Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Сказка для Белоснежки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 858, книга: Дай мне руку, тьма
автор: Деннис Лихэйн

"Дай мне руку, тьма" - это шедевр детектива, в котором Деннис Лихэйн мастерски сплетает мрачную атмосферу и захватывающий сюжет. Книга повествует о Пэте Кензи, вспыльчивой частной сыщице, которую нанимает богатый мужчина, чтобы найти пропавшую его дочь. Когда дело заводит ее в темный мир организованной преступности, Пэт обнаруживает, что ставки гораздо выше, чем она думала. Лихэйн создает сложных и запоминающихся персонажей. Пэт Кензи сильна, решительна и готова идти на все, чтобы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки

Сказка для Белоснежки
Книга - Сказка для Белоснежки.  Дайан Левинг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказка для Белоснежки
Дайан Левинг

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Панорама романов о любви

Издательство:

Панорама

Год издания:

ISBN:

978-5-7024-2338-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказка для Белоснежки"

Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше. Однако сердце не обманешь…


Читаем онлайн "Сказка для Белоснежки" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Дайан Левинг Сказка для Белоснежки

1

Порывы сильного ветра трепали полы плаща, развевали волосы, сбивали с ног. Небо, затянутое тяжелыми свинцовыми тучами, казалось, того и гляди упадет на землю и погребет под собой мир. Дождь еще не начался, но страшно даже подумать, что случится, когда вода хлынет на землю: судя по всему, буря будет не шуточной.

Деревья низко клонили свои ветви к земле, не в силах противостоять ветру. Если бы они были живыми, то наверняка бежали бы со всех ног с этого проклятого места. Однако корни крепко держали деревья на месте.

И чего меня понесло в этот лес?

В лицо молодой женщины, целеустремленно идущей вперед, летели пожухшие листья пополам с теми, что вполне могли бы продержаться на ветвях до самой осени. Ветер с такой силой налетал на путницу, что вполне мог сорвать с нее плащ. Она прижала к горлу шейный платок, потому как боялась, что он просто ее задушит: его концы трепались за спиной. Путница с трудом переставляла ноги, но шла вперед, углубляясь все дальше и дальше в лес.

Мимо нее пролетела обертка от «сникерса». Ну, слава богу, хоть какой-то признак того, что она все еще находится в своем привычном, реальном мире, а не попала, как ей показалось несколько минут назад, в параллельную фантастическую реальность.

Путница сошла с тропинки и прислонилась спиной к стволу могучего дуба. Хоть какое-то укрытие. Она, по крайней мере, могла передохнуть. Сощурив глаза, женщина снова посмотрела на небо. У нее есть еще максимум полчаса, а потом нужно будет где-то искать убежище, если она не хочет попасть в самый эпицентр бури.

А вообще, куда я иду? – мелькнула мысль.

Путница сунула руки в карманы плаща и нащупала в одном из них какой-то маленький продолговатый предмет, гладкий на ощупь. Она вытащила руку и разжала пальцы: на ладони лежал обычный брелок для ключей. Фигурка гнома, вылепленная из глины. Кончик острого колпачка откололся, да и вся поверхность брелока была поцарапана: явно далеко не новый. Гном с длинной бородой и хитрыми глазами, в широких штанах, короткой курточке и с толстым брюшком, которое стягивал пояс, лежал на ладони, а путница никак не могла вспомнить, откуда он взялся. Кольцо для ключей наверняка когда-то прикреплялось к верхушке колпачка.

Откуда у нее в кармане гном? Вне всякого сомнения, раньше брелок служил по назначению. Однако теперь-то он ей зачем? Почему она его не выбросила?

Путница опустила гнома в карман и закрыла глаза. Эта фигурка о чем-то напоминала, но женщина не могла вырвать из вороха мельтешащих воспоминаний одно нужное и потому решила просто не думать об этом.

Надо идти дальше.

Ветер усилился. Если бы он дул в спину, путница мчалась бы вперед, как на крыльях. Сейчас же приходилось, стиснув зубы, противостоять направлению ветра.

Полусогнувшись, зажмурившись, с трудом держась на ногах, она шла и шла, пока не споткнулась о какую-то корягу. Путница вытянула руки вперед, приготовившись упасть, однако ураганный ветер не позволил ей этого сделать. Вместо того чтобы рухнуть на колени, она отклонилась назад, чувствуя, что вот-вот улетит, как Мэри Поппинс. И никакого зонтика не надо.

Опасения путницы оказались не напрасными. Ветер, словно почувствовав, что настырную девчонку удалось сбить с ног, озверел окончательно. Ее потащило назад. Она ухватилась за ветки кустарника, оказавшегося колючим, в кровь ободрала ладони и шлепнулась на твердую, холодную землю.

И в этот момент грянул гром.

Да с такой силой, что у путницы заложило уши. Она отползла назад и обхватила руками шершавый ствол дерева, чтобы ее не унесло ветром. Подняла голову и сквозь слезы попыталась рассмотреть, что там – впереди. А там ничего не было. Пугающая темнота накрыла землю.

Путница попыталась встать, но ветер валил с ног. Она повернулась спиной к дереву и снова вгляделась в даль: с каждой секундой становится все темнее. Внезапно взгляд приковал какой-то быстро двигающийся ей навстречу предмет. И вдруг женщина с ужасом поняла, что ветру все-таки удалось победить одно из деревьев. От страха путница окаменела, не в силах сделать ни шага. Впрочем, даже если бы ей это и удалось, то спрятаться все равно было негде. Ветер волок по земле молодое, но довольно большое деревце. Его сучья цеплялись за кустарник, а на земле оставляли глубокие царапины.

Она опомнилась. Что ветер, что дерево, все одно – смерть. Путница метнулась вправо и тут же упала. Она резко обернулась, и по лицу --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сказка для Белоснежки» по жанру, серии, автору или названию:

Наследник для чемпиона (СИ). Елена Тодорова
- Наследник для чемпиона (СИ)

Жанр: Эротика

Год издания: 2021

Серия: Неоспоримая

Две Элеоноры. Ирена Гарда
- Две Элеоноры

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2008

Серия: Панорама романов о любви

Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:

Кто бы мог подумать. Ронда Бэйс
- Кто бы мог подумать

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2008

Серия: Панорама романов о любви

Почти твоя. Венди Дулиган
- Почти твоя

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2000

Серия: Панорама романов о любви

В ожидании рассвета. Алекс Вуд
- В ожидании рассвета

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Панорама романов о любви

В надежде на чудо. Ронда Гарднер
- В надежде на чудо

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2006

Серия: Панорама романов о любви