Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Орудие ведьмы – любовь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 927, книга: Книга Вина
автор: Роман Викторович Светлов

Роман Светлов Античная литература литературные памятники, культурные традиции, виноделие Книга "Книга Вина" предлагает захватывающее путешествие в мир античности через призму древнего напитка - вина. Автор Роман Светлов мастерски раскрывает многогранную роль вина в античной культуре, предоставляя читателям бесценные сведения о его производстве, употреблении и символическом значении. Светлов анализирует литературные памятники, такие как "Илиада" Гомера и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Нора Робертс - Орудие ведьмы – любовь

Орудие ведьмы – любовь
Книга - Орудие ведьмы – любовь.  Нора Робертс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Орудие ведьмы – любовь
Нора Робертс

Жанр:

Исторические любовные романы, О любви

Изадано в серии:

Нора Робертс. Мега – звезда современной прозы

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-81241-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Орудие ведьмы – любовь"

У потомственной ведьмы Брэнны О’Двайер есть все: любящие брат и сестра, собственный магазин, верные друзья. Но есть одно недостающее звено в ее жизненной цепи: любовь… Короткая интрижка с Фином, потомком их злейшего врага, обернулась мучительной болью и разбитым сердцем. Чтобы заполнить пропасть, оставленную после расставания, Брэнна отдает все силы на осуществление плана, который положит конец злу, преследующему их семьи в течение многих веков. Справится ли Брэнна со своей миссией? Ведь против нее враг использует самое опасное оружие – любовь…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: женские истории,исторические приключения,в поисках счастья

Читаем онлайн "Орудие ведьмы – любовь" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

плечи. И бросила взгляд на лежащего у очага Катла.

«Пригляди вместо меня за детьми», – мысленно попросила она и уверенно вышла вслед за Ойном в сырую прохладу ночи.

– Будет дождь, – проговорила она. – Ближе к утру.

– Тогда, считай, нам повезло: у нас вся ночь впереди. – Он положил ладонь ей на живот. – Все хорошо?

– Да, все чудесно. Он такой непоседа, все время ворочается. Весь в отца.

– Брэнног, мы вроде неплохо устроены. Может, нам стоит нанять прислугу? Денег хватит.

Она бросила на него быстрый тревожный взгляд.

– Что, какой-нибудь непорядок в доме? Что-то не так у детей? Еда не так приготовлена или мало ее?

– Да нет. Просто я видел, как моя мать горбатилась до последних дней. – Он говорил и легонько массировал ей поясницу, отлично зная про эту ее ноющую боль. – Я не допущу, чтобы ты тоже не щадила себя, моя дорогая.

– Я себя замечательно чувствую, честное слово.

– А тогда почему ты грустишь?

– Я не грущу. – Это ложь, поняла она, а ведь она никогда ему не врала. – Разве самую малость. Женщина, когда носит ребенка, сходит с ума, тебе ли не знать? Забыл, как я то и дело рыдала, когда была беременна Брином? А ты молча сделал и принес в дом колыбельку… Я же рыдала так, будто наступил конец света!

– То было от радости. А сейчас тебе грустно.

– И радостно тоже. Как раз сегодня я стояла и смотрела на наших детей и думала о тебе, о том, как мы живем. Это радость, Ойн. Сколько раз я тебе отказывала, когда ты просил меня стать твоей, а?

– Для меня и одного было много.

Она рассмеялась, и к горлу ее подступили слезы.

– А ты все просил и просил, помнишь? Обхаживал меня то песнями, то увлекательными историями, то полевыми цветами. А я все твердила, что никому не буду принадлежать.

– Никому, кроме меня.

– Никому, кроме тебя.

Она вдыхала в себя эту ночь, благоухание сада, леса, холмов… Вдыхала то, что стало для нее домом, понимая, что однажды ей придется все здесь оставить, чтобы вернуться в дом своего детства. Вернуться к своему предназначению.

– Ты знал, кто я такая. Знал, кто я есть. И все равно хотел меня: не моей колдовской силы – меня.

Вот что оказалось для нее дороже всего на свете, вот что распахнуло ее сердце, которое она зареклась держать на замке.

– А когда я больше была не в силах противиться этой любви, я рассказала тебе все, все без утайки, и вновь отказала. Но ты попросил опять. Помнишь, что ты говорил мне тогда?

– Я и теперь тебе это скажу. – Он повернулся к ней и, как в тот далекий день, взял ее руки в свои. – Ты моя, а я – твой. Я возьму все, что есть в тебе, и отдам все, что есть во мне. И я буду с тобой, Брэнног, Смуглая Ведьма Мейо, и в огне и в воде, и в горе и в радости, и в бою и в мире. Загляни в мое сердце, ведь ты это можешь! Загляни в меня и познай любовь.

– А я так и сделала. И делаю до сих пор. Ойн! – Она прижалась к нему, зарылась лицом у него на груди. – Это такое счастье!

И все-таки она не удержалась от слез.

Муж принялся ее гладить и утешать, потом легонько отстранил от себя, чтобы видеть ее лицо в бледном свете луны.

– Что, пора сниматься с места? Возвращаться в Мейо? – догадался он.

– Да, и скоро. Совсем скоро. Прости меня!

– Нет. – Поцелуем он заставил ее замолчать. – Никогда больше не говори мне так! Ты разве не слышала, что я сказал тогда? Забыла мои слова?

– Могла ли я знать? Когда ты произносил эти слова, а я чувствовала, что они проникают мне в самое сердце, могла ли я знать, что когда-нибудь мне будет так горько? Как бы мне хотелось остаться, просто остаться здесь! Быть здесь, с тобой, а все остальное оставить в прошлом и где-то далеко-далеко. Но я не могу. Не могу дать эту малость ни нам с тобой, Ойн, ни нашим детям.

– Им ничто не грозит. – Он снова положил руку ей на живот. – Ничто и никто. Я об этом позабочусь, клянусь тебе!

– Ты должен в этом поклясться, ибо, когда придет время, мне придется оставить их и вместе с братом и сестрой сразиться с Кэвоном.

– Не забудь и меня! – Он взял ее за плечи, и в глазах его вспыхнул огонь и праведный гнев. – Что уготовано тебе, то и мне.

– Ты должен поклясться. – Она мягко взяла его руки и положила себе на живот, туда, где толкался их сын. – Наши дети, Ойн. Поклянись, что в первую очередь будешь защищать их. Ты и муж Тейган должны будете уберечь их от Кэвона. Если я не буду уверена в том, что они под защитой отца и дяди, мне ни за что не исполнить то, что мне предначертано. Если любишь меня, Ойн, поклянись!

– За тебя я готов отдать жизнь. – --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Орудие ведьмы – любовь» по жанру, серии, автору или названию:

Опасная любовь. Бренда Джойс
- Опасная любовь

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Семейство де Уоренн

Любовь без правил. Хелен Диксон
- Любовь без правил

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф)

Другие книги автора «Нора Робертс»:

Клятва смерти. Нора Робертс
- Клятва смерти

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2010

Серия: Следствие ведет Ева Даллас

Первые впечатления. Нора Робертс
- Первые впечатления

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Harlequin. Romance (Центрполиграф)

Портрет смерти. Нора Робертс
- Портрет смерти

Жанр: Детектив

Год издания: 2010

Серия: Нора Робертс. Мировой мегабестселлер