Ирина Селезнева-Скарборо - На плантацию кактусов по визе невесты
Название: | На плантацию кактусов по визе невесты | |
Автор: | Ирина Селезнева-Скарборо | |
Жанр: | Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | Быть *русской* женой в Америке #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На плантацию кактусов по визе невесты"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "На плантацию кактусов по визе невесты". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Книга 2 На плантацию кактусов по визе невесты
Техасский дневник
Самые узнаваемые люди на Родине — милиционеры
Мы с Джеком побывали в Украине. Поездка получилась просто замечательная, хотя и не без шероховатостей. Путь из Киева в Запорожье на автобусе был чудесным. Особенно было приятно за Джека. Он — большой любитель природы, а ее, как известно, у нас просто навалом. Вот он всю дорогу и сворачивал шею в разные стороны, любуясь полями, реками и лесами, которые в начале осени, действительно, выглядят необыкновенно красиво. Ну и особняки вдоль дороги, особенно в Киевской области, впечатляли. Джек все время поражался: это же надо, сколько богатых людей живет в этой бедной стране! В Америке, чтобы одну такую махину отстроить, нужно по меньшей мере заработать полмиллиона. Ну да, у нас нужно столько же. Но украсть… Тяжелый, между прочим, труд. В Запорожье мы приехали в 2 часа ночи, немного раньше, чем предполагалось, поэтому нас никто не встречал. Мы выгрузились на Бородинском, до дома было рукой подать, но не с нашим багажом. Мы стояли на пустынной дороге глухой ночью, как три тополя на Плющихе (третьим был огромный чемодан). Мне даже стало слегка не по себе: вдруг какие-нибудь случайные запоздалые прохожие попросят нас поделиться наличностью и припасенными для родных и близких подарками. Хорошо, если обойдется без топора… Джек безмятежно насвистывал и с любопытством озирался вокруг… И в это время придорожные кусты зашевелились. Из них вынырнули два пацана и бодрой рысцой потрусили… в противоположную от нас сторону, неся наперевес что-то тяжелое. «Ага, аккумулятор где-то сняли!..» — пронеслось у меня в голове. Дальше все происходило, как в киношном боевике. Непонятно откуда выскочила милицейская машина, из нее вылетело несколько стражей порядка, в мгновение ока они настигли злодеев и заломили им руки… Не дремлет, родная милиция! Чуть позже, когда преступники уже были обезврежены и сидели в машине, я подошла к милиционерам и спросила о мобильнике. Дескать, вот приехали раньше, а сын не встречает, была бы премного благодарна, если бы дали воспользоваться телефоном. «Телефон денег стоит!» — лукаво улыбаясь ответил страж. Я порылась в сумочке и из мелких нашла только доллар. Блюститель порядка громко рассмеялся и начал усаживаться в машину. «Так вы что, так и уедете? А мы? Вдруг у нас кто-то чемодан взаймы попросит?» — я еще шутила, но мне было уже не до смеха. «А откуда вы?» — спросил милиционер. Почему-то стесняясь, я сказала, что из Америки. «Точно попросит!» — весело ответил человек в погонах и автомобиль растаял в темноте… К счастью, скоро появился сын и мы уже без приключений доехали до дома.
В Украине Джек начал собирать… фантики
Однажды утром, уж и не помню на какой день нашей поездки в Украину это произошло, я проснулась от звона пустых бутылок в ванной. Изумленная, открываю дверь и вижу странную картину. Джек налил в тазик воды и старательно замачивает в нем пустые пивные бутылки. Я спросонья даже подумала: уж не сдавать ли он их собирается?.. Но цель оказалась, куда как более благородной! Он, на самом деле, отмачивал этикетки, чтобы потом их высушить и дома показать друзьям. А то ведь на словах никто не поверит, что такое количество сортов он опробовал на родине жены! То же самое произошло и конфетными обертками. Правда, он их не отмачивал, а разглаживал утюгом. Меня распирало от законной гордости — не все так плохо в родной стране. Между прочим, Джек за две недели научился читать по — русски. По крайней мере слово «Славутич» безошибочно узнавал на любой вывеске и бутылке. Основательно пополнился и его словарный запас. Например, он почти без акцента теперь может произносить словосочетание «чуть-чуть». Употреблять его пришлось очень часто, когда на всяких посиделках наливали щедро, по-нашенски. Ну чем не замечательный образец изучения иностранного языка методом глубокого погружения в среду? К сожалению, популярное выражение «Пиво без водки — деньги на ветер» он так и не осилил. Что ж, не все сразу…Словом, поездка удалась на славу и Джек даже нахально заявил, что теперь всегда будет ездить со мной. Я великодушно согласилась. Должны же быть у человека хоть какие-то радости.
Никогда не говори «Убью»…
И вот я снова в Америке. Первая новость — одна русская знакомая собралась --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Книги схожие с «На плантацию кактусов по визе невесты» по жанру, серии, автору или названию:
Ирина Селезнева-Скарборо - Как я сделала себе американского мужа Жанр: Биографии и Мемуары Серия: Быть *русской* женой в Америке |
Ирина Селезнева-Скарборо - Письма русской жены из Техащины Жанр: Биографии и Мемуары Серия: Быть *русской* женой в Америке |
Ирина Селезнева-Скарборо - По завету лошади Пржевальского Жанр: Биографии и Мемуары Серия: Быть *русской* женой в Америке |
Другие книги из серии «Быть *русской* женой в Америке»:
Ирина Селезнева-Скарборо - Как я сделала себе американского мужа Жанр: Биографии и Мемуары Серия: Быть *русской* женой в Америке |
Ирина Селезнева-Скарборо - На плантацию кактусов по визе невесты Жанр: Биографии и Мемуары Серия: Быть *русской* женой в Америке |
Ирина Селезнева-Скарборо - Письма русской жены из Техащины Жанр: Биографии и Мемуары Серия: Быть *русской* женой в Америке |
Ирина Селезнева-Скарборо - По завету лошади Пржевальского Жанр: Биографии и Мемуары Серия: Быть *русской* женой в Америке |