Лидия Корнеевна Чуковская - Записки об Анне Ахматовой. 1952-1962
Название: | Записки об Анне Ахматовой. 1952-1962 | |
Автор: | Лидия Корнеевна Чуковская | |
Жанр: | Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | Записки об Анне Ахматовой #2 | |
Издательство: | Время | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-9691-0200-2, 978-5-9691-0211-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Записки об Анне Ахматовой. 1952-1962"
Вторая книга «Записок» Лидии Чуковской переносит нас из конца 30-х – начала 40-х – в 50-е годы. Анна Ахматова, ее нелегкая жизнь после известного постановления 1946 года, ее попытки добиться освобождения вновь арестованного сына, ее стихи, ее пушкиноведение, ее меткие и лаконичные суждения о литературе, о времени, о русской истории – таково содержание этого тома. В это содержание органически входят основные приметы времени – смерть Сталина, XX съезд, оттепель, реабилитация многих невинно осужденных, травля Пастернака из-за «Доктора Живаго», его смерть, начало новых заморозков.
Эта книга – не только об Ахматовой, но обо всем этом десятилетии, о том, с какими мыслями и чувствами восприняли эту эпоху многие люди, окружавшие Ахматову.
Читаем онлайн "Записки об Анне Ахматовой. 1952-1962" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
««Золушка» – псевдоисторический фильм, – так и написала Молова 12 сентября 1946 года в «Ленинградской правде». – Кто в ней действующие лица? Неизвестно! Никто не поймет этой сказки. Народного в ней ничего нет!»
В. Катаев заявил, что постановление наполнило нашу жизнь новым воздухом.
Вдыхая свежий воздух ждановского доклада, услужающие литераторы подрядились обнаружить самые корни безыдейности, аполитизма и низкопоклонства. Анна Караваева срочно занялась разоблачением «Серапионовых братьев» – прозаиков, назвавшихся братьями в двадцатые годы, то есть четверть века назад. Под пером Анны Караваевой «Серапионовы братья» – сущие братья-разбойники. Недаром именно из их шайки вышел на большую дорогу Зощенко.
«С возмущением и презрением читаешь теперь цитаты из деклараций «Серапионовых братьев», – прокурорствовала Караваева 28 сентября 1946 года, – это была воинствующая «школа» равнодушия и безыдейности, внутренняя эмигрантщина, стремившаяся столкнуть советскую литературу с ее генерального пути». Досталось от Караваевой и немецкому писателю Эрнсту Теодору Амадею Гофману, из чьих сочинений преступная «группа» (в кавычках) или «школа» (в кавычках), низкопоклонничая перед гнилым Западом, заимствовала свое наименование… Что такое произведения этого Теодора Амадея? Это – писала Караваева – «пустыня визионерства, реакционной аристократической фантастики и мистицизма».
Из шести слов в этом определении – четыре иностранных. И что значит: пустыня визионерства?
Каравай – русское слово. Караваева – сугубо русская фамилия. А вот мистицизм, реакционность, фантастика – эти слова пришли в наш язык оттуда же, откуда и наименование «Серапионы» – с того же проклятущего Запада. Уж если берешься поносить без разбора все западное, то к чему тебе, казалось бы, «визионерство», «реакция», «мистицизм»?
Не примечательно ли: ярые гонители низкопоклонства перед гниющим Западом словечка не способны сказать на родном языке? Живого русского языка они не знают, не чувствуют; вводить в него иностранные слова в соответствии со складом и ладом русского (как умеет только народ и поэт) – они не умеют; по-русски они умеют только ругаться. Перечитайте их циркуляры, постановления, доклады, рецензии – слов без приставки а или анти, без окончания изм или ист для них просто нет. Попалось им на язык русское слово «наплевать» – они сотворили из него «наплевизм».
«Наплевизм Зощенко». «Наплевист Зощенко».
Персонажи «Сентиментальных повестей» и «Уважаемых граждан», все, кого прозорливый сатирик и наивный проповедник добра Зощенко надеялся усовестить своею сатирою и своею проповедью – мещане-хищники, мещане-карьеристы, мещане-злодеи, надышавшись «новым воздухом» постановления, сошли со страниц зощенковских книг и кинулись на своего разоблачителя. «Крой его, робя! Хватай! Здеся! Сюды, братцы, сюды загоняй! Бери его, братцы!»
С Ахматовой расправиться было сложнее. Трудность состояла в том, что в годы войны ее имели неосторожность признать патриоткой. Раньше была она раз и навсегда камерная-камерная, буржуазная-буржуазная, писала только о своих мизерных любовных переживаньицах, но Великая Отечественная война (именно Великая Отечественная – Первая мировая не в счет) внезапно пробудила в ней патриотку. Такие стихотворения Ахматовой, как «Славно начато славное дело», «Nox», «Победа у наших стоит дверей», разрешалось даже похваливать и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Записки об Анне Ахматовой. 1952-1962» по жанру, серии, автору или названию:
Ариадна Сергеевна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов Жанр: Эпистолярная проза Год издания: 2021 Серия: Мемуары, дневники, письма |
Лидия Корнеевна Чуковская - Из дневника. Воспоминания Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2010 |
Леонид Пантелеев, Лидия Корнеевна Чуковская - Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987) Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2011 Серия: Переписка |
Лидия Корнеевна Чуковская - Дневник – большое подспорье… Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2015 Серия: Собрание сочинений Лидии Чуковской |
Другие книги автора «Лидия Чуковская»:
Лидия Корнеевна Чуковская - В лаборатории редактора Жанр: Языкознание Год издания: 2011 Серия: Собрание сочинений Лидии Чуковской |
Лидия Корнеевна Чуковская - Дневник – большое подспорье… Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2015 Серия: Собрание сочинений Лидии Чуковской |