Густав Хэсфорд - Старики и Бледный Блупер
Название: | Старики и Бледный Блупер | |
Автор: | Густав Хэсфорд | |
Жанр: | Биографии и Мемуары, Военная проза, Роман, Советские издания | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1990 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Старики и Бледный Блупер"
В книгу вошли два романа с элементами автобиографии: «Старики» и «Бледный Блупер».
«Старики» написан в 1979 году Густавом Хэсфордом (1947–1993), ветераном морской пехоты США, по своим воспоминаниям о Вьетнамской войне. Экранизирован под названием «Цельнометаллическая оболочка». В 1990 году вышло продолжение романа — «Бледный Блупер» о «предателе» с гранатомётом M79. Планировалась и третья часть, однако автор умер вскоре после завершения второй. Данное издание дополнено комментариями.Читаем онлайн "Старики и Бледный Блупер". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (197) »
Густав Хэсфорд СТАРИКИ, БЛЕДНЫЙ БЛУПЕР
Прощальное слово солдатуПрощай же, солдат,
С тобой мы делили суровость походов,
Быстрые марши, житье на бивуаках,
Жаркие схватки, долгие маневры,
Резню кровавых битв, азарт, жестокие грубые забавы,
Милые смелым и гордым сердцам, вереницу дней, благодаря тебе и подобным тебе
Исполненных войной и воинским духом.
Прощай, дорогой товарищ,
Твое дело сделано, но я воинственнее тебя,
Вдвоем с моей задорной душой
Мы еще маршируем по неведомым дорогам, через вражеские засады,
Через множество поражений и схваток, зачастую сбитые с толку,
Все идем и идем, все воюем – на этих страницах
Ищем слова для битв потяжелее и пожесточе.
Уолт Уитмен, «Барабанный бой», 1871
Часть первая СТАРИКИ
Я думаю, Вьетнам заменил нам счастливые детские годы..
Майкл Герр, «Репортажи»
ДУХ ШТЫКА
Морской пехоте нужно несколько хороших парней...[1]Рекрут говорит, что его зовут Леонард Пратт.
Не задерживаясь надолго взглядом на тощем деревенском пацане, комендор-сержант[2] Герхайм незамедлительно перекрещивает его в Гомера Пайла.[3]
Это он, наверно, шутит так. Никому не смешно.
Рассвет. Зеленые морпехи. Трое младших инструкторов орут: «Становись! Становись! Не шевелиться! Не болтать!» Здания из красного кирпича. Ивы с ветвями, увешанными испанским бородатым мхом. Длинные нестройные шеренги потных типов гражданского вида, стоят навытяжку, каждый на отпечатках ботинок, которые желтой краской ровно оттиснуты на бетонной палубе.[4]
Пэррис-Айленд, штат Южная Каролина,[5] лагерь начальной подготовки рекрутов морской пехоты США, восьминедельный колледж по подготовке типа крутых и безбашенно смелых. Выстроен он среди болот на острове, ровно и соразмерно, но выглядит жутковато — как концлагерь, если б кто сподобился разместить его в дорогом спальном районе.
Комендор-сержант Герхайм сплевывает на палубу.
— Слушай сюда, быдло. Пора бы вам, гнидам, и начать походить на рекрутов корпуса морской пехоты США. И ни секундочки не думайте, что вы уже морпехи. Вы всего-то за синей парадкой зашли.[6] Или я не прав, девчонки? Сочувствую.
Маленький жилистый техасец в очках в роговой оправе, которого уже успели прозвать Ковбоем, произносит:
— Джон Уэйн, ты ли это? Я ли это? — Ковбой снимает перламутровый «стетсон»[7] и обмахивает вспотевшее лицо.[8]
Смеюсь. Проиграв несколько лет в школьном драмкружке, я научился неплохо подражать голосам. Говорю в точности как Джон Уэйн:
— Что-то мне это кино не нравится.
Ковбой смеется. Выбивает «стетсон» о коленку.
Смеется и комендор-сержант Герхайм. Старший инструктор — мерзкое коренастое чудище в безукоризненном хаки. Целясь мне пальцем промеж глаз, говорит:
— К тебе обращаюсь. Вот-вот — к тебе. Рядовой Джокер.[9] Люблю таких. В гости забегай — сестренку трахнуть дам.
Скалится в ухмылке. И тут лицо его каменеет.
— Гондоныш этакий. Ты мой — от имени до жопы. И будешь ты не ржать, не хныкать, и учиться по разделениям. А научить я тебя научу.
Леонард Пратт расплывается в улыбке.
Сержант Герхайм упирается кулаками в бока.
— Если вы, девчонки, выдержите курс начальной подготовки до конца, то уйдете с моего острова как боевые единицы, служители и вестники смерти, вы будете молить господа, чтоб он даровал вам войну — гордые воины. Но пока тот день не наступил — все вы рыготина, гондоны и низшая форма жизни на земле. Вы даже не люди. Говешки вы амфибийные — целая куча.
Леонард хихикает.
— Рядовой Пайл полагает, что со мной реально весело. Он думает, что Пэррис-Айленд — штука посмешнее проникающего ранения в грудь.
Лицо деревенщины застывает с тем невинным выражением, какое происходит от вскармливания овсяной кашей.
— Вам, гнидам, будет тут не до веселья. От построений вы тащиться не будете, и самому себе елду мять — удовольствие так себе, да и говорить «сэр» типам, которые вам не по душе — тоже радости мало. Короче, девчонки — это жопа. Я буду говорить, вы — делать. Десять процентов до конца не дотянут. Десять процентов гнид или сбегут отсюда, или попробуют распрощаться с жизнью своей, или хребты переломают на полосе уверенности,[10] или просто спятят на --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (197) »
Книги схожие с «Старики и Бледный Блупер» по жанру, серии, автору или названию:
Феликс Николаевич Медведев - Мои Великие старики Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2012 Серия: Окно в историю |
Леонид Абрамович Юзефович - Зимняя дорога. Генерал А. Н. Пепеляев и анархист И. Я. Строд в Якутии. 1922–1923 Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2015 |
Николай Алексеевич Фомичев - Во имя истины и добродетели (Сократ. Повесть-легенда) Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1984 |
Марк Цыбульский - Владимир Высоцкий в Одессе (Документальная повесть) Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Густав Хэсфорд»:
Густав Хэсфорд - Старики и Бледный Блупер Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1990 |