Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Его Снежинка (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2147, книга: Хрустальный грот. Полые холмы
автор: Мэри Стюарт

Мэри Стюарт Фэнтези: прочее В увлекательном романе «Хрустальный грот. Полые холмы» Мэри Стюарт увлекает читателей в мир загадок, магии и древних пророчеств. Первые страницы сразу же погружают в атмосферу интриги и таинственности по мере того, как юная Мервин Пири открывает для себя скрытые глубины своей родной Шотландии. Стюарт мастерски сплетает историю Мервин с легендами о таинственном Хрустальном гроте, который считается порталом в потусторонний мир. В поисках пропавшего брата Мервин...

(Aris me) - Его Снежинка (СИ)

Его Снежинка (СИ)
Книга - Его Снежинка (СИ).    (Aris me)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Его Снежинка (СИ)
(Aris me)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Его Снежинка (СИ)"

Просто Тео был влюблён. Безнадёжно, бездонно, взаимно.


Читаем онлайн "Его Снежинка (СИ)". Главная страница.

========== Первая и последняя ==========

— Иди скорее за мной, — она спешила, на ходу застёгивая куртку и натягивая смешную шапку со львом. Звук её торопливых шагов разносился глухим эхом по коридору старого дома семейства Лавгуд.

— Сумасшедшая, куда ты так бежишь, — Теодор её энтузиазма не разделял, но старался не отставать. Он поплотнее завернул вокруг шеи шерстяной, колючий шарф и натянул перчатки. На самом деле, больше всего ему сейчас хотелось просто утянуть Луну за собой и вернуться в кровать, под тёплое пуховое одеяло, из-под которого они почти не вылазили весь вчерашний вечер.

— Там снег! — восторженно выдохнула Луна. Она всегда так искренне и воодушевлённо умела радоваться мелочам. Будь то первый дождь весной, прогулка босиком по мягкому вечнозелёному мху или игривые фестралы, скачущие вокруг телег, пока другие их не замечали. Фестралы. Именно из-за них они и познакомились. Смешная, причудливая девочка, которая видела прекрасное даже в уродливом. Теодор иногда думал — не из-за этого ли она его полюбила? Хотя она даже не подозревала…

Луна распахнула двери, и они на миг ослепли от яркого света. С неба крупными белыми хлопьями падал снег и было как-то странно тихо, будто бы их вдвоём накрыло звуконепроницаемым куполом. Птицы не чирикали, и даже ветер не шумел в кронах деревьев. На нос плавно опустилась мокрая холодная снежинка, и Теодор недовольно поморщился. Знал бы, что у них на эти выходные запланированы прогулки по лесу — оделся бы потеплее. Но он как был в форме Хогвартса, так и аппарировал сразу после занятий и сейчас просто натянул на себя первое попавшееся пальто Ксенофилиуса. К счастью, отец Луны сейчас преспокойно выступал где-то на конференции во Франции и ничего не знал о тайном госте его дочери.

Лавгуд радостно подняла лицо к небу и высунула розовый язык, ловя крупные снежинки. А их и ловить не надо было — снег шёл такой плотной стеной, что стоило им отойти друг от друга на несколько шагов, как можно было бы потеряться в этой снежной буре.

— Пойдём внутрь, холодно, — голос Тео звучал устало, с лёгкими капризными нотками, хотя на самом деле ему нравилось наблюдать за ней. Луна была другая, по-настоящему волшебная, даже в их мире, полном магии, когда казалось, что удивить чем-то уже невозможно. Но она была словно яркий огонёк в темноте.

— Маглы говорят, что когда идёт снег — не холодно. Всё из-за влажности и отсутствия ветра, — с её шапки на него с укором смотрел одноглазый лев. Вторую чёрную глаз-пуговицу украли мозгошмыги и никакую другую на это место пришивать было нельзя. Тео не стал сдерживать тёплую улыбку — вот упрямица. Маглы ей сказали… смешная. Её щёки и кончик носа порозовел от мороза, а на непослушных прядях, выбившихся из-под шапки, уже осела целая армия снежинок. Сейчас Лавгуд больше была похожа на морозный дух из сказочного ледяного леса.

— Пойдём к камину, — тепло сказал он и попытался заключить её в объятия.

Но Луна внезапно подпрыгнула, достала рукой до покосившегося карниза и с хрустом отломила длинную прозрачную сосульку.

— На, попробуй. Это сосулька-песенница, — она с сочным хрустом откусила кусочек и протянула ему. Теодор с сомнением покосился на предложенное. Волоски с её пушистой варежки прилипли к ледяной поверхности и выглядело угощение не слишком аппетитно. Тео вздёрнул брови и скривился. Лавгуд звонко рассмеялась и пояснила: — В ней скрыты песни ветра, смех снегирей и три волшебных слова. Попробуй, и ты услышишь.

И вновь на её лице расцвела улыбка. Лёгкая и тёплая, как весенний ветер, согревающая даже в такой морозный день.

Она настолько искренне улыбалась, что Тео, словно зачарованный, взял из её рук сосульку. Сам не веря, что он это сейчас делает, с хрустом откусил кончик, стараясь при этом случайно не съесть ворсинки её варежки. Кусок льда ожидаемо оказался холодным и безвкусным. Он побыстрее его прожевал и проглотил, чтобы избавиться. Конечно же, чуда не случилось, и Теодор даже на секунду расстроился. Где-то глубоко в душе хотелось верить, что это действительно могла быть какая-то зачарованная сосулька.

— Ну и где песни, где волшебные слова? — горло замёрзло, и голос получился слегка хриплым.

Лавгуд мелодично рассмеялась и налетела на него с объятиями. Его лицо опалило

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.