Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Лучшее время нашей жизни


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1585, книга: Ёлочка и берёзка
автор: Богдан Владимирович Ковальчук

"Ёлочка и березка" - очаровательная детская проза, которая увлекает юных читателей в мир лесных чудес. Богдан Ковальчук мастерски создает образ двух подруг - гордой, вечнозеленой елочки и нежной, белокорой березки. Их диалоги наполнены поучительными историями и мудрыми рассуждениями о жизни и дружбе. Повествование начинается в зимнюю пору, когда елочка, сверкающая праздничными огнями, становится объектом всеобщего внимания. Березка, пораженная красотой подруги, начинает завидовать...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Savoia Marchetti S.79 Фотоархив. С В Иванов
- Savoia Marchetti S.79 Фотоархив

Жанр: История: прочее

Год издания: 2004

Серия: Война в воздухе

Мишель Смарт - Лучшее время нашей жизни

Лучшее время нашей жизни
Книга - Лучшее время нашей жизни.  Мишель Смарт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лучшее время нашей жизни
Мишель Смарт

Жанр:

Короткие любовные романы, О любви

Изадано в серии:

Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) #493

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-05716-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лучшее время нашей жизни"

Роуз работает у богатого и красивого Николаса Барнса. Но не богатство привлекает девушку. Она любит Николаса. И когда тот предлагает ей фиктивный брак, Роуз соглашается. Даже просто находиться рядом с Ником – уже счастье…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Арлекин,повороты судьбы,фиктивный брак


Читаем онлайн "Лучшее время нашей жизни" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Мишель Смарт Лучшее время нашей жизни

The Rings That Bind

© 2013 by Michelle Smart

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

Роуз Барнс стояла у кухонного стола, ожидая, когда подоспеет кофе, и с досадой рассматривала пол. По правде говоря, она ненавидела этот пол, выложенный каменными плитами.

Роуз всегда мерзла. Трудно представить, но это повторилось – ей снова пришлось жить в доме, похожем на тот, где она провела детство. Именно в таком она проживала вместе с другими сорока детьми и сменяющими друг друга взрослыми. Из-за шума там все напоминало дурдом, но лишь позже Роуз смогла понять: тишину она переносила еще хуже.

И комната, в которой Роуз жила тогда, походила на ту, в которой она спала сейчас. Только в детстве ей приходилось делить ее с четырьмя девочками. Почти два десятилетия назад, пусть и по совершенно другим причинам, она приняла решение сбежать. Теперь у нее была возможность просто уйти. Однако она не могла это сделать, пока не поговорит с Ником. Разве можно уйти, не объяснившись? Это было бы нечестно по отношению к нему.

Она вновь перечитала сообщение от брата. Роуз следовало бы удалить его еще тогда, но она так и не смогла, перечитывая вновь и вновь… Это было единственным звеном, связывающим их.

Чуть передвинувшись, чтобы выглянуть из окна, она почувствовала, как сжался желудок, – черный автомобиль неслышно крался по подъездной дорожке.

Ник приехал домой.

Она вспомнила их знакомство. Роуз проходила собеседование на должность его временного личного помощника. В просторной приемной ее окружали еще пять кандидатов. В комнате царило напряженное молчание. Слава Николаса Барнса бежала впереди него – одного выражения лица очередного претендента, покидавшего его кабинет, было достаточно, чтобы ввергнуть других в отчаяние. Лица мужчин были пепельно-серыми, женщины сглатывали слезы. Роуз должна была идти последней. К тому моменту, когда подошла очередь, ее нервы были на пределе.

Она вошла в кабинет, где ее встретило неподвижное лицо серьезного мужчины, сидящего за огромным столом цвета мореного дуба. Она выдохнула с облегчением. Это был лишь человек, а не кровожадный монстр, которого она представляла себе все это время. Когда же он пригласил ее сесть, напряжение как рукой сняло.

– В вашем резюме записано: вами было изучено несколько иностранных языков, а также вы имели опыт работы в крупной компании за границей. Затем вас перевели в лондонское отделение. – Он задумчиво перелистывал документы, лежавшие перед ним на столе.

– Да, это так.

Он впервые взглянул на нее. Роуз поразил интеллект, блеснувший в его зеленых глазах.

– У вас отменные отзывы. Очевидно, вы ценный сотрудник группы «Данас». Отчего же вы решили уйти?

– Там я достигла всего того, чего хотела. Мне нужен новый вызов. Я уже сообщила им о своем желании, – упомянула Роуз, помня – вакансию на эту должность хотели закрыть как можно быстрее.

– Какие еще должности вы предполагали для себя?

– Лишь эту. Она отвечает всем моим требованиям.

– Вы понимаете, что новая работа подразумевает большое количество разъездов?

– Это стало одной из причин, почему я и направила свое резюме.

Сама мысль сбежать из Лондона, подальше от своей плачевной семейной жизни была похожа на сказку. Однако Роуз не собиралась говорить об этом. Она никогда не смешивала работу и личную жизнь.

– Вам регулярно придется покидать Великобританию, причем собираясь в кратчайшие сроки.

– Для этого я всегда держу наготове чемодан.

– Вы должны понимать также – будут переработки.

– Мистер Барнс, о вашей репутации ходят слухи. Например, мне известно, что вы достойно оплачиваете услуги своих работников.

Он некоторое время внимательно изучал ее лицо. Затем достал из выдвижного ящика небольшой файл и протянул ей:

– Переведите.

Документ был на арабском языке. Роуз пробежалась по нему глазами, прежде чем перевести. Когда она закончила, Николас откинулся в кресле.

– Когда вы готовы приступить?

Вот так она получила эту работу.


Теперь же Роуз глубоко вдохнула, подобрала волосы как можно выше и собрала в хвост. Она твердо знала – если предстоит делать что-то неприятное, не стоит откладывать это на потом. Нужно заняться этим сразу. Даже если ей предстояло сказать то, что, возможно, не обрадует его. Лишь услышав шум закрывающейся автоматической --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Лучшее время нашей жизни» по жанру, серии, автору или названию:

Честная игра. Кэтти Уильямс
- Честная игра

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Война сердец. Мелани Милберн
- Война сердец

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Лучшая награда. Линн Грэхем
- Лучшая награда

Жанр: О любви

Год издания: 2015

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Не забывай мою любовь. Мишель Дуглас
- Не забывай мою любовь

Жанр: О любви

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)»:

Я выбираю его!. Паула Роу
- Я выбираю его!

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Легкокрылый мотылек. Люси Гордон
- Легкокрылый мотылек

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Приручи меня. Келли Хантер
- Приручи меня

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Всегда быть твоей. Сьюзен Стивенс
- Всегда быть твоей

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)