Александр Дюма - Альбина
Название: | Альбина | |
Автор: | Александр Дюма | |
Жанр: | О любви | |
Изадано в серии: | Библиотека любовного и авантюрного романа | |
Издательство: | Панорама | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-85220-415-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Альбина"
Таинственная и романтическая история о том, как сбылось пророчество волшебника Мерлина: графиня Альбина из старинного рода фон Эппштейн, умершая в рождественскую ночь, становится привидением.
Читаем онлайн "Альбина". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (45) »
Я исполнил его совет; моя собака, которая тоже обогревалась у очага, последовала за мною. Войдя в столовую, я с удовольствием уселся у гигантского камина и принялся осматривать новую комнату. Первый мой взгляд упал на стол, накрытый чудесною скатертью и уставленный богатою посудою. Эта неожиданная роскошь пробудила мое любопытство. Я подошел к столу и с удивлением заметил на каждом предмете изображение графской короны и оружия. Через некоторое время слуга в богатой ливрее подал на стол суп в серебряной миске. Я взглянул на новое лицо — и узнал доброго старика.
— Но, мой друг, к чему столько церемоний? — сказал я.
— Мы знаем, сударь, как следует принять графа, — отвечал старик. — Да, если бы было иначе, граф Эверард не простил бы нам этого.
Надо было уступить. Я хотел сесть на стул, но старик подал большое кресло, украшенное графским гербом. Я занял место и с большим аппетитом принялся за ужин. Все кушанья были изготовлены с отменным вкусом; на столе стояли лучшие бордоские, бургундские и рейнские вина.
Любопытно было мне узнать, кто был владельцем замка и где он живет. Я спросил об этом старика.
— Мой господин, — сказал он, — граф Эверард фон Эппштейн, последний из потомков своей фамилии. Он живет в замке, которого не покидает почти двадцать пять лет, но болезнь одной особы отозвала его в Вену. Вот уже шесть дней, как он уехал от нас, и мы не знаем, скоро ли он возвратится.
— Но, — продолжал я, — что это за домик, который я заметил за четверть мили отсюда?
— Это и есть настоящее жилище графа, — отвечал старик. — Он проводит там каждый день и только ночует иногда в замке. Наш бедный замок давно уже запустел, и теперь в нем кроме красной комнаты нет ни одного жилого покоя.
— Что это за красная комната?
— Да та, в которой жили все графы фон Эппштейн; в ней они родились, в ней и умирали, начиная с графини Элеоноры до графа Максимилиана.
Произнося эти слова, старик понизил голос и с тревожным видом озирался кругом. Впрочем, я не задал еще никакого вопроса; меня заняла мысль о странном поведении графа Эверарда, который жил отшельником в своем разваливающемся замке.
После ужина меня стало клонить ко сну. Я попросил старика указать мне мою спальню. Эта просьба, казалось, смутила его; он пробормотал какое-то извинение, но, оправившись от замешательства, сказал:
— Пойдемте, господин граф.
Я последовал за стариком. Мой Фидо заворчал и бросился вслед за нами. Старик привел меня в прежнюю комнату, в которой я в первый раз заметил огонь.
— Вы хотите уступить мне собственную вашу комнату? — сказал я.
— Извините, господин граф, — отвечал старик, не поняв смысла моих слов, — в целом замке нет больше ни одной жилой комнаты.
— Где же вы найдете место для себя?
— Мы ночуем в столовой.
— Этого я не позволю, — вскричал я. — Я ночую в столовой, или вы отведете мне какую-нибудь другую комнату.
— Но я имел честь доложить господину графу, что в целом замке нет более жилой комнаты, кроме той…
— Кроме той? — повторил я.
— Кроме красной комнаты.
— Но ты знаешь, что в этой комнате нельзя ночевать господину графу, — с живостью возразила старуха.
Я пристально посмотрел на обоих. Они, с заметным смущением, потупили глаза. Это затронуло мое любопытство.
— Почему же невозможно? — спросил я. — Разве это запрещено владельцем замка?
— Нет, господин граф.
— Так какое же вы находите препятствие? И что такое в этой таинственной красной комнате, о которой вы говорите с каким-то страхом?
— Есть кое-что, милостивый государь… — Старик остановился и взглянул на свою жену, которая пожала плечами.
— Есть кое-что! — повторил я. — Скажите, что такое?
— Там являются привидения, — сказала жена. — Вот что, сударь.
— Привидения! — вскричал я. — Если так, то мне ужасно хочется повидаться с мертвецами. Объявляю вам, что я непременно хочу ночевать в этой страшной комнате.
— Прежде всего подумайте, сударь.
— Думать не о чем. Повторяю вам, что мне хочется взглянуть на привидения.
— Это не даром прошло графу Максимилиану, — пробормотала старуха.
— Быть может, граф Максимилиан имел причины бояться мертвых, а мне нечего опасаться.
— Делать нечего, если так угодно графу, — сказал старик, обращаясь к жене, — надобно приготовить постель.
— Хорошо, — отвечала жена, — но с условием, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (45) »
Книги схожие с «Альбина» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма - Полина Жанр: О любви Год издания: 1994 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Эдвард Белэми - Сестра мисс Ладингтон Жанр: О любви Год издания: 1995 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Александр Дюма - Цецилия Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1994 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Другие книги из серии «Библиотека любовного и авантюрного романа»:
Александр Дюма - Цецилия Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1994 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Донасьен Альфонс Франсуа Альфонс Франсуа де Сад (маркиз) - Жена кастеляна де Лонжевиль, или Женская месть Жанр: Эротика Год издания: 1995 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Донасьен Альфонс Франсуа Альфонс Франсуа де Сад (маркиз) - Мошенники Жанр: Эротика Год издания: 1995 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |
Дорис Яннауш - Ночь падающих звезд Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1997 Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа |