Библиотека knigago >> Музыкальное искусство >> Музыкальная литература: прочее >> Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2250, книга: Нагой обед
автор: Уильям Сьюард Берроуз

"Нагой обед" Уильяма Берроуза - это не столько роман, сколько литературный экспрессионистский крик, неподдающийся традиционным категориям. Эта книга - манифест, обнажающий грязные глубины человеческой души в эпоху наркотиков и безумия. Повествование в "Нагом обеде" - лабиринт обрывочных воспоминаний, галлюциногенных видений и сюрреалистических сцен, представленных в нелинейном потоке сознания. Берроуз создает неповторимый язык и стиль, который бросает вызов читателю и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Поединок сердец. Карен Хокинс
- Поединок сердец

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Проклятье Маклейн

Андрей Осипович Сихра (Гитарист) - Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова)

Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова)
Книга - Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова).  Андрей Осипович Сихра (Гитарист)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова)
Андрей Осипович Сихра (Гитарист)

Жанр:

Нотная литература: прочее, Музыкальная литература: прочее, Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции), Современные российские издания

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова)"

Вариации А. Сихры на тему русской народной песни «Ах, тошно, матушка, весною жить одной». Ноты для шестиструнной гитары.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: шестиструнная гитара, классическая гитара, русская музыка


Читаем онлайн "Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова)". Главная страница.

стр.
  • 1


Книгаго: Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова). Иллюстрация № 1

Книгаго: Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова). Иллюстрация № 2

Книгаго: Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова). Иллюстрация № 3

Книгаго: Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова). Иллюстрация № 4

Книгаго: Ах, тошно, матушка, весною жить одной (Переложение Т.Иванникова). Иллюстрация № 5

--">
стр.
  • 1

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.