Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Ван Гог. Письма


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1053, книга: Мир в красном, Книга Первая
автор: Триша Вольф

Современный любовный роман «Мир в красном, Книга Первая» представляет собой захватывающее введение в серию о молодых женщинах, которые обладают особыми способностями и должны научиться управлять ими, чтобы бороться со злом, угрожающим их миру. Лейла, главная героиня, обнаруживает, что она может видеть ауры людей, а ее подруги обладают другими уникальными дарами. Вместе они сталкиваются с могущественным врагом, который стремится использовать их силы в своих зловещих целях. Персонажи книги...

Автор неизвестен - Ван Гог. Письма

Ван Гог. Письма
Книга - Ван Гог. Письма.  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ван Гог. Письма
Автор неизвестен

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ван Гог. Письма"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Ван Гог. Письма". Главная страница.

Ван Гог

Письма

М.-Л., Искусство, 1966

OCR – Александр Продан

alexpro@enteh.com

Содержание

От редактора

Человек среди людей (Эпистолярное наследие Ван Гога)

ГОЛЛАНДСКИЙ ПЕРИОД

ПИСЬМА К ТЕОДОРУ ВАН ГОГУ

Гаага. Август 1872 – май 1873

Лондон. Июнь 1873 – май 1875

Париж. Май 1875 – март 1876

Рамсгейт и Айлворт. Апрель 1876 – декабрь 1876

Дордрехт. Январь 1877 – апрель 1877

Амстердам. Май 1877 – июль 1878

Эттен и Брюссель. Июль 1878 – ноябрь 1878

Боринаж. Ноябрь 1878 – октябрь 1880

Брюссель. Октябрь 1880 – апрель 1881

Эттен. Апрель 1881 – декабрь 1881

Гаага. Декабрь 1881 – сентябрь 1883

Дренте. Сентябрь 1883 – ноябрь 1883

Нюэнен. Декабрь 1883 – ноябрь 1885

Антверпен. Ноябрь 1885 – февраль 1886

ПИСЬМА К АНТОНУ ВАН РАППАРДУ. 1881-1885

ФРАНЦУЗСКИЙ ПЕРИОД

ПИСЬМА К ТЕОДОРУ И ВИЛЛЕМИНЕ ВАН ГОГ И К ЛИВЕНСУ

Париж. Март 1886 – февраль 1888

ПИСЬМА К ТЕОДОРУ ВАН ГОГУ

Арль. Февраль 1888 – май 1889

Сен-Реми. Май 1889 – май 1890

Овер. Май – июль 1890

ПИСЬМА К ЭМИЛЮ БЕРНАРУ. 1887-1889

ПИСЬМА К ПОЛЮ ГОГЕНУ. ИЮНЬ 1888 – ИЮНЬ 1890

ПИСЬМА К ПОЛЮ СИНЬЯКУ (апрель 1889), ИОГАННЕ ВАН ГОГ-БОНГЕР (май

1889), ЙОЗЕФУ ЯКОБУ ИСААКСОНУ (май 1890) И АЛЬБЕРУ ОРЬЕ (февраль 1890)

Примечания

Указатель имен

Список иллюстраций

Om редактора

Эпистолярное наследие Винсента Ван Гога, величайшего голландского живописца XIX

столетия, огромно. Оно включает переписку художника с братом Тео (Теодором Ван Гогом,

служащим крупной парижской художественной фирмы Гупилъ и К°), которая поддерживалась

почти ежедневно в течение 1872-1890 гг. (более 650 писем), с голландским художником

Антоном ван Раппардом – в 1881-1885 гг. (58 писем), с французским живописцем Эмилем

Бернаром – в 1887-1889 гг. (22 письма), с младшей сестрой Виллеминой – в 1887– 1890 гг.

(23 письма) и некоторыми другими лицами, среди которых на первое место следует

поставить выдающегося французского живописца Поля Гогена.

В своих главных частях переписка Ван Гога была впервые издана в 1911 г. (письма к

Эмилю Бернару, изданные самим адресатом) и в 1914 г. (письма к брату, изданные женой

брата Иоганной Ван Гог-Бонгер). Вскоре письма Винсента появились на немецком, английском,

французском и других европейских языках.

Русский читатель впервые получил возможность познакомиться с письмами

художника в 1913 г., когда в журнале «Аполлон» был опубликован русский перевод писем к

Бернару. Вскоре после Великой Октябрьской революции этот период был переиздан, но весьма

ограниченным тиражом. Наконец, в 1935 г., в издательстве «Academia», появляется заново

осуществленный перевод избранных писем Винсента к брату и Эмилю Бернару. Два небольших

тома содержали отрывки из 305 писем к брату, 20 из 22 писем к Бернару и 3 письма к Гогену.

Но и со времени этого издания прошло тридцать лет, оно давно уже стало

библиографической редкостью.

Необходимость нового русского перевода писем Ван Гога стала тем более ощутимой,

что в 1952-1954 гг. «Всемирная библиотека» (Амстердам – Антверпен) подготовила и

осуществила, к столетию со дня рождения художника, полное четырехтомное издание его

эпистолярного наследия. Тщательная подготовка и сверка текстов, включение малоизвестных

и вновь найденных писем, а также новая, более строгая их систематизация вызвали острую

необходимость пересмотра всех ранее осуществленных публикаций. В результате этого

пересмотра в ряде стран Западной Европы были предприняты новые переводы писем,

сделанные с этого издания.

Новый русский перевод, предлагаемый читателю, выполнен также с этого издания

1952-1954 гг.

В основу русского перевода положены письма Винсента к брату – его постоянному

адресату. При отборе писем в этой части составитель руководствовался Желанием

сохранить возможно болев связный автобиографический рассказ и одновременно дать

наиболее разностороннее представление об авторе – о его взглядах на жизнь и искусство, о

формировании, развитии и изменении с течением времени этих взглядов. Переписка с братом

охватывает те два больших периода, на которые распадается жизнь и

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора « »:

Три монаха. Автор неизвестен
- Три монаха

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1989

Серия: Зарубежный Восток: Литературная панорама

Осетинские народные сказки. Автор неизвестен
- Осетинские народные сказки

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1973

Серия: Сказки и мифы народов Востока

Инспектор Варнике. Автор неизвестен
- Инспектор Варнике

Жанр: Детектив

Серия: Детективные задачи