Энни Бэрроуз - Спасение у алтаря
Название: | Спасение у алтаря | |
Автор: | Энни Бэрроуз | |
Жанр: | Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, О любви | |
Изадано в серии: | Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф) #77 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | 978-5-227-07594-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Спасение у алтаря"
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана. В отчаянии он делает предложение ее подруге – самой неприметной и застенчивой дебютантке лондонского сезона, не подозревая, что Дебора влюблена в него. Роберт подавляет зарождающиеся в его душе чувства, предпочитая держать свое сердце на замке, до тех пор, пока Дебору не похищают злоумышленники…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовные испытания,романтические истории,превратности любви,в поисках счастья
Читаем онлайн "Спасение у алтаря" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Они прошли по кругу за колоннами, обозначавшими границы бальной залы. В оправдание Сюзанны Деборе пришлось признать, что походка капитана Фоули действительно была несколько неровной. Но ни о каком ковылянии не могло быть и речи! И хотя она еще ни разу не танцевала с ним, Дебора не сомневалась, что он выглядел бы не хуже многих других мужчин, неуклюже скакавших с раскрасневшимися лицами в своих нелепых фраках.
– Я вижу, вы предпочли бы танцевать, вместо того чтобы составлять мне компанию, – сказал капитан Фоули, заметив направление ее взгляда. – Я отведу вас к вашей матушке и…
– О, пожалуйста, не надо!
Он с любопытством взглянул на нее.
– Я… м-м-м… предпочитаю прогуливаться, чем скучать у стены.
В отличие от подруги в списке кавалеров, желавших потанцевать с ней, значилось всего несколько имен. На фоне яркой, обворожительной Сюзанны, невысокой, но фигуристой, Дебора казалась еще более хрупкой и бледной – сказывалось перенесенное зимой воспаление легких, – взгляд ее прекрасных темных глаз зачастую был стыдливо устремлен вниз, а завитые локоны к вечеру уныло повисали. Чаще всего на танец ее приглашали воздыхатели Сюзанны из жалости. Та же жалость сейчас двигала и капитаном Фоули, но в отличие от этих джентльменов, капитан был таким учтивым и обходительным, что она начинала верить, будто беседа с ней, неискушенной провинциальной девушкой, доставляет ему удовольствие.
– В таком случае я приглашаю вас отведать прохладительных напитков! – предложил капитан, одарив Дебору своей неповторимой кривоватой улыбкой, и увлек ее к двери в дальнем конце зала, за которой были выставлены столы с напитками.
– Спасибо, с удовольствием.
Дебора почувствовала, как на щеках вспыхивает предательский румянец. Она очень надеялась, что за лимонадом ей удастся преодолеть скованность и должным образом поддержать светскую беседу, ведь до этого путешествия в Лондон она почти не выезжала за пределы отцовского прихода, а капитан Фоули столько всего знал, столько пережил…
От всезнающих подруг матери Дебора узнала немало историй о беспримерной храбрости, явленной капитаном в Испании, и об ужасных ранениях, полученных им в Саламанке. Ее восхищало, с каким упорством он боролся за жизнь. Однажды она видела капитана ранним утром в парке, где тот, превозмогая боль, совершал конную прогулку, заново осваивая навыки верховой езды. Капитан казался ей куда более мужественным, чем лощеные франты из лондонских гостиных. Он смело преодолел невзгоды, которые преподнесла ему судьба, и одного взгляда на него хватало, чтобы понять, каким непростым был его жизненный путь. О, как же он благороден, как добр и…
– Откройте мне тайну, – прервал он ее грезы, когда они приблизились к столу, на котором стояли большая чаша с пуншем и графины с лимонадом, – что должен сделать мужчина, чтобы получить согласие вашей подруги танцевать с ним?
Воспарив в мечтах до небес, Дебора сорвалась с облаков и вернулась на землю со скоростью падающей звезды. Фоули искал ее общества лишь для того, чтобы узнать, как добиться расположения Сюзанны…
Конечно, такой человек, как он, не стал бы добровольно проводить время с невзрачной, робкой, скучной, невежественной простушкой без гроша за душой…
Дебора с трудом взяла себя в руки и изобразила на лице любезную улыбку.
Капитан Фоули продолжил:
– Я нарочно приехал сегодня раньше всех, но все ее танцы снова оказались расписаны.
– Они были расписаны еще до нашего приезда, – помедлив, ответила она. Не ее дело сообщать капитану, что Сюзанна откажет ему, как бы он ни старался. И дело не только в том, что она считала его внешность отталкивающей. Прежде всего ее подругу интересовал титул. Связать свою жизнь с небогатым дворянином без титула вовсе не входило в планы Сюзанны.
– До приезда? – Капитан Фоули подал официанту знак налить Деборе бокал лимонада.
– Да, – подтвердила она и с бьющимся сердцем взяла из рук официанта высокий бокал. Еще минуту назад Дебора намеревалась цедить его целую вечность, но теперь ей не хотелось оставаться с капитаном Фоули ни на минуту.
Она спешно осушила бокал с едкой жидкостью, и глаза, к ее крайнему раздражению, начало щипать от подступающих слез. Деборе совсем не хотелось, чтобы он или кто-либо другой --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Спасение у алтаря» по жанру, серии, автору или названию:
Кэрол Мортимер - Опасное сходство Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Сестры Коупленд |
Элизабет Бикон - Граф-затворник Жанр: О любви Год издания: 2015 Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф) |
Хелен Диксон - Любовь без правил Жанр: О любви Год издания: 2017 Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф) |
Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2018 Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф) |
Другие книги из серии «Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф)»:
Кэрол Мортимер - Жестокость любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф) |
Маргерит Кэй - Невинная в гареме шейха Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф) |
Бронвин Скотт - Самый желанный любовник Лондона Жанр: О любви Год издания: 2017 Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф) |
Лара Темпл - Внезапная помолвка Жанр: О любви Год издания: 2018 Серия: Арлекин |