Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1612, книга: Война родов. Финал
автор: Роман Пастырь

Вау, просто вау! "Война родов. Финал" - это эпическое завершение захватывающей серии "бояръаниме", которое обязательно произведет впечатление на всех любителей альтернативной истории, магии и приключений. Сюжет книги полон неожиданных поворотов, а персонажи прописаны так глубоко, что я чувствовал, будто лично знаю каждого из них. Противостояние между могущественными родами настолько напряженное, что я переживал за героев каждую страницу. Магическая система в книге просто...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Леонид Пантелеев , Лидия Корнеевна Чуковская - Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Книга - Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987).  Леонид Пантелеев , Лидия Корнеевна Чуковская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Леонид Пантелеев , Лидия Корнеевна Чуковская

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Переписка

Издательство:

Новое литературное обозрение

Год издания:

ISBN:

978-5-86793-879-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)"

Переписка Алексея Ивановича Пантелеева (псевд. Л. Пантелеев), автора «Часов», «Пакета», «Республики ШКИД» с Лидией Корнеевной Чуковской велась более пятидесяти лет (1929–1987). Они познакомились в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и редактировала рассказ Пантелеева «Часы». Началась переписка, ставшая особенно интенсивной после войны. Лидия Корнеевна переехала в Москву, а Алексей Иванович остался в Ленинграде. Сохранилось более восьмисот писем обоих корреспондентов, из которых в книгу вошло около шестисот в сокращенном виде. Для печати отобраны страницы, представляющие интерес для истории отечественной литературы.
Письма изобилуют литературными событиями, содержат портреты многих современников — М. Зощенко, Е. Шварца, С. Маршака и отзываются на литературные дискуссии тех лет, одним словом, воссоздают картину литературных событий эпохи.


Читаем онлайн "Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)". Главная страница.

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Честное слово

Заголовок этого вступления к многолетней переписке двух известных литераторов не случайно повторяет собою название хрестоматийного рассказа, принадлежащего перу одного из них: пронзительного повествования Л. Пантелеева о мальчике, которого взрослые ребята оставили в игре стоять «на часах» и позабыли о нем.

А он — так и не сумел нарушить данного им «простого» честного слова.

Эти два литератора, проработавшие в отечественной литературе по шесть с половиной десятков лет, тоже не нарушили негласно данного русской литературе слова. До самого конца своего долгого «подлунного» пути они сохраняли ответственность перед выбранной ими самими и промыслом профессией, а также — перед собственным даром и читателями, каким бы количеством они ни исчислялись.

…Это число могло равняться девяти слушателям (как в случае с «Софьей Петровной»[1] на рукописной стадии в 1940-м) или десяткам тысяч (при первом издании «Республики ШКИД» в 1927 году).

В словарно-биографической статье о Лидии Чуковской поэт Владимир Корнилов вспомнил о книге американского журналиста Хедрика Смита «Русские» (1976), который метко сравнил личность этой писательницы — с петроградским ординаром, отмеряющим уровень нравственности русского общества в поздние советские годы.

Старинное «навигационное» слово образовано от латинского ordinarius — соответствующего обычным правилам, надлежащего, нормального. В городе на Неве, действительно, имеется так называемый нулевой уровень Кронштадтского футштока, о котором вспоминают только в дни наводнения давным-давно вошедшей в литературу реки. Лидия Корнеевна, действительно была образцом нормы, если за норму принимать органическую неспособность лгать и приспосабливаться к навязанным извне обстоятельствам.

Думаю, что этот удачно найденный образ применим и к личности Алексея Ивановича Пантелеева-Еремеева.

Другое дело, что Лидия Чуковская на определенном этапе своей биографии открыто противопоставила себя официальным общественным установкам, и в конце концов ее насильственно отстранили от общения с читателем, перестали публиковать на родине. Пантелеев же просто абстрагировался от навязанной сверху системы, ушел, насколько это возможно, в глухое «подполье», продолжая время от времени издавать свои выстраданные, но уже искалеченные советской цензурой книги[2].

Книгаго: Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987). Иллюстрация № 1 Их посмертная писательская судьба сложилась очень по-разному.

У Лидии Чуковской — сначала понемногу, а затем все чаще, в уже новом веке — начали выходить из печати книги, — как переиздания известных вещей, так и подготовленные — автором и дочерью к публикации — сокровища из архива. Напомню о главных.

«Ташкентские тетради» — не вошедшие при жизни Чуковской в «Записки об Анне Ахматовой». Документальный роман «Прочерк» — о погибшем в сталинских «чистках» муже. «Дом поэта» — полемика со «Второй книгой» Надежды Мандельштам. Отрывки из дневника и воспоминания — о Тамаре Габбе, Фриде Вигдоровой, Борисе Пастернаке, Иосифе Бродском, Андрее Сахарове и Александре Солженицыне.

Опубликована и литературно-художественная подборка «Мои чужие мысли». Она тоже сложилась в книгу.

Кроме того, с включением специальных приложений, счастливым образом — в северном Архангельске — была переиздана когда-то знаменитая книга Чуковской «В лаборатории редактора», а в те дни, когда я пишу эти заметки, из печати уже вышел прокомментированный Лидией Корнеевной толстовский «Хаджи-Мурат». На очереди — републикация книги о Миклухо-Маклае, «Декабристов в Сибири», исследования о герценовских «Былом и думах».

Словом, писатель понемногу возвращается к своему (и, вероятно, уже новому) отечественному читателю. Добавлю также, что о Лидии Чуковской написано несколько интересных статей, а ее столетие в 2007 году было отмечено телевизионными передачами и литературными вечерами.

С Пантелеевым, родившимся на год позже Чуковской, все гораздо печальней.

Не считая нескольких переизданий «Республики ШКИД» и нескольких рассказов (сегодня они выходят, как правило, в детских книжных сериях), в 1991 году была выпущена лишь его заветная --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Леонид Пантелеев»:

Том 2. Республика Шкид. Леонид Пантелеев
- Том 2. Республика Шкид

Жанр: Советская проза

Год издания: 1984

Серия: Леонид Пантелеев. Собрание сочинений в четырех томах (1984)

Честное слово / сборник. Леонид Пантелеев
- Честное слово / сборник

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Школьная библиотека (Детская литература)