Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Невеста на замену


"Ловушка для графа" - это захватывающая детективная фантастика, которая держит в напряжении от начала до конца. Автор умело сочетает гендерную интригу, отбор невест и таинственную атмосферу острова Скай. В центре сюжета находится загадочный граф Ангус Маклауд, который проводит отбор невест на своем отдаленном острове. Среди претенденток оказывается Эмма, молодая женщина с секретом из прошлого. По мере того, как отбор прогрессирует, Эмма и другие участницы начинают исчезать, а...

Софи Пемброк - Невеста на замену

Невеста на замену
Книга - Невеста на замену.  Софи Пемброк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Невеста на замену
Софи Пемброк

Жанр:

Короткие любовные романы, О любви

Изадано в серии:

Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) #566

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-06248-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Невеста на замену"

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Арлекин,романтические отношения,брак по расчету


Читаем онлайн "Невеста на замену" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Софи Пемброк Невеста на замену

His Very Convenient Bride © 2015 by Sophie Pembroke

«Невеста на замену» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

* * *

Глава 1

Мужчины! Совершенно бесполезны в критической ситуации!

Хелена заглянула в растерянное лицо Флинна и раздраженно покачала головой:

– Я понимаю, что ты только что совершил невероятно благородный поступок во имя истинной любви, но что, скажи на милость, мы теперь будем делать?

Флинн пожал плечами, и Хелене показалась, что она заметила тень настоящей паники на его обычно спокойном лице.

Похоже, искать решение их проблемы предстояло именно ей. С тех самых пор, как ее сестра скрылась за дверью, оставив Хелену с подвенечным платьем в руках и толпой именитых гостей, прогуливающихся по саду в ожидании начала церемонии, она искала выход из заведомо безвыходного положения, но раз за разом возвращалась к одному варианту. На первый, да и на второй взгляд он казался совершенно безумным, но в отличие от прочих давал надежду на то, что они смогут пережить этот день, не разрушив репутацию сразу двух уважаемых семейств.

Хелена с тоской покосилась на расшитое жемчугом подвенечное платье, сиротливо повисшее на спинке кресла, тяжело вздохнула и потянулась к молнии на собственном розовом платье подружки невесты. Увы, оказалось, что сама она не может справиться с этой задачей.

– Помоги мне расстегнуть молнию, – попросила Хелена, повернувшись спиной к ошеломленному ее неожиданной просьбой Флинну.

Хелена знала, что подобные ситуации часто действуют на мужчин как паралитический газ, но она имела все основания надеяться на то, что Флинн способен быстро взять себя в руки. Узнав о том, что его невеста провела ночь с его же братом меньше чем за двадцать четыре часа до свадьбы, он даже не изменился в лице. Также спокойно он воспринял известие о том, что ему предстоит унаследовать многомиллионную международную медиакорпорацию. Даже побег невесты, за несколько минут до начала церемонии решившей, что она наконец нашла свою истинную любовь, причем отнюдь не в лице своего жениха, не лишил его душевного равновесия.

Но похоже, желание Хелены немедленно раздеться переполнило бездонную чашу его терпения.

К счастью, Флинн быстро справился с эмоциями, и уже через мгновение Хелена почувствовала, как его теплые пальцы скользят вниз по ее позвоночнику.

– Объясни, зачем я это делаю?

– Потому что мне нужно переодеться. Вот в это. – Она кивнула в сторону вороха белых кружев и почувствовала, как Флинн резко отдернул руки от молнии на ее платье.

– Нет! Тебе не нужно этого делать! Мы просто спустимся к гостям и…

– И что? – Она развернулась на каблуках и заглянула в карие глаза Флинна. – Объявим всем твоим деловым партнерам, а также милой компании репортеров практически из всех крупных изданий, не говоря уже о родителях и друзьях, что свадьбы года не будет? А что скажет отец?

– Уверен, мы сможем придумать другой план. Тот, по которому мы с тобой не… – Он замешкался, и Хелена недовольно закатила глаза.

– Поженимся, Флинн. Уверена, ты способен произнести это слово. Оно вполне литературное.

Хелена покачала головой. Нет уж, публичный скандал был последним в ее списке возможных вариантов дальнейшего развития событий.

– Ты был готов вести под венец мою сестру. При этом маловероятно, что ты испытывал к ней более нежные чувства, чем она к тебе. В конце концов, ты и пальцем о палец не ударил, когда она заявила, что собирается сбежать с Заком.

– Это другое, – покачал головой Флинн. – Мы с Теей оба подписали брачный контракт, по которому обязались…

Хелена поморщилась. Похоже, последние годы Флинн был так погружен в работу, что начал переносить элементы деловых отношений в личную жизнь. Но на споры сейчас просто не было времени, и Хелена решила сыграть по его правилам.

Она схватила свадебный ежедневник, который вела как главная подружка невесты, и достала из него одно из запасных приглашений. Зачеркнув имя сестры, она вписала свое собственное, а ниже написала несколько строчек и протянула приглашение растерянно наблюдавшему за ее манипуляциями Флинну.

– Вот наш договор, подписывай.

Флинн явно не до конца понимал, что происходит, но все же прочел вслух:

– «Я, Хелена Моррисон, клянусь, что выхожу замуж за Флинна Эштона лишь для того, чтобы избежать вселенского скандала, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Невеста на замену» по жанру, серии, автору или названию:

Срочно требуется невеста. Лиза Джексон
- Срочно требуется невеста

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1996

Серия: Любовный роман (Радуга)

Сердце вне игры. Хелен Бьянчин
- Сердце вне игры

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Сильные духом. Кара Колтер
- Сильные духом

Жанр: О любви

Год издания: 2013

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Невозможно расстаться. Кенди Шеперд
- Невозможно расстаться

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)»:

Потанцуй со мной. Кара Колтер
- Потанцуй со мной

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Страстная бунтарка. Эмили Маккей
- Страстная бунтарка

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Чувства под прикрытием. Патрисия Тэйер
- Чувства под прикрытием

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Играя с огнем. Хайди Райс
- Играя с огнем

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)