Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Сборник воспоминаний об И.Ильфе и Е.Петрове


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2086, книга: Орден дракона
автор: Мэтт Бронливи

"Орден Дракона" Мэтта Бронливи — это захватывающее приключение в жанре фэнтези, которое оставит вас в нетерпении ждать продолжения. В самом сердце этой истории лежит древнее пророчество, предсказывающее, что благородный рыцарь восстанет, чтобы победить зло и спасти королевство от разрушения. Когда темные силы угрожают погрузить мир в хаос, группа отважных искателей приключений, известных как Орден Дракона, берет на себя миссию исполнить пророчество. Персонажи этой книги прекрасно...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Музыка волн, музыка ветра. Виктор Робертович Цой
- Музыка волн, музыка ветра

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2003

Серия: Золотая серия поэзии

Константин Георгиевич Паустовский , Илья Григорьевич Эренбург , Константин Михайлович Симонов , Илья Ильф , Евгений Петров , А Раскин , Евгений Кригер , Юрий Карлович Олеша - Сборник воспоминаний об И.Ильфе и Е.Петрове

Сборник воспоминаний об И.Ильфе и Е.Петрове
Книга - Сборник воспоминаний об И.Ильфе и Е.Петрове.  Константин Георгиевич Паустовский , Илья Григорьевич Эренбург , Константин Михайлович Симонов , Илья Ильф , Евгений Петров , А Раскин , Евгений Кригер , Юрий Карлович Олеша  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник воспоминаний об И.Ильфе и Е.Петрове
Константин Георгиевич Паустовский , Илья Григорьевич Эренбург , Константин Михайлович Симонов , Илья Ильф , Евгений Петров , А Раскин , Евгений Кригер , Юрий Карлович Олеша

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Советский писатель

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник воспоминаний об И.Ильфе и Е.Петрове"

В 1962 году исполнилось двадцать пять лет со дня смерти Ильи Арнольдовича Ильфа и двадцать лет со дня смерти Евгения Петровича Петрова.
Очень много людей во всем мире читают и любят их книги и, как это всегда бывает, хотели бы знать об авторах — какими они были, как работали, с кем дружили, как начинали свой писательский путь.
Мы попытались в меру наших сил ответить на эти вопросы, рассказав об Ильфе и Петрове все, что о них знали.


Читаем онлайн "Сборник воспоминаний об И.Ильфе и Е.Петрове" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Сборник воспоминаний об И. Ильфе и Е. Петрове

Светлой памяти наших друзей посвящаем мы эту книгу.

Евгений Петров

ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ ОБ ИЛЬФЕ

1
Однажды, во время путешествия по Америке, мы с Ильфом поссорились.

Произошло это в штате Нью-Мексико, в маленьком городе Галлопе, вечером того самого дня, глава о котором в нашей книге «Одноэтажная Америка» называется «День несчастий».

Мы перевалили Скалистые горы и были сильно утомлены. А тут еще предстояло сесть за пишущую машинку и писать фельетон для «Правды».

Мы сидели в скучном номере гостиницы, недовольно прислушиваясь к свисткам и колокольному звону маневровых паровозов (в Америке железнодорожные пути часто проходят через город, а к паровозам бывают прикреплены колокола). Мы молчали. Лишь изредка один из нас говорил: «Ну?»

Машинка была раскрыта, в каретку вставлен лист бумаги, но дело не двигалось.

Собственно говоря, это происходило регулярно в течение всей нашей десятилетней литературной работы — трудней всего было написать первую строчку. Это были мучительные дни. Мы нервничали, сердились, понукали Друг друга, потом замолкали на целые часы, не в силах выдавить ни слова, потом вдруг принимались оживленно болтать о чем-нибудь не имеющем никакого отношения к нашей теме, — например, о Лиге Наций или о плохой работе Союза писателей. Потом замолкали снова. Мы казались себе самыми гадкими лентяями, какие только могут существовать на свете. Мы казались себе беспредельно бездарными и глупыми. Нам противно было смотреть друг на друга.

И обычно, когда такое мучительное состояние достигало предела, вдруг появлялась первая строчка — самая обыкновенная, ничем не замечательная строчка. Ее произносил один из нас довольно неуверенно. Другой с кислым видом исправлял ее немного. Строчку записывали. И тотчас же все мучения кончались. Мы знали по опыту — если есть первая фраза, дело пойдет.

Но вот в городе Галлопе, штат Нью-Мексико, дело никак не двигалось вперед. Первая строчка не рождалась. И мы поссорились.

Вообще говоря, мы ссорились очень редко, и то по причинам чисто литературным — из-за какого-нибудь оборота речи или эпитета. А тут ссора приключилась ужасная — с криком, ругательствами и страшными обвинениями. То ли мы слишком изнервничались и переутомились, то ли сказалась здесь смертельная болезнь Ильфа, о которой ни он, ни я в то время еще не знали, только ссорились мы долго — часа два. И вдруг, не сговариваясь, мы стали смеяться. Это было странно, дико, невероятно, но мы смеялись. И не каким-нибудь истерическим, визгливым, так называемым чуждым смехом, после которого надо принимать валерьянку, а самым обыкновенным, так называемым здоровым смехом. Потом мы признались друг другу, что одновременно подумали об одном и том же — нам нельзя ссориться, это бессмысленно. Ведь мы все равно не можем разойтись. Ведь не может же исчезнуть писатель, проживший десятилетнюю жизнь и сочинивший полдесятка книг, только потому, что его составные части поссорились, как две домашние хозяйки в коммунальной кухне из-за примуса.

И вечер в городе Галлопе, начавшийся так ужасно, окончился задушевнейшим разговором.

Это был самый откровенный разговор за долгие годы нашей никогда и ничем не омрачившейся дружбы. Каждый из нас выложил другому все свои самые тайные мысли и чувства.

Уже очень давно, примерно к концу работы над «Двенадцатью стульями», мы стали замечать, что иногда произносим какое-нибудь слово или фразу одновременно. Обычно мы отказывались от такого слова и принимались искать другое.

— Если слово пришло в голову одновременно двум, — говорил Ильф, — значит, оно может прийти в голову трем и четырем, — значит, оно слишком близко лежало. Не ленитесь, Женя, давайте поищем другое. Это трудно. Но кто сказал, что сочинять художественные произведения легкое дело?

Как-то, по просьбе одной редакции, мы сочинили юмористическую автобиографию, в которой было много правды. Вот она:

«Очень трудно писать вдвоем. Надо думать, Гонкурам было легче. Все-таки они были братья. А мы даже не родственники. И даже не однолетки. И даже различных национальностей: в то время как один русский (загадочная славянская душа), другой еврей (загадочная еврейская душа).

Итак, работать нам трудно.

Труднее всего добиться того гармонического момента, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Константин Паустовский»:

Том 2. Черное море. Дым отечества. Константин Георгиевич Паустовский
- Том 2. Черное море. Дым отечества

Жанр: Советская проза

Год издания: 1967

Серия: Паустовский К. Г. Собрание сочинений в восьми томах