Сью Уэлфер - Все дальше и дальше
Название: | Все дальше и дальше | |
Автор: | Сью Уэлфер | |
Жанр: | О любви | |
Изадано в серии: | Реальная любовь | |
Издательство: | Гелеос, Рипол Классик | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-8189-0449-0, 5-7905-4171-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Все дальше и дальше"
Сара Коулбрук могла бы стать художницей, но в жизни замужней женщины слишком много забот. Отправляясь на новоселье к старой подруге, она и не подозревает, что следующие двенадцать часов изменят ее жизнь раз и навсегда.
Очутившись в приятной компании, перебрав шампанского и глотнув свободной жизни, Сара совершает фатальную ошибку.
Захватывающая история о том, как опасно не ночевать дома, о коварном чувстве вины и непреодолимых жизненных соблазнах.
Читаем онлайн "Все дальше и дальше". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (122) »
Сью Уэлфер Все дальше и дальше
Посвящается Трейси, Сьюи Ньюи, Хитер, Саре, Мойре, Сэму, Мэри, Сильвии, Чаку и Кейт, маленьким Сэму и Джо, Джеймсу и Бену — чудесным и особенным людям, которых я с гордостью называю своими друзьями.
«Чтобы построить доверие, нужны годы; чтобы разрушить — всего лишь одно неподтвержденное подозрение».
«Чему я научился», Дж. Ф.,декабрь 1999 года.
Глава 1
— Сара! Ты видела такую штуковину с ручкой?Сара Коулбрук сидела в ванной с закрытой дверью.
— Штуковину? Какую еще штуковину?
— Треугольную. Как знак «стоп». Понимаешь, о чем я? Острая такая, чтобы штукатурку разглаживать.
— Та, которой ты пивные бутылки на барбекю откупоривал? — крикнула она через дверь.
— Она самая. Нигде тебе не попадалась?
— Это срочно? Может, когда я выйду, Крис?
— Нет, строительная пена застывает, пока мы с тобой разговариваем. Мне нужна штуковина с ручкой. Ты знаешь, где она?
Сара простонала:
— Может, совком попробуешь? Возьми игрушечные инструменты Чарли!
Теперь за дверью ванной, помимо голоса ее мужа, раздалось еще и писклявое завывание.
— Ма-а-а-а-а-м.
— Что тебе, Чарли? — спокойно спросила Сара.
— Я хочу писать.
Сара взглянула на рычажок на туалетном бачке: дернуть его было бы равносильно капитуляции.
— Иди в туалет на первом этаже, пока папа поищет штуковину с ручкой.
Крис недовольно заворчал.
— Чарли, стой, где стоишь, — рявкнул он и обратился к Саре: — Он описает мне всю строительную пену.
— Я не могу терпеть, — Чарли напряженно задышал. У него был такой жалобный голос, что у Сары моментально сработало рентгеновское зрение, и она увидела, как он стоит на лестничной площадке, переминаясь с ноги на ногу, хватаясь за шорты.
— Две секунды, Чарли. Потерпи, милый.
Крис придвинулся ближе к двери.
— Загляни в картонную коробку под раковиной, пока ты в ванной.
Но Сара уже вскочила на ноги и нажала на спуск, пресекая дальнейшие просьбы. Сильный поток воды не работал, и пришлось дергать несколько раз, пока непрерывный ручеек не превратился в наводнение.
Когда она открыла дверь, Чарли пронесся мимо нее с такой скоростью, что было непонятно, где нос, где голова, и со всей силы треснул дверью. Крис ждал на лестничной площадке, упершись руками в бедра. Его джинсы и футболка были заляпаны чем-то подозрительно напоминающим голубиный помет.
— Ну что, нашла?
— Я не успела посмотреть.
Он закатил глаза.
— Я же тебе говорил, эта штуковина в коробке под раковиной.
Сара кивнула:
— Да, сейчас, Чарли выйдет… — Она взглянула на часы. — Я быстро приму душ и побегу.
Крис наморщил нос.
— Побежишь?
— Точно. Мне надо уйти. Я же тебе говорила сегодня утром, когда мы искали строительную пену в гараже. Мне надо уйти пораньше, потому что Джек идет в гости к другу, Питеру Беку, в Хэйрхилл. А вечером, часов в девять, его привезет мама Питера. Не переживай, мы обо всем договорились.
Крис непонимающе вытаращился на нее, как будто она говорила на эсперанто.
— И когда ты собираешься вернуться?
— Не знаю, может задержусь немного. — Последовала маленькая пауза: они смотрели друг на друга. Крис делал вид, что так ничего и не понял. Сара покачала головой:
— Не притворяйся, что ничего не знаешь, Крис. Я тебе уже несколько недель твержу об этой вечеринке. Ты сказал, что не хочешь ехать.
Он хмыкнул:
— Куда денется Чарли?
Сара даже не дрогнула:
— Я посмотрю на магнитной доске.
— Я не это имел в виду. Что будет делать Чарли, пока ты шляешься по гостям?
— Останется дома, с тобой.
Крис покачал головой:
— Нет. Я сейчас законопачу дыры и пойду к Барри. Я обещал ему помочь класть бетон… — Он тряхнул запястьем и подслеповато прищурился на часы. — Черт, мне срочно нужна эта штуковина с ручкой. Твой шпатель для краски совсем развалился, но он сойдет, нужно только починить. Да, шпатель сойдет.
— Мой шпатель?
— Не заводись. Я починю его за пару минут.
Сара смотрела, как он побежал вниз по лестнице. «Починю за пару минут»: это если не считать тех пяти лет, что шпатель пролежал в ящике, ожидая, что его отремонтируют.
— Как же Чарли…? — крикнула она вслед его удаляющейся спине.
Крис даже не замедлил шаг.
— Возьми его с собой. Это же не какая-то там --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (122) »
Книги схожие с «Все дальше и дальше» по жанру, серии, автору или названию:
Кэрри Браун - И всё равно люби Жанр: О любви Год издания: 2016 Серия: amore. Зарубежные романы о любви |
Кейт Харди - Все началось у алтаря Жанр: О любви Год издания: 2016 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Таррин Фишер, Колин Гувер - Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2019 Серия: Европокет. Чувственная трилогия Колин Гувер |
Долли Олдертон - Все, что я знаю о любви Жанр: Зарубежная современная проза Год издания: 2019 |
Другие книги из серии «Реальная любовь»:
Кэрен Бришо - Как бы нам расстаться Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2005 Серия: Реальная любовь |
Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой! Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2005 Серия: Реальная любовь |
Сью Уэлфер - Все дальше и дальше Жанр: О любви Год издания: 2006 Серия: Реальная любовь |
Алина Ланская - Нарисуй меня (СИ) Жанр: Современные любовные романы Серия: Реальная любовь |