Библиотека knigago >> Военное дело >> Военная проза >> Подвиг доктора Бушуева


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1330, книга: Том 6
автор: Герберт Джордж Уэллс

"Том 6" Герберта Уэллса — это увлекательное и захватывающее фэнтезийное произведение, которое переносит читателей в необыкновенный и воображаемый мир. История следует за приключениями Тома 6, необычного молодого человека из древнего племени. Обладая исключительной силой и способностями, Том сталкивается с чередой невероятных испытаний, путешествуя через загадочные земли и сталкиваясь с различными существами и культурами. Уэллс мастерски создает яркий и детальный мир, наполненный...

Алексей Михайлович Горбачев - Подвиг доктора Бушуева

Подвиг доктора Бушуева
Книга - Подвиг доктора Бушуева.  Алексей Михайлович Горбачев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Подвиг доктора Бушуева
Алексей Михайлович Горбачев

Жанр:

Советская проза, Военная проза, Советские издания

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Оренбургское книжное издательство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Подвиг доктора Бушуева"

В городе, оккупированном гитлеровцами, вынужден остаться хирург Бушуев. Окружённый врагами, доктор Бушуев сумел с помощью коммунистов, советских людей найти своё место в борьбе с интервентами. Показ этой борьбы и является главным содержанием повести «Подвиг доктора Бушуева».

Автор книги Алексей Михайлович Горбачёв — в прошлом военный врач, участник Великой Отечественной войны. Оренбуржцы знакомы с такими его книгами, как «Чудесный доктор», «Сельский врач».

В основу повести «Подвиг доктора Бушуева» положены действительные события, происходившие в годы Великой Отечественной войны.

Читаем онлайн "Подвиг доктора Бушуева". [Страница - 73]

вошедший солдат. Он взял Фёдора Ивановича под руку. — Осторожней, здесь разбитая ступенька, — заботливо предупреждал он.

Навстречу шёл комендант, полковник Дикман.

— Прошу прощения, мой доктор, за столь нелюбезное обращение с вами, — по-русски говорил он. — Это недоразумение, сами понимаете… Как это пословица — щепки рубят, в лес летят. Сейчас вам подадут машину и отвезут домой.

«Неужели свобода? — пронеслось в голове Фёдора Ивановича. — Неужели Николаеву удалось что-то придумать? Да, да, конечно, удалось, он человек сообразительный, он из воды сухим выйдет…»

— Прошу вас, мой доктор, — пригласил комендант, отворяя дверь.

Они вошли в небольшую светлую комнатку.

— Садитесь, отдыхайте, — комендант указал на диван. — Я буду много перед вами извиняться. Сами понимаете — служба. Я уже выяснил полную вашу невиновность. Ваш фельдшер во всём сознался Он вас обманывал и проносил в лагерь недозволенные вещи… — говорил комендант.

«Сознался? В чём сознался Николаев? — спрашивал себя Фёдор Иванович, и вдруг замерло в груди сердце. — Значит, он выгородил меня и всю вину взял на себя… Но зачем? Зачем? Мы вместе были и отвечать будем вместе», — звучал внутри протестующий голос.

— Слышите, машина подошла. Вы свободны, мой доктор, — сказал комендант с улыбкой.

Фёдор Иванович не двинулся с места. Ему хотелось крикнуть в холёное лицо этому полковнику, что он никуда не пойдёт, что он готов разделить судьбу товарища, но кто-то посторонний издалека подсказал ему:

«Этим ты не поможешь делу. Уходи и немедленно сообщи о провале Зернову».

— Завтра вечером я жду вас у себя, мой доктор, — воркующим голоском продолжал комендант. — Отец прислал ящик отличного вина и просил угостить вас. Мой старик восхищён вашим талантом и молит бога за вас… Не забудьте, мой доктор, я жду.

«Завтра я буду уже далеко, господин фашистский комендант», — подумал Фёдор Иванович, веря в неожиданное спасение.

— До свидания, господин комендант. Завтра я непременно буду у вас, — вслух сказал Фёдор Иванович, вставая с дивана.

— Одну минуточку, мой доктор, — остановил его полковник, — у вашего фельдшера, видимо, были в лагере друзья. Не скажете ли, кто именно?

— Он был дружен с унтер-офицером.

— Вы меня не поняли. Я имею в виду друзей из военнопленных.

— Такой дружбы я не замечал.

— Жаль. Ну что ж, на нет и суда нет. Идёмте, я провожу вас до машины, — любезно предложил комендант, но у двери снова остановился. — Я хотел бы выяснить одну незначительную деталь. По всей вероятности, вы вели записи пленных, приходивших к вам на приём?

— Нет, нам запретили вести амбулаторный журнал.

— Жаль, очень жаль. Ваш фельдшер назвал номера пленных, которые чаще всего обращались на приём и которым он передавал тол и горючую жидкость. Мне хотелось бы уточнить, скажите, пожалуйста, кто чаще всего приходил к вам на приём? Назовите номера пленных.

— Не помню.

— Хотя бы их имена.

— Тоже не помню.

— А если я вас попрошу вспомнить? — В голосе коменданта прозвучала плохо скрытая угроза.

— У меня очень плохая память… Впрочем, дома подумаю и наверняка вспомню, у меня есть кое-какие записи, — сказал Фёдор Иванович, берясь за дверную ручку.

— А я заставлю вас вспомнить здесь! — не выдержал комендант.

Фёдор Иванович взглянул на него, увидел злые свинцовые глаза, плотно сжатые губы и понял, что мысль о свободе была напрасной, что Николаев ничего не сказал им и комендант просто-напросто пустился на неумную хитрость, притворившись вежливым, а теперь окриком «Я заставлю вас» выдал себя с головой.

— Назовите только один номер, и вы свободны. Молчите? Я вам не советую молчать.


Книгаго: Подвиг доктора Бушуева. Иллюстрация № 10


А Фёдор Иванович молчал. Он старался не слушать разъярённого коменданта и думал о другом.

— Доктор Бушуев, мы с вами взрослые люди. Послушайте, что я скажу вам, — силясь быть спокойным, продолжал комендант.

«Можешь говорить, сколько угодно, мне наплевать на твои слова», — отмахнулся Фёдор Иванович.

— Послушайте, доктор Бушуев, — продолжал тот, — когда-то моя жизнь была в ваших руках, и вы спасли её. Теперь ваша жизнь тоже в ваших руках, постарайтесь спасти её. Подумайте — жизнь прекрасна. Посмотрите кругом — цветут сады, поют птицы… Я даю вам --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.