Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Когда я падаю во сне


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1867, книга: Клик победы
автор: Вячеслав Степенцев

Прочитал "Клик Победы" Степенцева и скажу честно, книга зацепила не сразу. Казалось бы, история про компьютерную игру, ну что в этом интересного? Но чем больше углубляешься в повествование, тем сильнее затягивает. Автор рассказывает о команде молодых разработчиков из Арсенала, которые создают игру "Победа". В основу ложится реальная история Великой Отечественной войны, и вот тут начинаешь понимать, что это не просто выдумка, а что-то большее. Через истории героев книги...

Карен Уайт - Когда я падаю во сне

Когда я падаю во сне
Книга - Когда я падаю во сне.  Карен Уайт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Когда я падаю во сне
Карен Уайт

Жанр:

Остросюжетные любовные романы, О любви

Изадано в серии:

Зарубежный романтический бестселлер

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-103177-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Когда я падаю во сне"

1951 год
На берегу реки стоит покрытый мхом дуб, Древо Желаний, что издавна хранит чужие секреты. По легенде, если написать свое сокровенное желание на ленте и положить ее в дупло, то оно сбудется.
Три подруги – Маргарет, Битти и Сисси – решают испытать судьбу. Они загадывают желания, которые действительно начинают сбываться. Но совсем не так, как бы им хотелось.
Наши дни
Ларкин возвращается в необитаемый, полуразрушенный после пожара дом, где она когда-то жила со своей матерью Айви и с Сисси, которая их обеих вырастила. Пытаясь понять, из-за чего начался пожар в доме, Ларкин окунается в тайны далекого прошлого, и это заставляет ее переосмыслить собственную жизнь и отношение к любимым.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: тайны прошлого,повороты судьбы,бестселлеры The New York Times,в поисках счастья,жизненные трудности,остросюжетная мелодрама


Читаем онлайн "Когда я падаю во сне" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Карен Уайт Когда я падаю во сне

Посвящается Клэр

Caol Ait (по-гэльски «тонкое место»): места, где, по поверьям, пролегает трещина между мирами.

Если верить легенде, землю от небес отделяет всего три фута, а в тонких местах и того меньше. Карроумор, что в графстве Слайго, Ирландия, – одно из многочисленных тонких мест, разбросанных по всему свету. Время там не движется, и наш бренный мир тесно соприкасается с загробным.

Один

Айви
2010
Джорджтаун, Южная Каролина

Кажется, я умерла, но все равно чувствую аромат вечерней примулы. До меня доносится трескотня ласточек, парящих в кроваво-красном закатном небе над почерневшими коринфскими колоннами и полуразрушенными дымовыми трубами Карроумора. Этот дом назван в честь легендарного ирландского «тонкого места». Я слышу голос Сисси: она объясняет, что означает это название и почему мне следует держаться отсюда подальше, но, как всегда, я ее не слушаю.

Мы с Карроумором – старые развалины: фасад растрескался, фундамент подточен. По иронии судьбы мне суждено умереть именно в этом доме. В детстве я едва здесь не погибла. Похоже, Карроумор все эти годы ждал второго шанса.

Вдалеке слышится рокот мотора – это «Мустанг» Эллиса шестьдесят шестого года выпуска. Если бы я могла двигаться, то выбежала бы ему навстречу, пока Эллис не нажал на гудок. Папа терпеть не может Эллиса, его длинные волосы и этот автомобиль.

Но мне не шевельнуться. Единственное, что я помню, – у меня под ногой провалилась половица, послышался треск прогнившего дерева, и вот я лежу здесь, разбитая вдребезги.

Разум напоминает мне, что Эллис умер сорок лет назад, а свою драгоценную машину продал в шестьдесят девятом году, перед тем как отправиться в форт Гордон[1]. На меня волной накатывает едкий запах выхлопа. Может, Эллис все-таки жив? Наконец-то он приехал за мной.

В кулаке у меня что-то мягкое и шелковистое. Видимо, в момент падения я судорожно сжала пальцы.

Лента для волос. Я взяла ее из комода у Ларкин. Ларкин, моя милая девочка… Она так стремилась походить на меня, а я, наоборот, боялась, что она станет такой, как я. Мне хотелось, чтобы моя дочь была счастлива. Ларкин уже не ребенок и давно выросла из ленточек для волос, но я сохранила ее комнату в неприкосновенности, надеясь, что однажды она вернется домой, когда найдет силы простить всех нас и саму себя.

Я помню, как черным фломастером выводила на ленте жирные буквы, выплескивая свою злость. Но это мое единственное ясное воспоминание. Я больше не чувствую злости и не помню ее причину. Помню только, как писала на ленте, а потом упала. Память играет со мной злую шутку – я в мельчайших подробностях вижу события сорокалетней давности, а то, что произошло всего полчаса назад, словно заперто в темном шкафу.

В голове раздаются громкие хлопки, перед глазами мелькают вспышки света, похожие на падающие звезды. Наверное, это ласточки прошлого, поселившиеся в моих воспоминаниях. Наконец приходит боль, раскаленная и четкая: она зарождается в основании черепа, поднимается и огромной рукой медленно сдавливает мозг.

Темнота накрывает меня, словно маска. Все вокруг погружается во мрак. Остается лишь запах выхлопных газов старой машины да пронзительный щебет ласточек, вернувшихся домой, чтобы свить гнезда.

Два

Ларкин
2010
Услышав вступительные аккорды старой песни, я оторвалась от компьютера и удовлетворенно огляделась. Люблю свой рабочий стол. Дело не в красоте или необычном дизайне – в нем нет ни того ни другого: просто мне по душе его обыденная функциональность.

Мой стол ничем не отличается от столов прочих копирайтеров из «Вокс и Крэндалл» – рекламного агентства, где я работаю уже пять лет, – за исключением одного: на нем нет личных вещей. Ни фоторамок, ни безвкусных безделушек, ни шариков из канцелярских резинок. На стенках, огораживающих мое рабочее место, – ни бумажки, ни фотографии, ничего, что напоминало бы о четырех годах, проведенных в Фордхэме[2]. Единственная моя связь с прошлым – золотая цепочка с тремя подвесками; я ношу ее под одеждой, не снимая, и никому не показываю.

Никто не спрашивает, почему на моем столе так пусто, и слава богу. В Нью-Йорке никому не интересно, откуда ты пришел; здесь интересуются лишь тем, куда ты стремишься. Все принимают как данность, что у меня нет ни мужа, ни возлюбленного, ни детей, ни братьев или сестер. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Когда я падаю во сне» по жанру, серии, автору или названию:

Ликвидатор, или Когда тебя не стало. Юлия Витальевна Шилова
- Ликвидатор, или Когда тебя не стало

Жанр: Детектив

Год издания: 2007

Серия: Криминальная мелодрама

Рапсодия ветреного острова. Карен Уайт
- Рапсодия ветреного острова

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Последний вечер в Лондоне. Карен Уайт
- Последний вечер в Лондоне

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2021

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Другие книги из серии «Зарубежный романтический бестселлер»:

Танцующая на гребне волны. Карен Уайт
- Танцующая на гребне волны

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Среди тысячи лиц. Сара Джио
- Среди тысячи лиц

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Год издания: 2017

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Сад надежды. Хизер Берч
- Сад надежды

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Гости на Саут-Бэттери. Карен Уайт
- Гости на Саут-Бэттери

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Год издания: 2022

Серия: Зарубежный романтический бестселлер