Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Сладкая (СИ)

Дана Грэй - Сладкая (СИ)

Сладкая (СИ)
Книга - Сладкая (СИ).  Дана Грэй  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сладкая (СИ)
Дана Грэй

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сладкая (СИ)"

Если вы не переносите жару, держитесь подальше от ее кухни. Бет ничего не хотела, кроме как быть лучшим поваром, каким она могла, сохранить ресторан своих родителей и воспоминания, несмотря на желание ее сестры закрыть его. Теперь она должна иметь дело с инвестором, который хочет все разрушить и положить конец всему.  


Читаем онлайн "Сладкая (СИ)". Главная страница.

Глава 1

Бет Стирлинг тяжело вздохнула, вытирая ладонью пот со лба и выкладывая дымящиеся пончики, которые только что достала из фритюрницы. Это было одно из ее фирменных блюд, каждый пончик был наполнен ломтиками яблок, которые она замочила в бурбоне и коричневом сахаре на ночь, затем окунула в тесто, приготовленное из крепкого пива и обжарила во фритюре до золотистого цвета. С шариком ванильного мороженого, сбрызнутого карамельным соусом, эти красавцы были одной из причин, почему она все еще держала двери своего ресторана открытыми.

Бет и ее старшая сестра Кэндис унаследовали ресторан "Стирлинг" три года назад, когда их отец скончался от сердечного приступа. Задолго до того ужасного дня Кэндис перестала работать в ресторане, решив вместо этого устроиться на работу в одну из крупнейших инвестиционных фирм Сан-Франциско, посещая ресторан только тогда, когда у нее был клиент, которого она хотела впечатлить бесплатным ужином. Теперь, Бет осталась одна, пытаясь удержать это место на плаву только благодаря своему уму и самоотверженной помощи своей лучшей и самой старой подруги Эмили Прайс.

— Я считаю, что все идет хорошо, — сказала Эмили, ставя восхитительно пахнущие творения на поднос. — А ты как думаешь?

Сдув каштановые пряди с потного лица, Бет посмотрела в темно-карие глаза своей подруги, обрамленные черными ресницами.

— Я на ногах уже восемнадцать часов подряд, — ответила Бет, вытирая руки кухонным полотенцем. — Я дважды обожглась, трижды порезалась, четыре раза разбила посуду, и сейчас я просто хочу, чтобы они поднялись наверх, приняли душ и забрались в постель.

— В данный момент мне вообще все равно, как пройдет встреча Кэндис, — продолжила она, глядя через плечо Эмили, — но если мы попытаемся поторопить ее, она разозлится и просто займет больше времени.

— Дорогая, — сказала Эмили, переходя на свой самый сладкий Южный протяжный акцент, — Кэндис всегда чем-то недовольна. Что отличает сегодняшний вечер от других?

— Послушай, — сказала Бет, вытирая стойку перед собой, — я знаю, что Кэндис жесткая, но ее маленькие сборища привлекают высококлассных клиентов. Высококлассные клиенты рассказывают своим друзьям, как им понравилась еда. Эти друзья приходят и тратят деньги, деньги, которые нам нужны, если мы собираемся обновить нашу кухню в ближайшие несколько лет. Если что-то пойдет не так, она сделает нашу жизнь еще более несчастной, чем сейчас.

Саркастически закатив глаза на Бет, Эмили взяла свой поднос и заставила себя улыбнуться, прежде чем вернуться, чтобы обслужить Кэндис и ее деловых партнеров.

Бет улыбнулась, глядя в окно, когда Эмили уходила, ее густые каштановые кудри подпрыгивали на плечах.

Поставив тарелки перед четырьмя гостями, сидящими за столом, Бет увидела, что Эмили безуспешно пытается понять, сколько еще времени займет этот ужин, но Кэндис быстро дала понять, что она нежеланная гостья, и Эмили поспешно ретировалась на кухню.

— Черт, мне не нравится эта женщина, — сказала Эмили, взяв салфетку из ближайшей стопки и ловко сложив ее в замысловатый узор. Сложив десятую салфетку, Эмили больше не могла выносить повисшую в воздухе тишину.

— Итак, — сказала она, указывая на зал, — кто этот парень?

— Кэндис сказала, что он один из крупных клиентов, которых она только что получила, — ответила Бет, не потрудившись оторвать взгляд от прилавка, который она протирала. — Очевидно, он прилетел из Нью-Йорка сегодня утром специально для этой встречи. Она сказала, что он заинтересован в покупке недвижимости по соседству.

Улыбнувшись еще шире, Эмили отложила салфетку, которую складывала.

— Насколько же он богат? — спросила она, и на ее смуглых щеках появились ямочки.

— Хм, — ответила Бет, едва оторвавшись от уборки. — Я не особо слушала ее, когда она говорила мне об этом. Я пыталась договориться с продавцом электроприборов о том, чтобы они, наконец, привели в порядок, эту дурацкую конвекционную печь.

— Ясно, — протянула Эмили, вытягивая шею, чтобы посмотреть на группу. людей сидящих в зале. — Который из них он? Пожалуйста, скажи мне, что он не лысый.

— Нет, не он, — ответила Бет, указывая подбородком. — Тот, что

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.