Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Одно счастье на двоих


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1627, книга: Предание Темных
автор: Кейси Эшли Доуз

Ребята, это книга, которая реально останется в моей памяти! Автор просто превзошел все мои ожидания и заставил меня по-настоящему испытать страх и трепет. "Предание Темных" - это как разрыв в самом пространстве-времени, соединяющий мрачную эпоху Средневековья с нашим современным миром. Такая связь времён очень интересная, но и опасная штука. Мне очень понравился мрачный и зловещий тон книги. Автор мастерски создал атмосферу беспокойства и безысходности, которая просто не отпускала...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Как блудный муж по грибы ходил. Юрий Михайлович Поляков
- Как блудный муж по грибы ходил

Жанр: Современная проза

Год издания: 2021

Серия: Замыслил я побег… Лучшая проза Юрия Полякова

Рэй Морган - Одно счастье на двоих

Одно счастье на двоих
Книга - Одно счастье на двоих.  Рэй Морган  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Одно счастье на двоих
Рэй Морган

Жанр:

Короткие любовные романы, О любви

Изадано в серии:

Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) #468

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-05053-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Одно счастье на двоих"

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: арлекин,романтические отношения,повороты судьбы


Читаем онлайн "Одно счастье на двоих" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Рэй Морган Одно счастье на двоих

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Marriage for Her Baby © 2013 by Helen Conrad

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

Глава 1

Сара Дарлинг собирала пожертвования для детского фонда «Солнечный свет» по всему своему району, расположенному возле залива. Сегодня на пляже было особенно жарко, и ступени перед коттеджами казались все выше и выше по мере того, как она продвигалась по прибрежному району. Многие дома располагались на довольно высоких холмах, и забраться наверх лишь для того, чтобы не получить ответа на свой стук в дверь, – это поистине лишало сил. Единственными, кто ей открывал, были люди, арендовавшие домики на лето, и их не заинтересовали пожертвования для какого-то местного фонда.

– Сбор пожертвований, – саркастично пробормотала она, чувствуя, как пот стекает по ее спине. – Скорее попрошайничество.

Непонятно, как она позволила своей сестре Джилл уговорить ее делать это, и теперь каждый год она клялась, что это последний раз. Сара прошла мимо своего домика и улыбнулась. Последние несколько недель она в нем не жила. Там полным ходом шел ремонт. Она не могла дождаться момента, когда войдет туда и увидит, как все изменилось. Еще пара дней, и она сможет вернуться домой.

Соседский дом был последним в ее списке. Соседи были в Европе, совершая свое ежегодное путешествие, но они сдавали свой дом отдыхающим. Сара посмотрела на красную дверь и вздохнула, мечтая оказаться сейчас рядом со своим ребенком.

Она коротко постучала в дверь. Ответа не последовало. Сара собралась было уходить, как вдруг странный звук изнутри заставил ее вернуться. Что это? Сигнализация? Будильник? Музыка?

Да какого черта? Это ее вообще не касается. Она снова собралась уходить, но дверь внезапно распахнулась, словно кто-то изо всех сил дернул ее изнутри. Сара увидела прямо перед собой пару ледяных голубых глаз под темными, устрашающими на вид бровями.

– Да? – коротко спросил мужчина, как будто она заранее опоздала с ответом.

По непонятной причине ее охватило волнение. Она не могла вспомнить, зачем пришла.

– Я… Э-э-э…

Может, она растерялась из-за того, что он был чертовски привлекателен. Вероятно, примешалось и то, что его обнаженный торс был очень мускулистым, мужественным и совершенно умопомрачительным, а того, как джинсы держались на его бедрах, было достаточно, чтобы дать девичьей фантазии разыграться. Но, какой бы ни была причина, ее голова совершенно опустела.

– Эй, вы же женщина! – хрипловатым голосом объявил он, словно это было открытием.

Она попыталась улыбнуться:

– Говорят, что да. – Сара хотела пошутить, но, кажется, ей это не удалось.

Он насупился сильнее:

– Мне нужна женщина. Возможно, вы сможете помочь. Идемте.

Он взял ее за запястье и затащил в дом, позволив двери громко хлопнуть за ее спиной.

– Минуточку!

– Нет времени. Вся преисподняя вот-вот вырвется на волю. Быстрее. Идемте.

По правде говоря, она сопротивлялась бы с бо́льшим воодушевлением, если бы не странные раздражающие звуки, раздававшиеся из кухни, куда они так спешили. Она испытывала сильное любопытство, которое вскоре было вознаграждено. Незнакомец распахнул двойную дверь и ввел ее в царство безумия.

Шум стоял невыносимый. Что-то вращалось и налетало на стену. Нечто похожее на еду шипело и разбрызгивалось по всей плите, а из посудомоечной машины сочилась мыльная пена. Кошка наполовину пролезла через проволочную сетку в двери и громким мяуканьем молила об освобождении. Дверь холодильника была открыта, отчего включился раздражающий предупреждающий сигнал. Банки с содовой выкатывались оттуда по одной, ударяясь об пол. Периодически они прорывались, и газированный напиток выстреливал в стену. Из тостера валил черный дым, и в воздухе витал запах горелого хлеба.

– Вы видите, о чем я? – пытался перекричать шум мужчина. – С чего мне начать?

Нечто, шипевшее на плите, внезапно вспыхнуло оранжевым пламенем, поднявшимся к потолку. Она раскрыла рот от удивления. Врата ада, наверное, выглядят примерно так.

Сара осмыслила все произошедшее. Было не время паниковать. Она должна была быть спокойной и собранной.

Но она не могла.

– Господи… Что это? – вскрикнула она. – Вы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Одно счастье на двоих» по жанру, серии, автору или названию:

Серебряная заря. Кейт Хьюит
- Серебряная заря

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Женские слабости. Маргарет Уэй
- Женские слабости

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Запредельная нежность. Кенди Шеперд
- Запредельная нежность

Жанр: О любви

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Наш сказочный роман. Барбара Уоллес
- Наш сказочный роман

Жанр: О любви

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)»:

Задача со многими неизвестными. Джессика Харт
- Задача со многими неизвестными

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Скромница в ловушке. Сара Крейвен
- Скромница в ловушке

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Бросить вызов своему счастью. Кэрол Маринелли
- Бросить вызов своему счастью

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Заветная победа. Шантель Шоу
- Заветная победа

Жанр: О любви

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)