очистки.

Теперь добрая половина пассажиров наши знакомые, это жители или той деревни где мы гостили, или соседних.

В третьем классе – циновки, разостланные на нарах, «гохан» разносится три раза в день и его ест каждый на своем месте; но начавшаяся свирепая качка не позволяет замечать скудную питательность «народного» стола, европейцу совсем не подходящего. Зато замечаешь присутствие в обширном трюме третьего класса нескольких «музыкальных», мешающих спать, инструментов и певцов, которые днем с порциями риса усиленно уничтожают взятые из дому запасы сахарного спирта, отчего лица у них становятся красными и потными; их бросает в крепкий сон, а ночью, когда буря расплясывается еще более и пароход начинает швырять… Грохот катающихся под нарами бутылок пробуждает путешественников, они затягивают «ута» – (песни) и поют так оригинально, что непривычному вынести ее спокойно никак невозможно.

Задолго перед рассветом, когда кажется, что пароход сейчас потонет, когда не разберешь, где ноги, где голова, где потолок – не качка, а кошмар! в такт они поют:

йяяааа – ассссаааа

йяяааа – ассссаааа

Пение оригинально – оно напоминает испорченный хрипящий граммофон, в этом высший шик; «ута» заунывна, с особыми коленцами, на которых песенку перехватывают, или подтягивают два три слога, различных углах каюты.

Веселое настроение путешественников не парализуется, никаким часом ночи, ни ужасным смрадом, идущим от «бенжо», дверь в который вследствие качки открыта настежь. Флейта ноет не переставая, бесконечная песня, горловая, надсадистая сверлит воздух… А днем, стуча в ладоши и звякая чашками, путешественники пьют с азартом считая, так как это делают в ресторанах китайцы.

В одну из ночей мне удалось видеть шторм Тихого Океана. Волны, озаренные неверным светом, иногда падающим от луны, волны подобные горам, мечущиеся безумной мыслью или же крыльями нетопырей мимо мачты, черной дымящей трубы несчастного «Хиго-Мару», упавшего на бок и летящего куда-то вверх, чтобы потом неудержимо скатиться по откосу горообразной волны, показав приподнятую палубу, уходящую к корме, где выскочивший из воды винт беспомощно дрожит…

Сквозь брызги океана завиднелись признаки Японии
Среди пустыни вод, что может быть более странного, чем голубая скуфья торчащая из хлябей – одинокий остров.

– «Торриджима» – говорит матрос:

В 1902 году все население острова 150 человек погибло здесь во время ужасного извержения.

И теперь опять там поселились люди, пароход ходит туда всего лишь три раза в год.

Впереди нас защита от продолжающегося бешенного шторма – ледяного северного ветра – Остров – «Хачиджио», в прикрытии его бросили якорь.

Высокий рельеф заслоняет нас и деревушку, прилепившуюся под отвесным срывом берега от ветра; рядом с нами покачивается разная мелочь, сбежавшаяся сюда от непогоды.

Капитан знал, что следует нам простоять здесь ночь и спокойная дорога приведет нас к желанным берегам Японии, к подножию алмазной «Фудзи», в людской муравейник, где с каждым днем все изложенное здесь более превращается в сновидение, призрачную легенду незабываемую.

Покинув на «Ога-Сава-Ра» нежащее лето, было странным в апрельской Иокогаме увидеть вновь холодную, туманную зиму, в которой мы мерзли, удивляясь «нетребовательным розам» раскрывшимся чаянии тепла…

Примечание

Путешествие на архипелаг Кука (Бонин) – или же Ога-Сава-Ра совершили – Д. Д. Бурлюк, жена Мария, дети Давид (7½ лет), Никифор (5½ лет), Марьяна Давид (урожд. Бурлюк) и Вячеслав Фиала (художник – Прага), Лидия И. Еленевская и худож. Виктор Пальмов.


ДАВИД ДАВИДОВИЧ БУРЛЮК.

Рукопись окончена

10-го ИЮЛЯ 1921 ГОДА.


Иокогама. Накамура 38. дом Омине-Сан (японки, жены Константина Борисовича Полынова).


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.