Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Мои Воспоминания


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1078, книга: Герой обратной стороны IV
автор: Зигмунд Крафт

"Герой обратной стороны IV" Зигмунда Крафта - захватывающее и динамичное продолжение эпической серии боевой фантастики. Эта книга, четвертая из серии, переносит читателей обратно в мир, раздираемый войной, где добро и зло сталкиваются в яростной битве. Автор искусно создает сложный и напряженный сюжет, в котором действие преобладает над всем остальным. Битвы описаны ярко и захватывающе, заставляя читателя ощущать каждый удар и выстрел. Персонажи хорошо проработаны и вызывают...

Ехезкель Котик - Мои Воспоминания

Мои Воспоминания
Книга - Мои Воспоминания.  Ехезкель Котик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мои Воспоминания
Ехезкель Котик

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Европейский университет в Санкт-Петербурге, Ассоциация «Мосты культуры»

Год издания:

ISBN:

978-5-94380-083-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мои Воспоминания"

Хозяин дешевой кофейни на варшавской улице Налевки Ехезкел Котик «проснулся знаменитым», опубликовав в начале декабря 1912 г. книгу, названную им без затей «Мои воспоминания». Эта книга — классическое описание жизни еврейского местечка. В ней нарисована широкая панорама экономической, социальной, религиозной и культурной жизни еврейской общины в черте оседлости в середине XIX в. «Воспоминания» Котика были опубликованы на идише в 1912 г. и сразу получили восторженную оценку критиков и писателей, в том числе Шолом-Алейхема и И.-Л. Переца. Новую жизнь они обрели тогда, когда вышел их перевод, сначала на иврит в 1998 г., а затем на английский в 2002 г. Настоящее издание — первый перевод «Моих воспоминаний» на русский язык.

Читаем онлайн "Мои Воспоминания". [Страница - 136]

class='book'> 143 Псевдоним еврейского писателя Шолома-Якова Абрамовича, 1835-1917. «Кляча» – один из его рассказов.

(обратно)

144

Местечко на Волыни, известное основанной там в 1791 г. типографией, печатавшей книги на иврите.

(обратно)

145

Об И.Вишняке см. выше, гл. 8.

(обратно)

146

Сборник галахических решений крупного талмудического авторитета, Иошуа Хешеля бен-Йосефа из Кракова, около1578-1648. Впервые опубликован во Львове в 1860.

(обратно)

147

«Щит Авраама» - комментарий польского талмудиста 17 в. Авраама-Абеле Гомбинера, к сочинению И.Каро «Шульхан-арух», регулирующему всю религиозную жизнь евреев.

(обратно)

148

«Собранные толкования» - сочинение выдающегося талмудиста и раввина Бецалеля Ашкенази, жившего в конце 16-начале 17 в. в Египте и Эрец Исраэль. Содержит толкования на большую часть трактатов Талмуда с извлечениями из разных талмудических комментариев, только благодаря этому сохранившихся.

(обратно)

149

"Рычание льва" - сборник галахических решений знаменитого раввина и главы ешивы и талмудическоготолкователя 18 в. Арье-ейба Гинцбурга. Известен своей неужичивостью.

(обратно)

150

Т.е., "Баит хадаш" - "Новый дом, сочинение Йоэля Сыркеса, выдающегоя представителя полько-литовского раввинизма второй половины 16 - первой половины 17 в. Указанное сочинение, в действительности, является коментарием к сочинению "Арба турим" - "Четыре периода" Якова бен-Ашера, "отца ашкеназийского ритуала", известного кодификатора галахического материала, содержащегося в Талмуде (конец 13 – первая половина 14 в.).

(обратно)

151

Т.е., о сватовстве, о партии.

(обратно)

152

То же, мн. число.

(обратно)

153

Согласно одному из популярных библейских толкований, изложенных в книге «Берешит рабба» (предположительно 3-й в.), создав за шесть дней мир, Господь с тех пор сидит и подыскивает каждому подходящую пару.

(обратно)

154

Об этом налоге и о бароне Й.Гинзбурге см. в начале седьмой главы.

(обратно)

155

Сосуд с благовониями, используемыми после некоторых молитв.

(обратно)

156

Древнейшая часть Талмуда - сборник галахических решений, составленный Иехудой ха-Наси, выдающимся законоучителем Эрец-Исраэль второй половины 2-го – начала 3-го в. Отражает галахическое творчество предшественников и современников составителя. Творчество последующих поколений рассматривалось как комментарий к Мишне – Гемара.

(обратно)

157

«Тиферет Исраэль» – популярный комментарий к Мишне, составленный немецким раввином Израилем Лифшицем, 1782-1860.

(обратно)

158

В первое время еврейское Просвещение в России находилось под влиянием немецкой культуры. «Немец» для ортодоксального еврея было почти синонимом апикойреса, еретика.

(обратно)

159

Деньги эти было принято держать у поверенного до момента окончания содержания молодых в доме у родных невесты.

(обратно)

160

В действительности, срок выплаты был 46 лет.

(обратно)

161

1648 г.

(обратно)

162

То есть пожертвует деньги на бедняков Страны Израиля. Р.Меир Бааль-ха-Нес (Чудотворец), с именем которого связан этот обычай и гробница которого находится на берегу Тивериадского озера – неустановленное лицо.

(обратно)

163

Около половины гектара.

(обратно)

164

Преувеличение со стороны автора. Число евреев в тот период в Москве не превышало восьми тысяч.

(обратно)

165

Как видно, автор имеет в виду атмосферу в Киеве во время процесса Бейлиса в 1911-1913 гг.

(обратно)

166

Здесь также преувеличение со стороны автора. Такого количества еврейское население Киева достигло только к 10-м годам 20-го в.

(обратно)

167

Двенадцатый месяц еврейского календаря, соответствует августу-сентябрю.

(обратно)

168

«РадостьТоры», последний осенний праздник, знаменующий завершение годичного цикла чтения Торы в синагогах и начало чтения нового цикла. Отмечается в Эрец Исраэль в последний день Сукот, а в странах рассеяния – днём позже.

(обратно)

169

В оригинале, перемежая --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.