Игорь Маркович Ефимов - Свергнуть всякое иго: Повесть о Джоне Лилберне
Название: | Свергнуть всякое иго: Повесть о Джоне Лилберне | |
Автор: | Игорь Маркович Ефимов | |
Жанр: | Историческая проза, Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | Пламенные революционеры | |
Издательство: | Политиздат | |
Год издания: | 1977 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Свергнуть всякое иго: Повесть о Джоне Лилберне"
«Свергнуть всякое иго» — первое произведение писателя в историческом жанре. Оно посвящено судьбе Джона Лилберна — одного из вождей английской буржуазной революции XVII века, главы партии левеллеров, мужественного борца с политическим гнетом. Судьба его оказывается одновременно подвигом и трагедией: подвигом бескорыстной борьбы за свободу и трагедией человека, опередившего свой век.
Читаем онлайн "Свергнуть всякое иго: Повесть о Джоне Лилберне". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (146) »
Игорь Ефимов Свергнуть всякое иго Повесть о Джоне Лилберне
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Против епископов и министров
Декабрь, 1637 Амстердам-Лондон
— Капитан! Вы обещали к утру быть в устье Темзы.
— Да, синьор.
— Сейчас уже за полдень.
— Ветер, синьор. В нашем деле все зависит от ветра.
— Что значит «ветер»? У вас корабль или щепка, которую носит по воле волн? Вот он, хваленый голландский флот. Чиллингтон, вы помните ту шхуну, на которой я вернулся из Генуи?
— Бесподобное судно, синьор. Таких моряков, как в вашей Генуе, нет больше в целом свете. Сам Колумб был генуэзец.
— Вы неисправимый льстец, Чиллингтон. Если б я знал за вами этот порок, ни за что бы с вами не связался. Для меня нет ничего опаснее лести — я поддаюсь ей безотказно.
Итальянец засмеялся, откинув голову, и бросил быстрый взгляд на третьего пассажира — долговязого юношу в черном плаще, сидевшего неподалеку спиной к борту. Он сидел там уже давно, подтянув острое колено к подбородку, сцепив жилистые руки на голенище сапога. Мелкие брызги, занесенные ветром, блестели на его шляпе.
— Прошу простить мою… Чиллингтон, как это слово, которое упорно вылетает у меня из головы?
— Назойливость.
— …простить мою назойливость, мистер… сэр… но я в большой тревоге и хотел бы спросить вас…
— К вашим услугам.
— Что вы можете сказать о нынешних ценах на зеркала в Англии?
— Вы везете зеркала?
— Превосходный венецианский товар, два больших ящика. Но я так неопытен в торговых делах и так доверчив, что всякий сможет надуть меня при желании.
— К сожалению, не смогу назвать вам точных цифр. Моя сфера — сукно. Сукно и шерсть.
— И отчасти бумага?
— Бумага?
Юноша поднял голову и пристально посмотрел на итальянца. Тот беспечно улыбался, борясь с прядями завитых волос. Ветер вытягивал их вперед и, распрямляя, трепал перед его лицом.
— Мои ящики грузили в тот же отсек трюма, что и ваши тюки, и мне показалось…
— Да, вы правы. Из Англии мы вывозим сукно, а обратно, чтобы не возвращаться с пустыми руками, — что подвернется. На этот раз — голландскую бумагу. У лондонских печатников она идет нарасхват.
— Конечно, мне следовало расспросить заранее, а не пускаться так наобум в эту зеркальную авантюру. Но гордость, фамильная гордость Джанноти. Унизиться до расспросов? Бр-р… Англичане — люди замкнутые, разговаривают, по большей части, сами с собой, поэтому, желая видеть собеседника, покупают зеркала в огромных количествах — вот что плел мне этот венецианский жулик, навязывая свой товар. Не знаю почему, но эта чушь меня тогда убедила.
— Одно в этой логической цепи несомненно. То, что многие англичане нынче предпочитают говорить сами с собой.
— Нет, все равно. Я уверен, что страшно прогорю в этой сделке. Ах, гордость, гордость… Слишком дорогой товар в наше время. Генуэзские Джанноти вечно несли на нем убытки. Последний отпрыск не исключение. Кстати, это Чиллингтон — ваш соотечественник и мой… мм-м… консультант. Тоже чем-то торгует и тоже без большого успеха.
— Пуговицами, синьор, я много раз повторял вам — пуговицами. Лавка на Кэннон-стрит.
Юноша наконец поднялся с ящика, на котором сидел, и снял шляпу. В движениях его не было никакой мягкости, каждый жест обладал какой-то угловатой завершенностью; распрямиться — во весь рост, руку со шляпой уронить — до колена, поклониться — подбородком о грудь.
— Джон Лилберн. Из тех Лилбернов, что в епископстве Дарем. Это на самом севере, почти граница с Шотландией.
Все трое раскланялись.
— Мы с вами уже встречались, мистер Лилберн, — сказал Чиллингтон, придерживая у ворота оторвавшуюся застежку плаща. — В Амстердаме, у книготорговца Харгеста.
— Да? Ваше лицо показалось мне знакомым, но я не мог припомнить — откуда. Вы тоже интересовались его книгами?
— Я? Нет, не то чтобы… но вообще… иногда…
На мостике капитан подозвал к себе боцмана и, посоветовавшись с --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (146) »
Книги схожие с «Свергнуть всякое иго: Повесть о Джоне Лилберне» по жанру, серии, автору или названию:
Анатолий Петрович Левандовский - Сердце моего Марата. Повесть о Жане Поле Марате Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1975 Серия: Пламенные революционеры |
Соломон Николаевич Демурханашвили - Солнцеворот. Повесть об Авеле Енукидзе Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1986 Серия: Пламенные революционеры |
Александр Леонидович Слонимский - Черниговцы. Повесть о восстании Черниговского полка Жанр: Историческая проза Год издания: 1975 Серия: Историко-Революционная библиотека |
Герман Данилович Нагаев - Ради счастья. Повесть о Сергее Кирове Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1974 Серия: Пламенные революционеры |
Другие книги из серии «Пламенные революционеры»:
Натан Яковлевич Эйдельман - Большой Жанно. Повесть об Иване Пущине Жанр: История: прочее Год издания: 1982 Серия: Пламенные революционеры |
Камил Акмалевич Икрамов - Все возможное счастье. Повесть об Амангельды Иманове Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1983 Серия: Пламенные революционеры |
Ирина Романовна Гуро - Ольховая аллея. Повесть о Кларе Цеткин Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1973 Серия: Пламенные революционеры |
Владимир Ильич Красильщиков - Интендант революции. Повесть об Александре Цюрупе Жанр: Историческая проза Год издания: 1968 Серия: Пламенные революционеры |