Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Дама сердца (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2110, книга: Константин Случевский
автор: Сергей Маковский

Книга "Константин Случевский" Сергея Маковского - это обстоятельный и проницательный взгляд на жизнь и творчество выдающегося русского поэта и мыслителя XIX века. Написанная с глубоким пониманием и искренним восхищением, книга предлагает всесторонний портрет Случевского как человека и художника. Маковский начинает с биографии Случевского, освещая его детство, образование и военную карьеру. Он мастерски изображает сложный и противоречивый характер поэта, в котором сочетались...

(Shelma-tyan) - Дама сердца (СИ)

Дама сердца (СИ)
Книга - Дама сердца (СИ).    (Shelma-tyan)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дама сердца (СИ)
(Shelma-tyan)

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дама сердца (СИ)"

Нельзя получить все.


Читаем онлайн "Дама сердца (СИ)". Главная страница.

стр.

========== Часть 1 ==========

— Пап, — Мило с видом суровой сосредоточенности выглядывает из-за книги. — А кто такая дама сердца?

— Ну, это… — Тензин смущенно поглаживает бородку. — Та дама, которой ты восхищаешься и к которой испытываешь сильные чувства.

— То есть, как мама? Дама сердца — это жена?

— Ну… — Тензин с трудом подбирает слова и наконец решается. — Да, это жена.

— Но здесь у короля есть жена и есть дама сердца. Что-то тут не так…

Тензин взмахивает рукой, и книжка, подвластная потоку воздуха, перелетает к нему.

— Откуда эта книга? — Мило строит недовольную гримасу. — Верни ее сестре.

Тензин думает, что нужно поговорить с Джинорой, чтобы та получше прятала свои романтические истории от младшего брата.

— И все равно я не понимаю! Как так может быть, что есть дама сердца и есть жена?! — возмущенно пыхтит сын. Тензин тяжело вздыхает.

— Надеюсь, тебе никогда не придется этого понять, — негромко бормочет он себе под нос.

***

Когда они похищают Баатара и готовятся выйти на бой против огромного мехакостюма Кувиры, в бешеной суете сборов и наставлений перед боем, они вдруг остаются с Лин наедине. В комнате после шумного обсуждения неуютно тихо. Лин стоит рядом, и Тензин чувствует тонкий, едва ощутимый запах от ее волос. Лин всегда презирала духи и прочие «женские» штучки.

Лин вдруг слегка отклоняется назад и заглядывает ему за спину. Тензину нужно все его самообладание, чтобы не покраснеть.

— Тензин, — говорит она, едва уловимо растягивая гласные в его имени. — Трико. В твоем-то возрасте. Как смело.

Она усмехается только одним уголком губ и глазами, зелеными, как листва. И между ними скачут искры, как всегда невидимые, неконтролируемые.

— Лин, — строго начинает Тензин. — Неужели обязательно напоминать о тех временах? — хмурится он, изображая оскорбленную невинность.

— О каких временах? — Лин поднимает брови. Ее лицо бесстрастно и строго. И Тензин все-таки краснеет. Ну почему он вечно ставит себя перед ней в идиотское положение? Может быть, он и правда единственный, кто помнит их прошлое? — О тех, когда я трахала тебя так, что ты ходить не мог? — вспоминает она, и Тензин немеет.

Лин поворачивается и идет к двери. Навстречу выскакивает Болин, на ходу рассказывая детали плана. Кора, Мако, Суинь, что похожа и не похожа на Лин, как другая сторона монеты. Тензин стоит, онемевший, растревоженный, смущенный, захваченный воспоминаниями. Когда же они наконец забудут то, что было?

***

На свадьбу Жу Ли и Варика Пема надевает привычный наряд, только с чуть более пышной и дорогой отделкой. Когда-то она пыталась освоить модные течения, стать красивой дамой, женой советника, но ей это так и не удалось. Все попытки следовать моде заканчивались катастрофой. Жена выглядела то как разряженная кукла, то как вульгарная проститутка. В итоге Пема сдалась и навсегда выбрала наряд магов воздуха, который придавал ей некоторое изящество. Пема, добрая, милая, заботливая, где-то в глубине души навсегда осталась восьмой дочерью крестьянина, деревенской простушкой.

Тензин усаживает детей и жену на один из рядов стульев и оглядывается вокруг, стоя в проходе. Гости толпятся, рассаживаются в ожидании церемонии, разговоры и смех звучат повсюду. По проходу идет женщина, и Тензин с трудом сохраняет самообладание.

Лин тоже презирает моду, ненавидит прихорашиваться и наряжаться. Но когда в силу обстоятельств все же дает себе труд надеть что-то кроме формы, от ее холодной элегантности мужчины выворачивают шеи. Она в зеленом платье в пол, закрытом под самое горло, но со стилизацией декольте на груди. Сверху строгий жакет темного оттенка. Она красива, словно знатная дама, и все же верна себе — перед ним все еще шеф полиции. Это талант, с которым нужно родиться.

— Здесь есть место, — говорит он, когда Лин подходит.

— Боюсь, ты будешь слишком сентиментальным. А я ненавижу свадьбы.

— Я знаю. И все же — присядь со мной, — настаивает Тензин. Лин смотрит за его плечо. Пема успокаивает детей, обернувшись, улыбается Лин. Как всегда мило и как всегда насторожено.

Лин пожимает плечами.

— Ладно.

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.