Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Мои Воспоминания

Ехезкель Котик - Мои Воспоминания

Мои Воспоминания
Книга - Мои Воспоминания.  Ехезкель Котик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мои Воспоминания
Ехезкель Котик

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Европейский университет в Санкт-Петербурге, Ассоциация «Мосты культуры»

Год издания:

ISBN:

978-5-94380-083-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мои Воспоминания"

Хозяин дешевой кофейни на варшавской улице Налевки Ехезкел Котик «проснулся знаменитым», опубликовав в начале декабря 1912 г. книгу, названную им без затей «Мои воспоминания». Эта книга — классическое описание жизни еврейского местечка. В ней нарисована широкая панорама экономической, социальной, религиозной и культурной жизни еврейской общины в черте оседлости в середине XIX в. «Воспоминания» Котика были опубликованы на идише в 1912 г. и сразу получили восторженную оценку критиков и писателей, в том числе Шолом-Алейхема и И.-Л. Переца. Новую жизнь они обрели тогда, когда вышел их перевод, сначала на иврит в 1998 г., а затем на английский в 2002 г. Настоящее издание — первый перевод «Моих воспоминаний» на русский язык.

Читаем онлайн "Мои Воспоминания". [Страница - 137]

библейскую цитату с исковерканным переводом на идиш - обидная игра слов, основанная на сходстве в произношении на идиш союза «и» - «ун» и слова «хунд» – «собака».

(обратно)

170

М.Мендельсон, 1729-1786, р. в г. Дессау, еврейско-немецкий философ, один из духовных вождей движения Хаскала. По его переводу Пятикнижия на немецкий язык еврейскими буквами евреи Восточной Европы изучали немецкий язык.

(обратно)

171

Т.е. раввиншей. Котик приходился со стороны матери правнуком реб Гилелю Фриду, женатому на дочери Хаима Воложинера, главе знаменитой Воложинской ешивы. В описываемое время заместителем её главы был Хаим Гилель Фрид, внук Гилеля Фрида.

(обратно)

172

Моралистическое движение в среде миснагдов, гл. образом, учащихся ешив, ставившее на первое место воспитание личности. Возникло в середине 19 в. в среде восточно-европейского, в особенности литовского, еврейства, в противостоянии, с одной стороны, хасидизму, а с другой – Просвещению.

(обратно)

173

«Основа и корень служения», см. выше.

(обратно)

174

В Пурим, в честь чудесного избавления от грозившего народу бедствия, правоверный еврей должен напиться так, «чтобы не отличать Гамана от Мордехая».

(обратно)

175

Название трёх частей талмудического трактата, посвящённого вопросу об убытках.

(обратно)

176

В то время – Гродненская губ.

(обратно)

177

Ишаягу, 1,12-17, в отрывках.

(обратно)

178

Там же, 58, 5-7,8-9, в отрывках.

(обратно)

179

Десятая часть от дохода, которую Талмуд предписывал жертвовать на религиозные и благотворительные нужды.

(обратно)

180

В оригинале: «а она ведь – нечто совсем «я тебе дам»- вероятно, это русское выражение имело в тот период ещё какой-то, ныне утраченный смысл.

(обратно)

181

Выборная должность в еврейских общинах в 1857-1917, утверждавшаяся губернскими властями. Официально представлял общину в правительственных учреждениях.

(обратно)

182

Т.е., с середины августа до середины ноября.

(обратно)

183

Одна из молитв утреннего богослужения, описывающая благовония, применявшиеся в Иерусалимском храме. Вера в целительную силу молитвы основана на библейском тексте, описывающем действия Аарона во время Исхода для прекращения мора: «…возложил он смесь благовоний и искупил народ. И стал он между мёртвыми и живыми, и прекратился мор» (Бемидбар, 17,12-13).

(обратно)

184

Пальмовая ветвь - один из четырёх ритуальных предметов, используемых во время праздника Суккот.

(обратно)

185

“Тут нет места”.

(обратно)

186

“Тут достаточно места”.

(обратно)

187

В данном случае в трактате имеется в виду подчинение воле Всевышнего, что толкуется бабушкой автора, в соответствии с народной традицией, в духе взаимоотношений с ближними.

(обратно)

188

1795-1846, один из родоначальников еврейского просвещения в России.

(обратно)

189

Т.е., Танаха и Талмуда.

(обратно)

190

См. Бааль-Шем Тов, гл. 18.

(обратно)

191

Автор приводит изречение из мидрашей (а не из Талмуда) в «обновлённом», то есть неточном варианте.

(обратно)

192

Потомки древнего жреческого сословия у евреев.

(обратно)

193

«Вот слова» - по первым словам начальной главы пятой книги, в русской традиции «Второзаконие), 28,47: «За то, что не служил ты Богу, всесильному твоему, с радостью и с весёлым сердцем» - за это с тобой случится беда».

(обратно)

194

Автор объединил цитату из нравоучительной книги Луццато Моше-Хаима, 1707-1747, каббалиста, поэта и моралиста из Италии «Путь праведных» с талмудическим высказыванием из трактата Брахот (Благословения), [Шабат, 30, 72].

(обратно)

195

“Путь праведных”.

(обратно)

196

Там же, с. 83.

(обратно)

197

Благочестивый.

(обратно)

198

Там же, гл.19, с.87-88.

(обратно)

199

Видоизменённая цитата из Талмуда, трактат Брахот, приведённая выше также неточно.

(обратно)

200

Раздел «Моэд» («Праздник»).

(обратно)

201

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.