Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Повороты судьбы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1767, книга: Я был капитаном Фицроем
автор: Геннадий Иванович Дмитриев

Книга "Я был капитаном Фицроя" Геннадия Дмитриева - это захватывающая повесть о легендарном исследователе Чарльзе Дарвине и его путешествии на борту корабля "Бигль". Рассказанная от лица капитана Роберта Фицроя, книга погружает читателя в мир научного открытия, смелых экспедиций и личных размышлений. Дмитриев искусно воссоздает атмосферу путешествия, описывая суровые условия на борту корабля, живописные пейзажи и увлекательные встречи с коренными народами Южной Америки и...

Верика Румас - Повороты судьбы

Повороты судьбы
Книга - Повороты судьбы.  Верика Румас  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Повороты судьбы
Верика Румас

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Повороты судьбы"

В жизни Элис — молодой, красивой и богатой девушки — происходит переломный момент. Она остается практически одна, но девушка сумела сохранить позитивный взгляд на жизнь. Она, как и любая девушка, мечтает о любви, и жених есть. Но в тот момент, когда, казалось бы, все решено, появляется еще один мужчин. Он настораживает, но притягивает. Кажется, Элис запуталась в своих чувствах. Стоит ли ей рисковать стабильностью ради мимолетного чувства?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,любовные отношения,любовные приключения,настоящая любовь


Читаем онлайн "Повороты судьбы". Главная страница.

Верика Румас Повороты судьбы

— Потанцевать не хотите, — раздался рядом женский голос. Даймонд окинул взглядом его обладательницу. Та была в карнавальной маске, но даже нижняя открытая часть лица говорила о том, что девушка очень красива.

— Думаю, вы можете найти более подходящего партнера. — Бросил он холодно.

— Вы за весь вечер ни разу не танцевали. Более чем подходящий партнер. — Не смутилась девушка. — Я хочу с вами. Но что вам стоит? А вот и белый танец.

Девушка схватила Даймонда за руки и потащила в центр. Тот не ожидал и легко последовал за ней.

— Вы же не сможете уйти теперь? — хитро улыбнулась девушка, когда они стояли в середине зала.

— Неожиданно. — Даймонд окатил незнакомку тяжелым взглядом своих глаз цвета стали. Но та весело смотрела на него.

— Почему вы выбрали меня? — поинтересовался Даймонд.

— Потому что вас я не знаю. Вы явно нездешний.

— Здешние вас чем-то не устраивают? — в голосе Даймонда звучала ирония.

Девушка засмеялась.

— Сразу видно, что вы здесь недавно — ничего не знаете. А я скрывать не буду. Меня здесь не очень любят и стараются держаться в стороне.

— Да? — Даймонд впервые заинтересовано посмотрел на свою партнершу. — И чем же вы не угодили здешнему обществу?

— Зависть. А еще шепотом называют ведьмой. — Девушка рассмеялась. — Меня Элис зовут.

Танец кончился, но Элис не оставила Даймонда. Тот был не против общества этой девушки. Кажется, это ему пригодится.

— Может присядем? — предложила Элис.

Даймонд учтиво подвел даму к столику и отодвинул стул, чтоб та присела. Сам устроился напротив.

— Почему же вас называют ведьмой? — усмехнулся он, но при этом его глаза нисколько не улыбались. Он был напряжен и постоянно разглядывал что-то по сторонам.

— Пару раз будущее предсказывала. А оно исполнилось в точности, с тех пор я ведьма. Но знаете, меня это нисколько не расстраивает. Вы до сих пор не назвали своего имени. — Элис испытывающе посмотрела на своего нового знакомого.

— Уилл Даймонд. Можете звать просто Даймонд.

— Это имя вам подходит как не кстати. Хотите я вас познакомлю с местными? — предложила Элис.

— Лишь с некоторыми.

— Вот смотрите, тот молодой человек. Светлый, высокий. Генри зовут. Генри Марнек. Мы с ним хорошо общаемся.

— Ваш жених?

— Нет, — рассмеялась Элис. — Он просто единственный, кто не опасается меня. Но насчет жениха. Все возможно. — Она улыбнулась. Даймонд внимательно посмотрел на Элис.

— Вы его любите?

— Не думаю, что это можно назвать любовью. Но он точно влюблен.

— Вас не смущает перспектива брака без любви? — приподнял Даймонд бровь.

— Стерпится, слюбится. — Рассмеялась Элис. — Здесь другого варианта не будет. Либо так, либо в девках просижу. — Она снова рассмеялась. — Но меня и последний вариант не пугает.

Элис была подвижной, веселой, жизнерадостной, и, возможно, при других обстоятельствах Даймонд присмотрелся бы к ней, но не сегодня. К столу подошел Генри.

— Генри, познакомься — это Уилл Даймонд.

— Приятно познакомиться. Генри Марнек.

Он не выдержал тяжелого взгляда нового знакомого и переключился на Элис.

— Элис, пошли потанцуем. Ты сегодня здесь самая красивая, как и всегда, в принципе. Думаю, даже мистер Даймонд подтвердит это. Ведь так? — он обратился к Уиллу.

— Несомненно. — Холодно бросил тот. — Что ж, мисс Элис, не смею больше вас отвлекать. Приятного вечера. Спасибо за компанию. — И встав, он быстро удалился.

— Элис, что за странный тип? — спросил Генри. — Очень странный. Ты видела его взгляд?

— А что? Очень красивые глаза. — Отозвалась девушка.

— Элис, у тебя талант находить чудаков. — Рассмеялся Марнек. — Пошли танцевать. — И Он увлек девушку за собой.


— Другое дело, мистер Андрен.

В небольшой, но уютной комнате разговаривали двое мужчин. Тот, что говорил, был помладше, мистера Андрена, держал в руках несколько листов бумаги.

— Про случаи с предсказанием будущего информацию нашли? — Оторвал он глаза от бумаг.

— Совсем немного. Ничего толком нет. Но на мой взгляд, девушка ничего из себя не представляет.

— В любом случае, это нужная находка. — Темноволосый мужчина усмехнулся. — Если что-то еще нароешь, сразу же мне. Благодарю вас за прекрасно проделанную работу.

Мистер Андрен вышел, оставив второго мужчину одного. Тот сел внимательно изучать бумаги.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.