Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Свидание в Венеции


"Сага о Петсоне и Финдусе" Свена Нурдквиста - это серия классических детских книг, которые покорили сердца и воображение читателей по всему миру. Эта коллекция, включающая книги с 1 по 11, представляет собой настоящий шедевр детской литературы, полный обаяния, мудрости и юмора. Главные герои книг - пожилой фермер Петсон и его эксцентричный кот Финдус. Несмотря на их различия, у них прочная и трогательная дружба. Вместе они отправляются во всевозможные приключения, от строительства...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Пустошь, что зовется миром. Аркади Мартин
- Пустошь, что зовется миром

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2023

Серия: sci-fi universe. Лучшая новая НФ

Триш Мори - Свидание в Венеции

Свидание в Венеции
Книга - Свидание в Венеции.  Триш Мори  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Свидание в Венеции
Триш Мори

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Соблазн (Центрполиграф) #372

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-09207-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Свидание в Венеции"

Витторио, принц небольшого государства, оказывается на пышном Венецианском балу, устроенном его другом Марчелло. Витторио отчаянно противится свадьбе с графиней, которую выбрал для него отец. И сейчас он хочет расслабиться. В толпе отдыхающих принц неожиданно видит красавицу, которая явно чувствовала себя растерянно в огромной толпе. Он решает с ней познакомиться, и обоюдная страсть вспыхивает с первой же минуты. Но Витторио еще не знает, что Роза, его новая знакомая, — простая горничная в отеле…


Читаем онлайн "Свидание в Венеции" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Триш Мори Свидание в Венеции

Глава 1


Принцу Витторио де Марбург Андахштайнскому надоело абсолютно все. Ему было нестерпимо скучно. Даже здесь, в Венеции, в разгар карнавала, по пути на эксклюзивную вечеринку сезона, принц-плейбой не мог не замечать, как разочарование охватывало и пронизывало его всего, до самых костей.

А может быть, все дело в холодном февральском тумане? Казалось, город на воде сорвался с поводка и, невзирая на наличие или отсутствие тумана, был готов веселиться.

Витторио прошел наперерез бесконечному потоку посетителей карнавала. Его плащ развевался по ветру, а настроение ухудшалось с каждым шагом.

Толпа расступилась и пропустила его. Он особо не задумывался почему. Вероятно, из-за его костюма воина — на нем была кольчуга, сплетенная из синей кожи, украшенная цепью и золотым галуном, — или из-за его решительного и боевого вида. В любом случае они расступились, как будто увидели враждебность в его взгляде.

Перед старинным колодцем на площади, где располагался дворец Маригальди, Витторио замедлил шаг. Обычно он испытывал чувство облегчения, когда выходил из буйной толпы и попадал в место назначения. Но не сегодня. За несколько минут до выхода из дома ему позвонил отец и слишком радостно сообщил, что графиня Сирена делла Корте — дочь одного из его старинных друзей — к счастью, сможет присутствовать на этой вечеринке.

Витторио фыркнул так же, как когда услышал эти слова отца.

«К счастью».

В этом он очень сомневался.

Эта женщина — змея, наряженная в дизайнерские одежды, затаившаяся в ожидании возможности получить королевский титул, который брак с ним мог бы ей дать. А его отец, несмотря на все протесты Витторио, поощрял эти ее стремления.

Неудивительно, что Витторио сейчас совсем не торопился.

Совсем неудивительно, что несмотря на то, что он так горячо заверял своего друга Марчелло, что ничто не сможет помешать ему посетить его сегодняшнюю вечеринку, Витторио после звонка отца совсем не испытывал энтузиазма по поводу этого вечера.

Господи.

Он приехал в Венецию в надежде, что знаменитый карнавал поможет ему отвлечься от отупляющей атмосферы дворца и бесконечных требований стареющего принца Гульельмо, но, похоже, они преследовали его и здесь — а с ними и графиня Сирена.

Отец выбрал ее следующей кандидаткой на роль его невесты.

Но после опыта первого обреченного на неудачу брака Витторио не позволит отцу диктовать ему свои правила.

Людей на улице становилось все больше. Возбуждение толпы шло вразрез с его мрачными мыслями. Он чувствовал себя человеком не на своем месте, попавшим не в свое время. Весь мир лежал у его ног, но судьба наступала ему на пятки.

Витторио почти развернулся, чтобы уйти прочь от своей судьбы и подальше от этой вечеринки. У него не было ни малейшего желания сражаться с Сиреной еще несколько раундов. У него не было сил реагировать на ее неприкрытые попытки соблазнения.

Марчелло — его самый старинный друг. Витторио обещал прийти на его вечеринку. Сирене придется продолжать дуться.

Вдруг что-то привлекло его внимание. Вспышка алого среди пестрых карнавальных костюмов толпы, мелькнувшее колено, высоко поднятый подбородок — все это было подобно портрету маслом на размытой акварельной картине.

Витторио увидел женщину, повернувшую голову в сторону моста. Лицо ее было скрыто черной кружевной маской. Она всматривалась в каждого человека в маскарадном костюме, ища кого-то.

Она казалась потерянной. Одинокой. Скорее всего, туристка, ставшая жертвой венецианской путаницы улиц и каналов.

Витторио посмотрел в сторону. Это не его проблема. В конце концов, он уже должен быть на вечеринке. И все-таки он вновь окинул взглядом площадь. Он не увидел никого, кто мог бы ее искать.

Он снова посмотрел на то место, где женщина стояла раньше, стал искать ее взглядом среди богато украшенных масок. Несколько мгновений он не мог ее найти и подумал, что она уже ушла. Затем прошла группа Арлекинов в шутовских шляпах со звенящими колокольчиками, и он увидел, как она поднесла руку к накрашенному яркой помадой рту и как будто совсем обмякла у него на глазах.

Витторио смотрел, как женщина сняла маску и откинула назад свои длинные волосы, до этого лежавшие на одном плече. Ее плащ соскользнул вниз, обнажив голое плечо и атласное платье с глубоким --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Свидание в Венеции» по жанру, серии, автору или названию:

Первое свидание. Сандра Мэй
- Первое свидание

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Панорама романов о любви

Магия поцелуев. Триш Мори
- Магия поцелуев

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Любовный роман (Радуга)

Страстная проверка для плейбоя. Аманда Синелли
- Страстная проверка для плейбоя

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2021

Серия: Соблазн (Центрполиграф)

Пламя незабываемой встречи. Элла Хэйс
- Пламя незабываемой встречи

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2024

Серия: Соблазн (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Соблазн (Центрполиграф)»:

Свидание в Венеции. Триш Мори
- Свидание в Венеции

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2021

Серия: Соблазн (Центрполиграф)

Наказание страстью. Кира Синклэр
- Наказание страстью

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2022

Серия: Соблазн (Центрполиграф)

Ключ к ее желаниям. Шеннон Маккена
- Ключ к ее желаниям

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2022

Серия: Соблазн (Центрполиграф)

Пламя незабываемой встречи. Элла Хэйс
- Пламя незабываемой встречи

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2024

Серия: Соблазн (Центрполиграф)